[PDF] Introduction To Medio Translatology - eBooks Review

Introduction To Medio Translatology


Introduction To Medio Translatology
DOWNLOAD

Download Introduction To Medio Translatology PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Introduction To Medio Translatology book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Introduction To Medio Translatology


Introduction To Medio Translatology
DOWNLOAD
Author : Xie Tianzhen
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2023-07-20

Introduction To Medio Translatology written by Xie Tianzhen and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-07-20 with Language Arts & Disciplines categories.


This book offers a comprehensive introduction to medio-translatology, including its historical and literary setting, its core concept, and its practice and theory. Medio-translatology, inspired by scholarship in comparative literature and the “cultural turn” in Western translation studies, has tackled many issues which previously went unnoticed or were ignored in traditional translation studies in China; it falls within the scope of literary studies and cultural studies, extending beyond the confines of language and treating literary translations and translating as historical facts. Emerging from comparative literature, medio-translatology looks at literary translation from a new and broader perspective, and explains, with illustrative and compelling examples, that literary translation is “an act of creative treason.” The originality of this approach is also evident in its distinguishing between the history of translated literature and the history of literary translation, as well as in its addressing the nature and status of translated literature. The Chinese edition of this book, being the first of its kind and well received in China, has been hailed as a milestone in exploring translation studies in the context of comparative literature in Chinese academia, and it introduces to students and researchers alike a wide range of new thoughts and ideas.



Medio Translatology


Medio Translatology
DOWNLOAD
Author : Feng Cui
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2022-04-24

Medio Translatology written by Feng Cui and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-04-24 with Language Arts & Disciplines categories.


This book introduces the theory of Medio-translatology. Proposed by Professor Tianzhen Xie, Medio-translatology combines comparative literature with translation studies. It has been influential in Chinese Translation Studies since its emergence in the 1990s and has since generated a myriad of heated discussions and productive applications of the theory in the analysis of translation both as an activity and a product. With ten chapters authored by leading scholars in this area, this book explicates the development and the main theoretical tenets of Medio-translatology in the first part and demonstrates the application of the theory with a number of case analysis of translations by different translators in the second part. As the first and only edited book on Medio-translatology written in English, this volume will also provide a useful window on contemporary translation studies in China.



Introducing Translation Studies


Introducing Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Jeremy Munday
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2016-02-01

Introducing Translation Studies written by Jeremy Munday and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-02-01 with Translating and interpreting categories.


Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of García Márquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises. NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE: new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation revised discussion points and updated figures and tables new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.



Translating Cultures


Translating Cultures
DOWNLOAD
Author : David Katan
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2021-06-17

Translating Cultures written by David Katan and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-06-17 with Language Arts & Disciplines categories.


* provides a comprehensive overview of cultural issues relating to translation, interpreting and mediation * covers a wide range of theories and contributions from different disciplines, allowing for an in-depth understanding of what cultural differences are based on, how they work in cross-cultural communication, what challenges they may give rise to, and how these challenges may be overcome in a professional context *includes a large number of examples, situations and illustrative figures, which makes it engaging and broadly relevant to many contexts *new edition includes more examples from a wider range of languages and situations which makes it engaging and broadly relevant to many contexts



Equivalence And Literary Translation Short Introduction To The Translation Studies


Equivalence And Literary Translation Short Introduction To The Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Marta Zapała-Kraj
language : en
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2020-07-08

Equivalence And Literary Translation Short Introduction To The Translation Studies written by Marta Zapała-Kraj and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-07-08 with Language Arts & Disciplines categories.


Research Paper (postgraduate) from the year 2019 in the subject Interpreting / Translating , grade: 5.0, , language: English, abstract: In the following paper the author would like to show the meaning of translation, its typology, the most important difficulties which often appear in this area and the techniques that can be involved. Due to the fact that the basic material of the research consists of the novel by Stephenie Meyer and her world-wide best-seller Twilight, as well as the involvement of the Equivalence in the literary translation – this points will be discussed broadly. The translation is an amazingly broad issue which covers numerous notions of style, meaning, knowledge of the translation topic which is hard to point out looking at the very basics only. Accordingly, numerous researches has been carried out since the notion of the translation emerged as an academic study. Every translation performance, whether an oral or a written, is a kind of conscious act leading to operation of rendering some text from the Source Language (SL) into the Target Language (TL). Literary translation is an odd art because a literary translator takes someone else’s composition and performs it in his own special way. However, above everything – the main point of any translation is for the translator to be the actual specialist within this particular field – whether it is religious or technical or any other type of translation.



A Critical Introduction To Translation Studies


A Critical Introduction To Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Jean Boase-Beier
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2011-04-07

A Critical Introduction To Translation Studies written by Jean Boase-Beier and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-04-07 with Language Arts & Disciplines categories.


Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.



An Introduction To Translation Studies


An Introduction To Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Ioan-Lucian Popa
language : en
Publisher: LAP Lambert Academic Publishing
Release Date : 2012

An Introduction To Translation Studies written by Ioan-Lucian Popa and has been published by LAP Lambert Academic Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012 with Translating and interpreting categories.


The aim of this book is to familiarize the readers with the complexity of translation studies, a discipline that has been evolving in a spectacular way; the intended target audience is that of the students and practitioners of translation of all ranks. The discipline under scrutiny has moved away from a purely linguistic perspective regarding the methodology of translation towards incorporating non-linguistic disciplines such as semiotics not only to supplement existing theories, but also to provide for them a very solid scientific foundation and to demonstrate that translation itself is a semiotic process. Translation is communication and it is even an unavoidable act of every cognitive process and we endeavour to implement the hexadic model of communication to translation studies. Major issues are dealt with such as equivalence and transtalability. Substantial attention is given to the complexity of the problems a translator encounters when he/she translates poetry, drama, or specialized literature.



Translation Studies


Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Mary Snell-Hornby
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1988-01-01

Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1988-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


"Translation Studies" presents an integrated concept based on the theory and practice of translation. The author adapts linguistic approaches and methods in such a way that they may be usefully employed in the theory, practice, and analysis of literary translation. The author develops a more cultural approach through text analysis and cross-cultural communication studies. The book is a contribution to the development of translation studies as a discipline in its own right.



Introduction To Translation Studies Or Fundamental Notions And Concepts In Translation Theory And Practice


Introduction To Translation Studies Or Fundamental Notions And Concepts In Translation Theory And Practice
DOWNLOAD
Author : Imola Katalin Nagy
language : en
Publisher:
Release Date : 2020

Introduction To Translation Studies Or Fundamental Notions And Concepts In Translation Theory And Practice written by Imola Katalin Nagy and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020 with categories.




Translation Studies


Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Susan Bassnett
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2013-10-30

Translation Studies written by Susan Bassnett and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-10-30 with Language Arts & Disciplines categories.


At a time when millions travel around the planet – some by choice, some driven by economic or political exile – translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms. Translation Studies, fourth edition displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies and ancient and modern languages.