[PDF] Latin Translation In The Renaissance - eBooks Review

Latin Translation In The Renaissance


Latin Translation In The Renaissance
DOWNLOAD

Download Latin Translation In The Renaissance PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Latin Translation In The Renaissance book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Latin Translation In The Renaissance


Latin Translation In The Renaissance
DOWNLOAD
Author : Paul Botley
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2004-07-08

Latin Translation In The Renaissance written by Paul Botley and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004-07-08 with Foreign Language Study categories.


Publisher Description



Catalogus Translationum Et Commentariorum


Catalogus Translationum Et Commentariorum
DOWNLOAD
Author : Virginia Brown
language : en
Publisher: CUA Press
Release Date : 2003

Catalogus Translationum Et Commentariorum written by Virginia Brown and has been published by CUA Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Classical literature categories.


Considered a definitive source for scholars and students, this highly acclaimed series illustrates the impact of Greek and Latin texts on the Middle Ages and Renaissance. In publication since 1960 and now in its eighth volume, the Catalogus Translationum et Commentariorum furnishes concrete evidence of when, where, and how an ancient author was known and appreciated in monastic, university, and humanist circles. Each article presents a historical survey of the influence and circulation of a particular author down to the present, followed by an exhaustive listing and brief description of Latin commentaries before 1600 on each of his works. For Greek authors, a full listing of pre-1600 translations into Latin is also provided. Sources of translations and commentaries include both printed editions and texts available only in medieval and Renaissance manuscripts. In the newest addition to the series, Volume VIII, six authors are treated in separate articles: Damianus, Geminus Rhodius, Hanno, Sallust, Themistius, and Thucydides. This volume is especially notable for its variety. Thucydides and Sallust were major historians and the interest their works generated -- in such diverse figures as Macchiavelli, Thomas More, and Thomas Hobbes -- has continued unabated. Damianus and Geminus Rhodius influenced optics and astronomy. Themistius provided a useful service to later students of Aristotle by paraphrasing Aristotle's treatises on logic, psychology, and natural science. Hanno's account of a voyage around the coast of West Africa has been regarded as a motivating factor behind the explorations of Vasco da Gama and Pedro Alvares Cabral and was cited in controversies involving the Portugueseand Spanish claims to the coasts of Africa and America. A list of addenda and corrigenda to four previously published articles (Columella, Tacitus, Vegetius, Xenophon) concludes the volume.



English Renaissance Translation Theory


English Renaissance Translation Theory
DOWNLOAD
Author : Neil Rhodes
language : en
Publisher: MHRA
Release Date : 2013

English Renaissance Translation Theory written by Neil Rhodes and has been published by MHRA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the practice of translation in the early modern period. The texts assembled cover the long sixteenth century from the age of Caxton to the reign of James 1 and are divided into three sections: 'Translating the Word of God', 'Literary Translation' and 'Translation in the Academy'. They are accompanied by a substantial introduction, explanatory and textual notes, and a glossary and bibliography. Neil Rhodes is Professor of English Literature and Cultural History at the University of St Andrews and Visiting Professor at the University of Granada. Gordon Kendal is an Honorary Research Fellow in the School of English, University of St Andrews. Louise Wilson is a Leverhulme Early Career Fellow in the School of English, University of St Andrews.



Latin Poetry In Verse Translation


Latin Poetry In Verse Translation
DOWNLOAD
Author : L. R. Lind
language : en
Publisher:
Release Date : 1967

Latin Poetry In Verse Translation written by L. R. Lind and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1967 with categories.




Dynamics Of Neo Latin And The Vernacular


Dynamics Of Neo Latin And The Vernacular
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2014-09-18

Dynamics Of Neo Latin And The Vernacular written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-09-18 with History categories.


Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular offers a collection of studies that deal with the cultural exchange between Neo-Latin and the vernacular, and with the very cultural mobility that allowed for the successful development of Renaissance bilingual culture. Studying a variety of multilingual issues of language and poetics, of translation and transfer, its authors interpret Renaissance cross-cultural contact as a radically dynamic, ever-shifting process of making cultural meaning. With renewed attention for suitable theoretical and methodological frames of reference, Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular firmly resists literary history’s temptation to pin down the Early Modern relationship between languages, literatures and cultures, in favour of stressing the sheer variety and variability of that relationship itself. Contributors are Jan Bloemendal, Ingrid De Smet, Annet den Haan, Tom Deneire, Beate Hintzen, David Kromhout, Bettina Noak, Ingrid Rowland, Johanna Svensson, Harm-Jan van Dam, Guillaume van Gemert, Eva van Hooijdonk, and Ümmü Yüksel.



Studies In Medieval And Renaissance Latin


Studies In Medieval And Renaissance Latin
DOWNLOAD
Author :
language : la
Publisher:
Release Date : 1937

Studies In Medieval And Renaissance Latin written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1937 with Latin language, Medieval and modern categories.


Contains bibliographies.



Catalogus Translationum Et Commentariorum Mediaeval And Renaissance Latin Translations And Commentaries


Catalogus Translationum Et Commentariorum Mediaeval And Renaissance Latin Translations And Commentaries
DOWNLOAD
Author : Paul Oskar Kristeller
language : en
Publisher:
Release Date : 1960

Catalogus Translationum Et Commentariorum Mediaeval And Renaissance Latin Translations And Commentaries written by Paul Oskar Kristeller and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1960 with Classical literature categories.




The Ideology And Language Of Translation In Renaissance France And Their Humanist Antecedents


The Ideology And Language Of Translation In Renaissance France And Their Humanist Antecedents
DOWNLOAD
Author : Glyn P. Norton
language : en
Publisher: Librairie Droz
Release Date : 1984

The Ideology And Language Of Translation In Renaissance France And Their Humanist Antecedents written by Glyn P. Norton and has been published by Librairie Droz this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1984 with Humanism categories.




Catalogus Translationum Et Commentariorum Volume 9


Catalogus Translationum Et Commentariorum Volume 9
DOWNLOAD
Author : Virginia Brown
language : en
Publisher: Pontifical Institute of Mediaeval Studies
Release Date : 2011-03-01

Catalogus Translationum Et Commentariorum Volume 9 written by Virginia Brown and has been published by Pontifical Institute of Mediaeval Studies this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-03-01 with Foreign Language Study categories.


Considered a definitive source for scholars and students, this highly acclaimed series illustrates the impact of Greek and Latin texts on the Middle Ages and Renaissance.



Renaissance Truth And The Latin Language Turn


Renaissance Truth And The Latin Language Turn
DOWNLOAD
Author : Ann Moss
language : en
Publisher:
Release Date : 2003

Renaissance Truth And The Latin Language Turn written by Ann Moss and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Foreign Language Study categories.


This study provides an entirely new look at an era of radical change in the history of West European thought, the period between 1480 and 1540, mainly in France and Germany. The book's main thesis is that the Latin language turn was not only concurrent with other aspects of change, but was a fundamental instrument in reconfiguring horizons of thought, reformulating paradigms of argument, and rearticulating the relationship between fiction and truth.