Diccionario Multiling E


Diccionario Multiling E
DOWNLOAD eBooks

Download Diccionario Multiling E PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Diccionario Multiling E book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Multilingual Dictionary Of Electronic Publishing


Multilingual Dictionary Of Electronic Publishing
DOWNLOAD eBooks

Author : Otto Vollnhals
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2012-04-12

Multilingual Dictionary Of Electronic Publishing written by Otto Vollnhals and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-04-12 with Language Arts & Disciplines categories.




Studies On Multilingual Lexicography


Studies On Multilingual Lexicography
DOWNLOAD eBooks

Author : María José Domínguez Vázquez
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2019-12-16

Studies On Multilingual Lexicography written by María José Domínguez Vázquez and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.


Given the new technological advances and their influence and imprint in the design and development of dictionaries and lexicographic resources, it seems important to put together a series of publications that address this new situation, dealing in particular with multilingual and electronic lexicography in an increasingly digital, multilingual and multicultural society. This is the main objective of this volume, which is structured in two central aspects. In the first of them the concept of multilingual lexicography is discussed in regard to the influence that the Internet and the application of digital technologies have exercised and continue to exercise both in the conception and design of dictionaries and new lexicographic application tools as well as the emergence of new types of users and forms of consultation. The role of the dictionary must necessarily be related to social development and changes. In the second thematic section, different dictionaries and resources that focus on a multilingual and electronic approach to the linguistic data for their lexicographical treatment and consultation are presented.



Diccionario Multilingue De Emergencias Medicas


Diccionario Multilingue De Emergencias Medicas
DOWNLOAD eBooks

Author : Edita Ciglenecki
language : en
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Release Date : 2014-07-10

Diccionario Multilingue De Emergencias Medicas written by Edita Ciglenecki and has been published by Createspace Independent Publishing Platform this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-10 with Medicine categories.


English: The audience for this dictionary includes medical professionals working in multilingual environments, global health professionals in tourist areas, professionals in public health, humanitarian medicine, emergency disaster management, rescue teams and frequent travellers disposed to any kind of danger or health risk and therefore in the need of medical assistance while in a foreign country. In emergency situations even small misunderstandings can lead to the loss of valuable time and consequently lives, therefore this dictionary is created in very practical time-saving and easy-to-understand way for both medical professionals and their patients. Instead of one classical A to Z alphabetical order, it consists of several topics where terms regarding each topic are organized alphabetically. The topics start from very basic subjects of numbers and orientation and proceed with terminology concerning accidents and disasters, parts of the human body, injuries, symptoms and diseases, pharmacy, medical facilities, medical procedures, diagnostics, pregnancy and obstetrics.Consisting of over 3000 medical terms in five languages, this book is a valuable tool for medical students on exchange programs and can serve as a basic medical dictionary for translators who are not medical specialists.Francais: Pratique et facile a consulter, ce dictionnaire medical propose plus de 3000 termes medicaux en francais, anglais, espagnol, italien et croate, couvrant l'essentiel de la pratique medicale: orientation dans le temps et dans l'espace; les types des accidents, catastrophes et detresse; parties du corps humain; les symptomes, blessures et maladies; pharmacie; etablissements medicaux, procedures et soins; examens medicaux, grossesse et obstetrique. Espanol: Este diccionario medico espanol-ingles- frances-italiano-croata, proporciona de forma breve, clara y suficiente unos 3000 terminos medicos que cubren orientacion en el tiempo y espacio; accidentes y catastrofes; partes del cuerpo humano; sintomas, heridas y enfermedades; farmacia; facilidades medicas, procedimientos y asistencia medica; examenes medicos; embarazo y obstetricia.Italiano: Questo dizionario contiene piu di 3000 termini medici in italiano, inglese, francese, spagnolo e croato ed e stato concepito come un manuale compatto di facile comprensione di terminologia medica dall'orientamento nel tempo e spazio; gli accidenti, catastrofi e angoscia; parti del corpo umano; i sintomi, ferite e malattie; farmacia; istituzioni, procedure e cure di medicina ed esami medici, alla gravidanza e ostetricia.Hrvatski: Ovaj rjecnik sastoji se od preko 3000 medicinskih pojmova na hrvatskom, engleskom, francuskom, spanjolskom i talijanskom jeziku, prikazanih na jednostavan i razumljiv nacin koji obuhvaca orijentaciju u prostoru i vremenu; nesrece, katastrofe i pogibeljne situacije; dijelove ljudskog tijela; ozljede, simptome i bolesti; ljekarnistvo; medicinske ustanove, njegu i postupke; dijagnostiku te trudnocu i porodni



Icc Multilingual Dictionary Of Cereal Science And Technology


Icc Multilingual Dictionary Of Cereal Science And Technology
DOWNLOAD eBooks

Author : International Association for Cereal Science and Technology
language : de
Publisher: Chiriotti
Release Date : 2006

Icc Multilingual Dictionary Of Cereal Science And Technology written by International Association for Cereal Science and Technology and has been published by Chiriotti this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Foreign Language Study categories.




Multilingual Dictionary Of Electronic Publishing English French German Spanish Italian


Multilingual Dictionary Of Electronic Publishing English French German Spanish Italian
DOWNLOAD eBooks

Author : Otto Vollnhals
language : en
Publisher:
Release Date : 1996-01-01

Multilingual Dictionary Of Electronic Publishing English French German Spanish Italian written by Otto Vollnhals and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1996-01-01 with categories.




Constructing Inequality In Multilingual Classrooms


Constructing Inequality In Multilingual Classrooms
DOWNLOAD eBooks

Author : Luisa Martín Rojo
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2010-07-30

Constructing Inequality In Multilingual Classrooms written by Luisa Martín Rojo and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-07-30 with Language Arts & Disciplines categories.


In her groundbreaking and innovative study, the author takes us on a fascinating journey through some of Madrid's multilingual and multicultural schools and reveals the role played by linguistic practices in the construction of inequality through such processes as what she calls "de-capitalization" and "ethnicization". Through a critical sociolinguistic and discourse analysis of the data collected in an ethnographic study, the book shows the exclusion caused by monolingualizing tendencies and ideologies of deficit in education and society. The book opens a timely discussion of the management of diversity in multilingual and multicultural classrooms, both for countries with a long tradition of migration flows and for those where the phenomenon is relatively new, as is the case in Spain. This study of linguistic practices in the classroom makes clear the need to rethink some key linguistic concepts, such as practice, competence, discourse, and language, and to integrate different approaches in qualitative research. The volume is essential reading for students and researchers working in sociolinguistics, education and related areas, as well as for all teachers and social workers who deal with the increasing heterogeneity of our late modern societies in their work.



Studies On Multilingual Lexicography


Studies On Multilingual Lexicography
DOWNLOAD eBooks

Author : María José Domínguez Vázquez
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2019-12-16

Studies On Multilingual Lexicography written by María José Domínguez Vázquez and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.


Given the new technological advances and their influence and imprint in the design and development of dictionaries and lexicographic resources, it seems important to put together a series of publications that address this new situation, dealing in particular with multilingual and electronic lexicography in an increasingly digital, multilingual and multicultural society. This is the main objective of this volume, which is structured in two central aspects. In the first of them the concept of multilingual lexicography is discussed in regard to the influence that the Internet and the application of digital technologies have exercised and continue to exercise both in the conception and design of dictionaries and new lexicographic application tools as well as the emergence of new types of users and forms of consultation. The role of the dictionary must necessarily be related to social development and changes. In the second thematic section, different dictionaries and resources that focus on a multilingual and electronic approach to the linguistic data for their lexicographical treatment and consultation are presented.



Multilingual Dictionary Of Heat Measurement


Multilingual Dictionary Of Heat Measurement
DOWNLOAD eBooks

Author : E. Tyrkiel
language : en
Publisher: Nova Science Pub Incorporated
Release Date : 1988-10-01

Multilingual Dictionary Of Heat Measurement written by E. Tyrkiel and has been published by Nova Science Pub Incorporated this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1988-10-01 with Technology & Engineering categories.




Multilingual Glossary Of Automatic Control Technology


Multilingual Glossary Of Automatic Control Technology
DOWNLOAD eBooks

Author : D. T. Broadbent
language : en
Publisher: Elsevier
Release Date : 2014-06-28

Multilingual Glossary Of Automatic Control Technology written by D. T. Broadbent and has been published by Elsevier this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-06-28 with Technology & Engineering categories.


Extensively revised and updated to include the Japanese language, this glossary contains over 2000 detailed definitions of terms in automatic control technology



Diccionario Multiling E


Diccionario Multiling E
DOWNLOAD eBooks

Author : Tercius Belfort Noelsaint
language : en
Publisher: AuthorHouse
Release Date : 2015-02-23

Diccionario Multiling E written by Tercius Belfort Noelsaint and has been published by AuthorHouse this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-02-23 with Foreign Language Study categories.


Acerca del diccionario multilingüe kreyòl-español-inglés-francés y de su autor “Bèl Kontwòl Kreyòl: Diccionario Multilingüe es uno de una serie de libros de textos en varios idiomas (kreyòl, español, inglés y francés) cuyo propósito es facilitar el proceso de aprendizaje y la comprensión del kreyòl, hacer la vida más fácil y facilitar las futuras investigaciones. En esta serie, se puede conseguir los libros siguientes: gramática kreyòl-español; gramática kreyòl inglés; libro de conversación práctica kreyòl-inglés; diccionario multilingüe kreyòl-español en cuatro idiomas; y diccionario multilingüe kreyòl-inglés en cuatro idiomas. Este diccionario kreyòl-español tiene una introducción, un análisis contrastivo en los cuatro idiomas de unas treinta consideraciones gramaticales, de los signos de puntuaciones, de algunas trucas gramaticales para facilitar la transición del kreyòl al español y viceversa, de setenta y ocho expresiones latinas al kreyòl, español, inglés y francés e información general relacionada con el kreyòl y el español. Está dividido en dos partes principales: kreyòl-español (el kreyòl está en orden alfabético) y español-kreyòl (el español está en orden alfabético), pero cada parte es complementada por el inglés y el francés. El diccionario tiene 468 páginas. En este diccionario, utilizamos los términos generales, las palabras y expresiones francesas creolizadas, palabras nativas y africanas, palabras extranjeras, palabras tecnológicas, científicas, neologismos así como vocabularios provenientes de materias tales como: química, física, biología, derecho, medicina, entre otros. Todo está basado en la ortografía oficial del kreyòl haitiano y adoptamos los procedimientos siguientes, varios de los cuales podrían ser revisados y fijados por la Academia del kreyòl haitiano: 1) Paréntesis ( ) para los sinónimos. Ejemplo: Ayibobo (abobo) 2) [ ] indica que se trata de una palabra facultativa pero que puede completar el sentido de la primera palabra. Ej.: Gade ki moun ki [rive] la a. 3) Mo vilg. Quiere decir palabra vulgar 4) Zool.: zoología 5) Anat.: anatomía 6) Culin: culinaria 7) Fig: sentido figurado 8) qqn: alguien o algo 9) kr. Fr.: palabra o expresiones afrancesadas 10) geom..: geometría 11) irr. Verb: verbos irregulares 12) wè istwa mo a: véanse el sentido extendido de la palabra