[PDF] Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales - eBooks Review

Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales


Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales
DOWNLOAD

Download Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales


Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales
DOWNLOAD
Author : Juan José Martínez Sierra
language : es
Publisher:
Release Date : 2004

Estudio Descriptivo Y Discursivo De La Traducci N Del Humor En Textos Audiovisuales written by Juan José Martínez Sierra and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004 with categories.




La Traducci N Audiovisual Del Humor Verbal Al Alem N


La Traducci N Audiovisual Del Humor Verbal Al Alem N
DOWNLOAD
Author : Liliana Camacho González
language : es
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2024-05-10

La Traducci N Audiovisual Del Humor Verbal Al Alem N written by Liliana Camacho González and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-05-10 with categories.


Este libro analiza la subtitulación y el doblaje al alemán del humor verbal presente en las dos películas mexicanas contemporáneas más vistas de la última década: No se aceptan devoluciones (2013) y Nosotros los Nobles (2013), así como de la primera serie en español producida por Netflix: Club de Cuervos (2015). Se trata de una investigación interdisciplinaria basada en el enfoque funcionalista y en las bases teóricas de la traducción audiovisual, así como en los enfoques de la incongruencia y superioridad dentro de los estudios del humor. Tratamos de responder cómo y con qué estrategias de traducción se trasvasa el humor y qué tipo de elementos se conservan y cuáles se pierden en la traducción. El análisis, además del doblaje y el subtitulaje, considera también en su metodología mixta, los guiones de doblaje de las dos películas y la traducción indirecta desde el inglés de la serie en cuestión.



Transmedial Perspectives On Humour And Translation


Transmedial Perspectives On Humour And Translation
DOWNLOAD
Author : Loukia Kostopoulou
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-12-22

Transmedial Perspectives On Humour And Translation written by Loukia Kostopoulou and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-12-22 with Language Arts & Disciplines categories.


This innovative collection spotlights the role of media crossovers in humour translation and how the latter is conveyed through new means of communication. The volume offers an in-depth exploration of the entanglements of film, theatre, literature, TV, the Internet, etc., within the framework of transmediality and their influence on the practice of translating humour. Chapters focus on the complex web of interrelationships shaped by and shaping the process(es) of transformation and adaptation that take place across media and across languages and cultures. Situating translation practices and innovations within an interdisciplinary context, the volume underscores the hybrid nature and complex semiotics of humour and the plurality of possibilities for new insights that contemporary approaches offer driven by technological advancements in the industry. The book will be of particular interest to scholars and researchers in the fields of Translation Studies, Humour Studies, Audiovisual Translation, Media Studies, and Adaptation Studies.



Humour And Relevance


Humour And Relevance
DOWNLOAD
Author : Francisco Yus
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2016-03-18

Humour And Relevance written by Francisco Yus and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-03-18 with Language Arts & Disciplines categories.


This book offers a cognitive-pragmatic, and specifically relevance-theoretic, analysis of different types of humorous discourse, together with the inferential strategies that are at work in the processing of such discourses. The book also provides a cognitive pragmatics description of how addressees obtain humorous effects. Although the inferences at work in the processing of normal, non-humorous discourses are the same as those employed in the interpretation of humour, in the latter case these strategies (and also the accessibility of contextual information) are predicted and manipulated by the speaker (or writer) for the sake of generating humorous effects. The book covers aspects of research on humour such as the incongruity-resolution pattern, jokes and stand-up comedy performances. It also offers an explanation of why ironies are sometimes labelled as humorous, and proposes a model for the translation of humorous discourses, an analysis of humour in multimodal discourses such as cartoons and advertisements, and a brief exploration of possible tendencies in relevance-theoretic research on conversational humour.



The Didactics Of Audiovisual Translation


The Didactics Of Audiovisual Translation
DOWNLOAD
Author : Jorge Díaz-Cintas
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2008-08-14

The Didactics Of Audiovisual Translation written by Jorge Díaz-Cintas and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-08-14 with Language Arts & Disciplines categories.


While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. The Didactics of Audiovisual Translation offers exercises and more on a companion website, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations: https://benjamins.com/sites/btl.77



New Perspectives In Audiovisual Translation


New Perspectives In Audiovisual Translation
DOWNLOAD
Author : Laura Mejías Climent
language : en
Publisher: Universitat de València
Release Date : 2022-03-01

New Perspectives In Audiovisual Translation written by Laura Mejías Climent and has been published by Universitat de València this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-01 with Language Arts & Disciplines categories.


The aim of this book is to contribute to the dissemination of current research carried out by young scholars who are starting to build promising careers in the field of audiovisual translation. Although it is by no means an exhaustive collection of state-of-the-art approaches to AVT, this publication offers a carefully chosen list of research perspectives that are worth exploring in the current technologised landscape that this area of translation has become. Therefore, it represents a select yet judicious group of studies, with the added strength that the contributions presented here are not limited to academic circles, but rather offer different points of view from various angles, given the diverse profiles that characterizes the authors. Thus, each chapter deals with the subject of AVT from an academic, educational or professional perspective. As diverse as their approaches are, all the young authors who have collaborated to create this volume offer enriching perspectives that reflect the potential that AVT still has today and the prospective studies that are worth undertaking to continue enriching the field of AVT.



Language And Humour In The Media


Language And Humour In The Media
DOWNLOAD
Author : Jan Chovanec
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2012-04-25

Language And Humour In The Media written by Jan Chovanec and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-04-25 with Language Arts & Disciplines categories.


Language and Humour in the Media provides new insights into the interface between humour studies and media discourse analysis, connecting two areas of scholarly interest that have not been studied extensively before. The volume adopts a multi-disciplinary approach, concentrating on the various roles humour plays in print and audiovisual media, the forms it takes, the purposes it serves, the butts it targets, the implications it carries and the differences it may assume across cultures. The phenomena described range from conversational humour, canned jokes and wordplay to humour in translation and news satire. The individual studies draw their material for analysis from traditional print and broadcast media, such as magazines, sitcoms, films and spoof news, as well as electronic and internet-based media, such as emails, listserv messages, live blogs and online news. The volume will be of primary interest to a wide range of researchers in the fields of discourse analysis, sociolinguistics, intercultural studies, pragmatics, communication studies, and rhetoric but it will also appeal to scholars in the areas of media studies, psychology and crosscultural communication.



Reflexiones Sobre La Traducci N Audiovisual


Reflexiones Sobre La Traducci N Audiovisual
DOWNLOAD
Author : Juan José Martínez Sierra
language : es
Publisher: Universitat de València
Release Date : 2016-11-30

Reflexiones Sobre La Traducci N Audiovisual written by Juan José Martínez Sierra and has been published by Universitat de València this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-11-30 with Language Arts & Disciplines categories.


La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.



Nuevas Investigaciones Ling Sticas


Nuevas Investigaciones Ling Sticas
DOWNLOAD
Author : Carmina Copete Argente
language : es
Publisher: Ed. Universidad de Cantabria
Release Date : 2016-10-10

Nuevas Investigaciones Ling Sticas written by Carmina Copete Argente and has been published by Ed. Universidad de Cantabria this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-10-10 with Language Arts & Disciplines categories.


En este monográfico se recogen algunas de las comunicaciones que se presentaron en el XXX Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (AJL), celebrado en el Centro Universitario CIESE-Comillas (Cantabria) los días 7, 8 y 9 de octubre de 2015. Esta edición suscitó la presencia de un gran número de asistentes, cuyas comunicaciones pusieron de manifiesto un alto nivel científico dentro de las distintas áreas temáticas de la Lingüística. Es necesario resaltar las valiosas aportaciones de todos los comunicantes, que hicieron de este congreso un encuentro de gran calidad, donde jóvenes llegados desde distintos puntos del mundo compartieron sus trabajos de investigación y el entusiasmo por la Lingüística. Esta obra reúne los distintos trabajos presentados en el congreso en torno a temáticas como: Análisis del discurso, Disponibilidad léxica, Enseñanza de lenguas, Historia de la lengua, Lexicografía, Pragmática, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística, Terminología y Traducción.



Marcas Sonrientes


Marcas Sonrientes
DOWNLOAD
Author : Valiente Alber, Sònia
language : en
Publisher: Editorial UOC
Release Date : 2016-10-28

Marcas Sonrientes written by Valiente Alber, Sònia and has been published by Editorial UOC this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-10-28 with Business & Economics categories.


¿Por qué la publicidad televisiva ha empleado tan poco el humor en los últimos años? ¿Por qué la publicidad en España es tan gris? Estas cuestiones son el germen de una investigación que ha durado tres años (2012-2015) y que ha dado lugar a la tesis doctoral: «La conexión emocional generada por el humor como elemento de engagement en marcas consolidadas». Una investigación que ha demostrado que, en un contexto de crisis económica, fragmentación de las audiencias, saturación publicitaria y entorno multipantalla el humor continúa siendo una estrategia válida para generar engagement. Es más, si el anuncio gusta –hace que «la marca me caiga mejor»– se viralizará. Conexión emocional y prescripción orgánica. ¿Hay algo más que una marca pueda soñar?