[PDF] Translation Culture Power Psyche - eBooks Review

Translation Culture Power Psyche


Translation Culture Power Psyche
DOWNLOAD

Download Translation Culture Power Psyche PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Culture Power Psyche book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Translation


Translation
DOWNLOAD
Author : Mahamadou Diallo
language : en
Publisher:
Release Date : 2011

Translation written by Mahamadou Diallo and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with categories.




Translation Culture Power Psyche


Translation Culture Power Psyche
DOWNLOAD
Author : Mahamadou Diallo
language : fr
Publisher: Editions L'Harmattan
Release Date : 2008-11-01

Translation Culture Power Psyche written by Mahamadou Diallo and has been published by Editions L'Harmattan this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-11-01 with Literary Criticism categories.


It is a parallel study of problems of translation that those two main novels contain. By translation is meant here Laye's transposition of his Malinke culture into the French language on the one hand, and on the other, Kirkup's rewriting of Laye's text into English. Etude en anglais.



Translating Cultures


Translating Cultures
DOWNLOAD
Author : David Katan
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2021-06-17

Translating Cultures written by David Katan and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-06-17 with Language Arts & Disciplines categories.


* provides a comprehensive overview of cultural issues relating to translation, interpreting and mediation * covers a wide range of theories and contributions from different disciplines, allowing for an in-depth understanding of what cultural differences are based on, how they work in cross-cultural communication, what challenges they may give rise to, and how these challenges may be overcome in a professional context *includes a large number of examples, situations and illustrative figures, which makes it engaging and broadly relevant to many contexts *new edition includes more examples from a wider range of languages and situations which makes it engaging and broadly relevant to many contexts



Translations Culture And Power Relations Aspects Of Modern Globalization


Translations Culture And Power Relations Aspects Of Modern Globalization
DOWNLOAD
Author : Rene Fassbender
language : en
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2018-08-17

Translations Culture And Power Relations Aspects Of Modern Globalization written by Rene Fassbender and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-08-17 with Foreign Language Study categories.


Essay from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 1.0, University of Bristol, language: English, abstract: In the last few decades, the world has experienced unprecedented globalization, which, for translators, offers a host of opportunities. It is one of the key elements of our profession to make foreign material accessible to a culture that could otherwise not enjoy it. And the demand has been soaring! Modern technology has revolutionized people’s self-conception by making them more aware of their international neighbors. Accordingly, businesses want to sell their products beyond national borders, medical studies are conducted on global scales, best-selling novels like the Harry Potter Series are translated into dozens of languages and turned into movies within just a few years of their publication. Translation is a driving force in this new cultural landscape.



The Psychology Of Translation


The Psychology Of Translation
DOWNLOAD
Author : Séverine Hubscher-Davidson
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-11-30

The Psychology Of Translation written by Séverine Hubscher-Davidson and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-11-30 with Language Arts & Disciplines categories.


Drawing on work from scholars in both psychology and translation studies, this collection offers new perspectives on what Holmes (1972) called ‘translation psychology’. This interdisciplinary volume brings together contributions addressing translation from the vantage point of different applied branches of psychology, including critical-developmental psychology, occupational psychology, and forensic psychology. Current theoretical and methodological practices in these areas have the potential to strengthen and diversify how translators’ decision-making and problem-solving behaviours are understood, but many sub-branches of psychology have lacked visibility so far in the translation studies literature. The Psychology of Translation: An Interdisciplinary Approach therefore seeks to expand our understanding of translator behaviour by bringing to the fore new schools of thought and conceptualisations. Some chapters report on empirical studies, while others provide a review of research in a particular area of psychology of relevance to translation and translators. Written by a range of leading figures and authorities in psychology and translation, it offers unique contributions that can enrich translation process research and provide a means of encouraging further development in the area of translation psychology. This book will be of interest to scholars working at the intersection of translation and psychology, in such fields as translation studies, affective science, narrative psychology, and work psychology, amongst other areas. It will be of particular interest to researchers and postgraduate students in translation studies.



A Psychological Approach To Translation


A Psychological Approach To Translation
DOWNLOAD
Author : Akbar Dehghan Ferdows
language : en
Publisher: Xlibris Corporation
Release Date : 2014-10-17

A Psychological Approach To Translation written by Akbar Dehghan Ferdows and has been published by Xlibris Corporation this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-10-17 with Language Arts & Disciplines categories.


The proposed book titled A Psychological Approach to Translation is in fact a study that contains six parts. The first part describes the phenomena and events that motivated the researcher to think up and implement a semi-descriptive/ semi-experimental research, the problems that translation students and teachers encounter along translation courses and the specifically observed causes of failure in translating, the primary and secondary purposes of the study, and finally, the reasons for the process of delimiting the study so that the main direction and goal of the research could be stated and illustrated. The second part is a rather extensive and careful survey of many past and current linguistic and sociolinguistic theories and approaches pertaining to translation as both product and process with abundant clear-cut examples and explanations. Next, part three is another careful survey of theories and problems, this time psycholinguistic and purely psychological, pertaining to human learning as a conditioned behavior together with several arguments and exemplifications presented in support of the main assumption in the study: the impact of systematic extensive reading in TL on one's translating ability. This part also reveals the fact that the existing psycholinguistic literature seriously suffers from the lack of adequate scientific explanations for the phenomenon of translating as a psychological behavior. Next, part four provides a description of step-by-step development, instrumentation, and implementation of the study based on the conventions of a regular research method. It also includes information about the selection of data, the subjects and their selection criteria, the type of the test they were given, and the kind of statistical analysis used to translate the results into figures (quantification). The fifth part, fundamentally designed and intended to sum up the significant points discussed throughout the work, also indicates some pedagogical implications and constructive suggestions for future translator training programs recommending more extensive and more scientific studies of both longitudinal and cross-sectional types with factorial designs to investigate the effects of several independent variables at the same time and further contribute to the enrichment of the modern faculty known as Translation Studies. Finally, part six constitutes a quick reference (handbook) for both translators and translation students to read or review some basic concepts in translation theory as well as the practical steps they should take in the act of translating. These steps are considered to be truly indispensible guidelines for the beginner who would often feel quite handicapped wondering what to do when faced with the task of translating a text for the first time. Their overall plan and logical order are based on the actual methods and techniques of translating learned and adopted from practical teaching experience by the author and followed by him to this day. The book closes with a comprehensive bibliography, introducing a good number of both classic and new books on linguistics, language teaching and testing, psychology, translation studies, and other related subjects, which can profitably be used as authentic sources of reference in additional or supplementary studies.



Translation And Power


Translation And Power
DOWNLOAD
Author : Lucyna Harmon
language : en
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Release Date : 2020-06-22

Translation And Power written by Lucyna Harmon and has been published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-06-22 with categories.


The book discusses the relation between translation and power and how it shapes what one ultimately sees in translated texts.



Cultural Studies Theorists On Power Psyche And Society


Cultural Studies Theorists On Power Psyche And Society
DOWNLOAD
Author : Arthur Asa Berger
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2022-10-17

Cultural Studies Theorists On Power Psyche And Society written by Arthur Asa Berger and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-10-17 with Literary Criticism categories.


This book offers a cultural studies analysis of politics in the broadest understanding of the term, dealing with the ideas of more than 50 thinkers, from Aristotle to Pierre Bourdieu. It argues that power manifests itself in all human relationships and is not confined to governmental matters. It considers topics such as ideas people have about raising children, “imprinting” children with culture-specific beliefs, and the importance of place, belief systems, codes of behavior, cultural imperatives, certain historical figures, and historical periods, among others.



Culture Power And History


Culture Power And History
DOWNLOAD
Author : Abigail Brooks
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2005-12-01

Culture Power And History written by Abigail Brooks and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005-12-01 with Social Science categories.


This volume brings together theoretical meditations and empirical studies of the intersection of culture, power and history in social life. Contributors bring a diversity of critical sociological perspectives and subject matters to this important edited book.



Improving The Emotional Intelligence Of Translators


Improving The Emotional Intelligence Of Translators
DOWNLOAD
Author : Séverine Hubscher-Davidson
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2021-12-16

Improving The Emotional Intelligence Of Translators written by Séverine Hubscher-Davidson and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.


This book provides a unique roadmap for the design of an effective emotional intelligence (EI) intervention adapted to the needs of translators. Building on the growing interest in understanding the impact of translators’ emotions on their work, this book is the first to outline the key components of an 18-hour training intervention based on a sound theoretical basis and aiming to improve translators’ emotional competencies. Following a detailed review of the relevant literature in both translation studies and psychology, the book demonstrates the importance of soft skills for translators’ wellbeing, psychological health, and work performance. A number of important elements that need to be considered when designing an evidence-based intervention are discussed, such as appropriate safeguards, theory-based activities, psychometric measures, individual difference variables, and suitable coaching techniques. The book concludes with a discussion of other relevant aspects, such as the role of culture in EI interventions and promising areas for further study. It will appeal to students and scholars of translation studies, researchers interested in personality, occupational and developmental psychology, as well as professional translators and their representative bodies.