Translating The Poetry Of The Holocaust


Translating The Poetry Of The Holocaust
DOWNLOAD eBooks

Download Translating The Poetry Of The Holocaust PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translating The Poetry Of The Holocaust book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translating The Poetry Of The Holocaust


Translating The Poetry Of The Holocaust
DOWNLOAD eBooks

Author : Jean Boase-Beier
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2015-05-24

Translating The Poetry Of The Holocaust written by Jean Boase-Beier and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-05-24 with Language Arts & Disciplines categories.


Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader. This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engender, achieved through stylistic means, needs to be preserved in translation if the translated poem is to function as a Holocaust poem in any meaningful sense. This is especially true when historical and cultural distance intervenes. The first book of its kind and by a world-renowned scholar and translator, this is required reading.



Poetry Of The Holocaust


Poetry Of The Holocaust
DOWNLOAD eBooks

Author : Jean Boase-Beier
language : en
Publisher: ARC Publications
Release Date : 2019

Poetry Of The Holocaust written by Jean Boase-Beier and has been published by ARC Publications this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019 with Holocaust, Jewish (1939-1945) categories.


Poetry of the Holocaust is a ground-breaking anthology of translated poetry written during, or about, the Holocaust. Featuring the work of over 90 poets writing in 20 languages, this multilingual anthology includes many poems translated into English for the very first time.



The Last Lullaby


The Last Lullaby
DOWNLOAD eBooks

Author : Aaron Kramer
language : en
Publisher: Religion, Theology and the Hol
Release Date : 1998-04

The Last Lullaby written by Aaron Kramer and has been published by Religion, Theology and the Hol this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998-04 with History categories.


Kramer presents the horror of the genocide and the spirit of those who resisted in this collection of poems. Placing each group in historic and literary context with introductory essays, the poets - originally writing in Yiddish - speak from the ghettos, way-stations, and the death camps.



Translating Holocaust Lives


Translating Holocaust Lives
DOWNLOAD eBooks

Author : Jean Boase-Beier
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2017-01-26

Translating Holocaust Lives written by Jean Boase-Beier and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-01-26 with Language Arts & Disciplines categories.


For readers in the English-speaking world, almost all Holocaust writing is translated writing. Translation is indispensable for our understanding of the Holocaust because there is a need to tell others what happened in a way that makes events and experiences accessible – if not, perhaps, comprehensible – to other communities. Yet what this means is only beginning to be explored by Translation Studies scholars. This book aims to bring together the insights of Translation Studies and Holocaust Studies in order to show what a critical understanding of translation in practice and context can contribute to our knowledge of the legacy of the Holocaust. The role translation plays is not just as a facilitator of a semi-transparent transfer of information. Holocaust writing involves questions about language, truth and ethics, and a theoretically informed understanding of translation adds to these questions by drawing attention to processes of mediation and reception in cultural and historical context. It is important to examine how writing by Holocaust victims, which is closely tied to a specific language and reflects on the relationship between language, experience and thought, can (or cannot) be translated. This volume brings the disciplines of Holocaust and Translation Studies into an encounter with each other in order to explore the effects of translation on Holocaust writing. The individual pieces by Holocaust scholars explore general, theoretical questions and individual case studies, and are accompanied by commentaries by translation scholars.



Tears Of The Past


Tears Of The Past
DOWNLOAD eBooks

Author : John D. Langwell
language : en
Publisher: Xlibris Corporation
Release Date : 2010-10-19

Tears Of The Past written by John D. Langwell and has been published by Xlibris Corporation this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-10-19 with History categories.


THE CONTENT OF THIS LITTLE BOOK IS A PART OF MY GHETTO THERESIENSTADT COLLECTION AND IT IS BEING PUBLISHED TO COMMEMORATE THE LIBERATION OF THE CONCENTRATION CAMPS IN EUROPE IN 1945.



Translating Holocaust Literature


Translating Holocaust Literature
DOWNLOAD eBooks

Author : Peter Arnds
language : en
Publisher: V&R Unipress
Release Date : 2015-11-18

Translating Holocaust Literature written by Peter Arnds and has been published by V&R Unipress this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-11-18 with Literary Criticism categories.


In his testimony on his survival in Auschwitz Primo Levi said "our language lacks words to express this offense, the demolition of a man". If language, if any language, lacks the words to express the experience of the concentration camps, how does one write the unspeakable? How can it then be translated? The limits of representation and translation seem to be closely linked when it comes to writing about the Holocaust – whether as fiction, memoir, testimony – a phenomenon the current study examines. While there is a spate of literature about the impossibility to represent the Holocaust , not much has been written on the links between translation in its specific linguistic sense, translation studies, and the Holocaust, a niche this volume aims to fill.



Translating The Poetry Of The Holocaust


Translating The Poetry Of The Holocaust
DOWNLOAD eBooks

Author : Jean Boase-Beier
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2015-05-24

Translating The Poetry Of The Holocaust written by Jean Boase-Beier and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-05-24 with Language Arts & Disciplines categories.


Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader. This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engender, achieved through stylistic means, needs to be preserved in translation if the translated poem is to function as a Holocaust poem in any meaningful sense. This is especially true when historical and cultural distance intervenes. The first book of its kind and by a world-renowned scholar and translator, this is required reading.



Yiddish Holocaust Poetry


Yiddish Holocaust Poetry
DOWNLOAD eBooks

Author : Amelia Levy
language : en
Publisher:
Release Date : 2007

Yiddish Holocaust Poetry written by Amelia Levy and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with Holocaust, Jewish (1939-1945) categories.




Language Behind Bars


Language Behind Bars
DOWNLOAD eBooks

Author : Paul Celan
language : en
Publisher:
Release Date : 2012

Language Behind Bars written by Paul Celan and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012 with Poetry categories.


Poetry. Bilingual Edition. Translated from the German by David Young. Cover art by the author's wife, Gisele Celan-Lestrange. "Celan's English language readers, and readers to come, will be deeply grateful for this new translation of his second book. I admire David Young's clear and respectful introduction, generous to his colleagues in Celan translation, and helpful in providing a broad context for this poetry; and I admire, especially, his faithfulness in spirit as he becomes a 'water-diviner' of Celan's work. Young is a subtle, trusting reader of the ways this poet of poets took—as he had to—to create a completely new poetry."—Jean Valentine This collection is the second of three by Celan that David Young is undertaking to present in their entirety. He works at present as an editor at Oberlin College Press.



Poems Of Paul Celan


Poems Of Paul Celan
DOWNLOAD eBooks

Author : Paul Celan
language : en
Publisher: National Geographic Books
Release Date : 2019-06-18

Poems Of Paul Celan written by Paul Celan and has been published by National Geographic Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-06-18 with Poetry categories.


The peerless translations of this hauntedand hauntingHolocaust poet, including ten new poems and an illuminating essay by the translator. Paul Celan is one the twentieth century's most essential poets, and twenty-two years after its publication, Poems of Paul Celan continues to be the single truest access for English-speakers to this poet's work. This new edition adds ten more poems and a significant essay, "On Translating Celan" by Michael Hamburger.