Translation Theory Practice

DOWNLOAD
Download Translation Theory Practice PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Theory Practice book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Post Colonial Translation
DOWNLOAD
Author : Susan Bassnett
language : en
Publisher: Psychology Press
Release Date : 1999
Post Colonial Translation written by Susan Bassnett and has been published by Psychology Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Language Arts & Disciplines categories.
This interdisciplinary collection of essays explores ways in which post-colonial theory interconnects with translation studies. The issues examined here include Brazilian cannabalistic theories in literary transfer.
Translation
DOWNLOAD
Author : Daniel Weissbort
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2006
Translation written by Daniel Weissbort and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Language Arts & Disciplines categories.
Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.
Translation Theory And Practice In Dialogue
DOWNLOAD
Author : Antoinette Fawcett
language : en
Publisher: A&C Black
Release Date : 2010-05-27
Translation Theory And Practice In Dialogue written by Antoinette Fawcett and has been published by A&C Black this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-05-27 with Language Arts & Disciplines categories.
This exciting new book explores the present relevance of translation theory to practice. A range of perspectives provides both current theoretical insights into the relevance of theory to translation and also offers first-hand experiences of applying appropriate strategies and methods to the practice and description of translation. The individual chapters in the book explore theoretical pronouncements and practical observations grouped in topics that include theory and creativity, translation and its relation with linguistics, gender issues and more. The book features four parts: it firstly deals with how theories from both within translation studies and from other disciplines can contribute to our understanding of the practice of translation; secondly, how theory can be reconceptualized from examining translation in practice; thirdly reconceptualizing practice from theory; and finally Eastern European and Asian perspectives of how translation theory and practice inform one another. The chapters all show examples from theoretical and practical as well as pedagogical issues ensuring appeal for a wide readership. This book will appeal to advanced level students, researchers and academics in translation studies.
Russian Translation
DOWNLOAD
Author : Edna Andrews
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2009-09-11
Russian Translation written by Edna Andrews and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-09-11 with Foreign Language Study categories.
Russian Translation: Theory and Practice is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate and postgraduate students of Russian. The course aims to provide intensive exposure with a view to mastering translation from Russian into English while carefully analyzing the specific problems that arise in the translation process. Offering over 75 practical translation exercises and texts analyzed in detail to illustrate the stage-by-stage presentation of the method, Russian Translation addresses translation issues such as cultural differences, genre and translation goals. The book features material taken from a wide range of sources, including: journalistic medical scholarly legal economic popular culture – literature (prose and poetry), media, internet, humour, music. Central grammatical and lexical topics that will be addressed across the volume through the source texts and target texts include: declensional and agreement gender; case usage; impersonal constructions; verbal aspect; verbal government; word order; Russian word formation, especially prefixation and suffixation; collocations and proverbs; and abbreviations. Russian Translation: Theory and Practice is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. A Tutor’s Handbook for this course, giving guidance on teaching methods and assessment, as well as specimen answers, is available in PDF format from our website at http://www.routledge.com/books/Russian-Translation-isbn9780415473477. Edna Andrews is Professor of Linguistics and Cultural Anthropology, Director of the Center for Slavic, Eurasian and East European Studies at Duke University, USA. Elena Maksimova is Associate Professor of the Practice in the Department of Slavic and Eurasian Studies at Duke University, USA.
Translation And Translating
DOWNLOAD
Author : Roger T. Bell
language : en
Publisher:
Release Date : 2001
Translation And Translating written by Roger T. Bell and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001 with Translating and interpreting categories.
Textual Travels
DOWNLOAD
Author : Mini Chandran
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-06-03
Textual Travels written by Mini Chandran and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-06-03 with Language Arts & Disciplines categories.
This book presents a comprehensive account of the theory and practice of translation in India in combining both its functional and literary aspects. It explores how the cultural politics of globalization is played out most powerfully in the realm of popular culture, and especially the role of translation in its practical facets, ranging from the fields of literature and publishing to media and sports.
Translation Theory And Practice
DOWNLOAD
Author : Daniel Weissbort
language : en
Publisher: OUP Oxford
Release Date : 2006-08-04
Translation Theory And Practice written by Daniel Weissbort and has been published by OUP Oxford this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-08-04 with Language Arts & Disciplines categories.
Translation - Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's 'Circular Letter on Translation', which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in 'collages', marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resources for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.
Tudor Translation In Theory And Practice
DOWNLOAD
Author : Massimiliano Morini
language : en
Publisher: Ashgate Publishing, Ltd.
Release Date : 2006
Tudor Translation In Theory And Practice written by Massimiliano Morini and has been published by Ashgate Publishing, Ltd. this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Literary Criticism categories.
Filling a gap in the study of early modern literature, Massimiliano Morini here exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of the sixteenth-century translator. Morini analyzes early modern English translations of works by French and Italian essayists and poets, including Montaigne, Castiglione, Ariosto and Tasso, and of works by classical writers such as Virgil and Petrarch. In the process, he demonstrates how connected translation is with other cultural and literary issues: women as writers, literary relations between Italy and England, the nature of the author, and changes in the English language. Since English Tudor writers, unlike their Italian contemporaries, did not write theoretical treatises, the author works empirically to extrapolate the theory that informs the practice of Tudor translation - he deduces several cogent theoretical principles from the metaphors and figures of speech used by translators to describe translation
Terminology Translation In Chinese Contexts
DOWNLOAD
Author : Saihong Li
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-02-22
Terminology Translation In Chinese Contexts written by Saihong Li and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-02-22 with Foreign Language Study categories.
Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level). This book outlines the contemporary challenges of terminology translation and terminology management within Chinese contexts in specialized fields including law, the arts, religion, Chinese medicine, and food products. The volume also examines how the development and application of new technologies such as big data, cloud computing, and artificial intelligence have brought about major changes in the language service industry. Technology such as machine translation and computer-assisted translation has spawned new challenges in terminology management practices and has facilitated their evolution in contexts of ever greater internationalization and globalization. This book recontextualizes terminology translation and terminology management with a special focus on English–Chinese translation. It is hoped that the volume will enable and enhance dialogue between Chinese and Western scholars and professionals in the field. All chapters have been written by specialists in the different subfields and have been peer-reviewed by the editors.
The Theory And Practice Of Translation
DOWNLOAD
Author : Eugene Albert Nida
language : en
Publisher: Brill Archive
Release Date : 1974
The Theory And Practice Of Translation written by Eugene Albert Nida and has been published by Brill Archive this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1974 with Language Arts & Disciplines categories.