[PDF] The New Testament Of The Inclusive Language Bible - eBooks Review

The New Testament Of The Inclusive Language Bible


The New Testament Of The Inclusive Language Bible
DOWNLOAD

Download The New Testament Of The Inclusive Language Bible PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The New Testament Of The Inclusive Language Bible book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



The New Testament Of The Inclusive Language Bible


The New Testament Of The Inclusive Language Bible
DOWNLOAD
Author : Cross Cultural Publications
language : en
Publisher: Cross Roads Books
Release Date : 1994-01

The New Testament Of The Inclusive Language Bible written by Cross Cultural Publications and has been published by Cross Roads Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994-01 with Religion categories.


This inclusive language version of the New Testament gives due reverence to the Word of God and faithfulness to its original meaning. The translation seeks to address men and women as equals. Some examples serve to illustrate the approach: "And call no one on earth your parent, for you have on Parent and that Parents in heaven" (Mt. 23:8); "What God has done for me will make my name a blessing among the people"(Lk 1:25). "Where is your God? Didn't your God promise to come?" (2 Peter 3). The change in language and gender does not alter God's message as conveyed in the Bible, but recognizes that a change in our culture and society point up the need for the language of the Bible to reflect that change. Those who translated previous versions found it necessary to use the language of their time which often emerged from a male-dominated society.



The Inclusive New Testament


The Inclusive New Testament
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: Rowman Altamira
Release Date : 1996

The Inclusive New Testament written by and has been published by Rowman Altamira this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1996 with Bibles categories.


While The Inclusive New Testament is certainly an inclusive-language translation, it is much more: it is a re-imagining of the Christian scriptures and our relationship to them. Not merely replacing male pronouns, the translators have rethought what kind of language has built barriers between the text and its readers. Seeking to be faithful to the original Greek, they have sought new and non-sexist ways to express the same ancient truths. The Inclusive New Testament is a fresh, dynamic translation into modern English, carefully crafted to let the power and poetry of the language shine forth-particularly when read aloud-giving it an immediacy and intimacy rarely found in translations of the Bible. The Inclusive New Testament is also available together with The Inclusive Psalms or as a part of The Inclusive Bible.



The Inclusive Bible


The Inclusive Bible
DOWNLOAD
Author : Priests for Equality
language : en
Publisher: Government Institutes
Release Date : 2009-03-16

The Inclusive Bible written by Priests for Equality and has been published by Government Institutes this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-03-16 with Bibles categories.


While this new Bible is certainly an inclusive-language translation, it is much more: it is a re-imagining of the scriptures and our relationship to them. Not merely replacing male pronouns, the translators have rethought what kind of language has built barriers between the text and its readers. Seeking to be faithful to the original languages, they have sought new and non-sexist ways to express the same ancient truths. The Inclusive Bible is a fresh, dynamic translation into modern English, carefully crafted to let the power and poetry of the language shine forth—particularly when read aloud—giving it an immediacy and intimacy rarely found in traditional translations of the Bible. The Inclusive Bible contains both the Old and the New Testaments.



The Holy Bible


The Holy Bible
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1995

The Holy Bible written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1995 with categories.




The Inclusive New Testament


The Inclusive New Testament
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: Rowman Altamira
Release Date : 1994

The Inclusive New Testament written by and has been published by Rowman Altamira this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994 with Bibles categories.


This version of the New Testament affirms efforts to use sexually balanced language and images in Church liturgy, publications, education, and preaching.



The Inclusive Language Debate


The Inclusive Language Debate
DOWNLOAD
Author : D. A. Carson
language : en
Publisher:
Release Date : 1998

The Inclusive Language Debate written by D. A. Carson and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with Language Arts & Disciplines categories.


A balanced and thorough look at the use of inclusive language in Bible translation.



The New Testament And Psalms


The New Testament And Psalms
DOWNLOAD
Author : Hoyt Ringe Gold
language : en
Publisher: Oxford University Press, USA
Release Date : 1996-01

The New Testament And Psalms written by Hoyt Ringe Gold and has been published by Oxford University Press, USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1996-01 with categories.


The New Testament and Psalms is a new version of the Bible that speaks more directly than ever before to today's social concerns, especially the move towards universal inclusivity. This revolutionary new version pushes the English language to new levels of inclusive expression. The noted scholars who produced this work address issues such as race, gender, and ethnicity more directly than ever before. The resulting version is one that can truly be said to speak to all people. The language of everyday life is already changing to reflect a more inclusive, less pejorative view: "spokespersons" and "the disabled" have replaced "spokesmen" and "the handicapped." Even Star Trek now "boldly goes where no one has gone before." In recent years Bible translators have recognized the limits of the language used in many older versions and have produced new versions that begin to use language that emphasizes a universal community rather than a particular gender or other favored group. But none have gone as far as The New Testament and Psalms to make this vision a reality. In this version biblical language concerning people with physical afflictions has been revised to avoid personifying individuals by their disabilities; language referring to men and women has been corrected to reflect this inclusiveness precisely; dark and light imagery has been revised to avoid equating "dark" as a term for persons of color with "dark" as a metaphor for evil; references to Judaism have been corrected to avoid imprecise allusions in relation to Christ's crucifixion; God language has been improved to reflect more precisely a universal concept of God and Jesus Christ. The New Testament and Psalms reflects the newest scholarly work on the most reliable biblical manuscripts available. The principles applied by the editors are consistent with the accepted requirements applied to all respected English language versions of the Bible: close reference to the original language texts and current scholarly material, and a consistent scholarly orientation throughout the work. The editors involved with this project have applied these principles to produce a new rendering of the New Testament and Psalms that brings out the underlying meaning of the text more explicitly than ever before: its truths do not exclude anyone, the comfort and strength gained from it should be accessible to everyone--a truly universal world view. * A revolutionary new version of the Bible to serve today's world. * "A project of...utmost significance"--Elisabeth Schussler Fiorenza * "This Bible breaks new ground...Inclusive...finally means everyone."--James H. Cone * "Should be read as an important step in the search for a new inclusive idiom."--Bishop Krister Stendahl * Prepared by a group of noted biblical scholars and theologians. * Reflects current social trends and their effect on one of the most important documents of Western culture.



The Inclusive Bible


The Inclusive Bible
DOWNLOAD
Author : Priests for Equality (Organization)
language : en
Publisher: Rowman & Littlefield
Release Date : 2009

The Inclusive Bible written by Priests for Equality (Organization) and has been published by Rowman & Littlefield this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Bibles categories.


While this new Bible is certainly an inclusive-language translation, it is much more: it is a re-imagining of the scriptures and our relationship to them. Not merely replacing male pronouns, the translators have rethought what kind of language has built barriers between the text and its readers. Seeking to be faithful to the original languages, they have sought new and non-sexist ways to express the same ancient truths. The Inclusive Bible is a fresh, dynamic translation into modern English, carefully crafted to let the power and poetry of the language shine forth--particularly when read aloud--giving it an immediacy and intimacy rarely found in traditional translations of the Bible. The Inclusive Bible contains both the Old and the New Testaments.



The New Testament And Psalms A New Inclusive Version


The New Testament And Psalms A New Inclusive Version
DOWNLOAD
Author : Victor Gold
language : en
Publisher: Oxford University Press, USA
Release Date : 1995

The New Testament And Psalms A New Inclusive Version written by Victor Gold and has been published by Oxford University Press, USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1995 with categories.


Language applies equality to all human beings, particularly when referring to people with physical disabilities, those held in slavery or servitude, references to Judaism and the Jews in New Testament times, and when referring to the Deity Imprintable Presentation page 512 pp.



Inclusive Language Usage In Feminist Bible Translation


Inclusive Language Usage In Feminist Bible Translation
DOWNLOAD
Author : Isabelle Rayner
language : en
Publisher:
Release Date : 2015

Inclusive Language Usage In Feminist Bible Translation written by Isabelle Rayner and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015 with Bible categories.


This thesis is based on a textual analysis of three translations of a book in the New Testament, Ephesians, to look for differences in the translators' treatment of gender. The three versions used are the older 1984 New International Version (NIV) and a retranslation of the NIV that uses inclusive language; the Today's New International Version (TNIV), and a modern French Version, Segond 21. Going through each version side by side and looking word-by-word and sentence-by-sentence has resulted in research that captures most major differences between versions such as word choice and sentence restructuring. However, even the most progressive version of the three, the TNIV, has room for improvement. After careful consideration, it is possible that a new translation could be made in both languages that would be faithful to the message of the original scripture. This potential version would use more inclusive language and feminist translation techniques than any of the three versions studied in this research but it still could serve Christian audiences. This project contributes to translation history and cross-language knowledge of the Bible. It questions why French culture, whether in Québec or France, does not seem to require a more gender inclusive version of the Bible, especially since French is a gendered language.