1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs


 1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs
DOWNLOAD

Download 1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get 1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs


 1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs
DOWNLOAD

Author : 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564)
language : ko
Publisher: 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
Release Date : 2024-03-31

1 311 1894 English Classics1 311 The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs written by 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) and has been published by 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-31 with Fiction categories.


▶ 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894(English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs) : 이솝 우화는 최초로 그리스어(Greek)로 작성되었으며, 이후 라틴어를 비롯한 다양한 유럽언어와 전 세계의 언어로 번역되면서 ‘인류의 우화집’으로 사랑받고 있습니다. 이에 따라 이솝 우화집은 수많은 시대와 언어, 편집자, 삽화가에 따라 수백, 아니 수천 종으로 발간되었을 정도로 수많은 판본을 자랑합니다. 이솝 우화집은 때로는 저명한 편집자의 판본으로, 때로는 당대 유명삽화가의 버전으로 지금 이 순간에도 세계 각지의 독자들의 손에 들려 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea은 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894(English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs)에 수록된 82편의 이솝 우화를 소개해 드립니다. 표지를 제외하면, 작품에 수록된 삽화는 없습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ PREFACE. It is difficult to say what are and what are not the Fables of Æsop. Almost all the fables that have appeared in the Western world have been sheltered at one time or another under the shadow of that name. I could at any rate enumerate at least seven hundred which have appeared in English in various books entitled Æsop’s Fables. L’Estrange’s collection alone contains over five hundred. In the struggle for existence among all these a certain number stand out as being the most effective and the most familiar. I have attempted to bring most of these into the following pages. ▷ 서문. 이솝 우화가 무엇이고 무엇이 아닌지 말하기는 어렵습니다. 서양에 등장한 거의 모든 우화들은 그 이름의 그늘에서 이런저런 방황을 당했습니다. 어쨌든 나는 이솝 우화라는 제목의 여러 책에 영어로 등장한 적어도 칠백 개는 셀 수 있었습니다. 레스트레인지(L’Estrange)의 전집에만 오백 개가 넘습니다. 이 모든 것들 사이에서 벌어지는 생존 투쟁이 가장 효과적이고 친숙한 것으로 두드러집니다. 나는 이 중 대부분을 다음 페이지로 가져오려고 시도했습니다. ▶ There is no fixed text even for the nucleus collection contained in this book. Æsop himself is so shadowy a figure that we might almost be forgiven if we held, with regard to him, the heresy of Mistress Elizabeth Prig. What we call his fables can in most cases be traced back to the fables of other people, notably of Phædrus and Babrius. It is usual to regard the Greek Prose Collections, passing under the name of Æsop, as having greater claims to the eponymous title; but modern research has shown that these are but medieval prosings of Babrius’s verse. I have therefore felt at liberty to retell the fables in such a way as would interest children, and have adopted from the various versions that which seemed most suitable in each case, telling the fable anew in my own way. ▷ 이 책에 수록된 핵 모음집에 대해서도 정해진 텍스트가 없습니다. 이솝 자신은 너무나 그늘진 인물이어서 우리가 엘리자베스 프리그 부인(Mistress Elizabeth Prig)의 이단성을 품고 있다면 거의 용서받을 수 있을지도 모릅니다. 우리가 그를 우화라고 부르는 것은 대부분의 경우 다른 사람들, 특히 파드루스(Phædrus)와 바브리우스(Babrius)의 우화로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 이솝이라는 이름으로 전해지는 그리스 산문집은 그 시조 제목에 대해 더 큰 주장을 하는 것으로 간주되는 것이 일반적이지만, 현대 연구에 따르면 이것들은 바브리우스의 시에 대한 중세의 예언일 뿐입니다. 그래서 저는 자유롭게 아이들의 흥미를 끌 수 있는 방식으로 우화를 다시 말할 수 있다고 느꼈고, 각 경우에 가장 적합해 보이는 다양한 버전을 채택하여 저만의 방식으로 우화를 새롭게 말해왔습니다. ▶ Much has been learnt during the present century about the history of the various apologues that walk abroad under the name of “Æsop.” I have attempted to bring these various lines of research together in the somewhat elaborate introductory volume which I wrote to accompany my edition of Caxton’s Æsop, published by Mr. Nutt in his Bibliothèque de Carabas. I have placed in front of the present version of the “Fables,” by kind permission of Mr. Nutt, the short abstract of my researches in which I there summed up the results of that volume. I must accompany it, here as there, by a warning to the reader, that for a large proportion of the results thus reached I am myself responsible; but I am happy to say that many of them have been accepted by the experts in America, France, and Germany, who have done me the honour to consider my researches. Here, in England, there does not seem to be much interest in this class of work, and English scholars, for the most part, are content to remain in ignorance of the methods and results of literary history. ▷ "이솝"이라는 이름으로 해외에 떠도는 여러 사과문들의 역사에 대해 금세기 동안 많은 것을 배웠습니다. 저는 넛 씨가 그의 서지오테크 드 카라바스에서 출판한 "칵스턴의 이솝" 판에 곁들이기 위해 쓴 다소 정교한 입문서에 이러한 다양한 연구 라인을 통합하려고 시도했습니다. 저는 현재 버전의 "우화" 앞에, 그 책의 결과를 요약한 제 연구의 짧은 초록인 넛 씨의 친절한 허락에 의해 배치했습니다. 저는 여기에, 독자들에게 경고를 함으로써, 그렇게 도달한 결과의 대부분은 제 자신에게 책임이 있습니다. 하지만 저는 그 결과들 중 많은 부분이 제 연구를 고려하는 영광을 주신 미국, 프랑스, 독일의 전문가들에게 받아들여졌다고 말할 수 있어 기쁩니다. 여기 영국에서는 이러한 작업에 큰 관심이 없는 것 같고, 영국 학자들은 대부분 문학사의 방법과 결과에 대해 무지한 채로 있는 것으로 만족합니다. ▶ I have attached to the “Fables” in the obscurity of small print at the end a series of notes, summing up what is known as to the provenance of each fable. Here, again, I have tried to put in shorter and more readable form the results of my researches in the volume to which I have already referred. For more detailed information I must refer to the forty closely-printed pages (vol. i. pp. 225-268) which contain the bibliography of the Fables. JOSEPH JACOBS. ▷ 저는 각 우화의 출처에 대해 알려진 것을 요약하여 일련의 메모 끝에 작은 활자로 된 무명의 "우화"를 첨부했습니다. 여기서 다시 한 번, 저는 제가 이미 참조한 권에 제 연구 결과를 더 짧고 더 읽기 쉬운 형태로 넣으려고 노력했습니다. 더 자세한 정보는 우화의 서지학을 포함하여 밀접하게 인쇄된 40쪽(권 225-268쪽)을 참조해야 합니다. 조셉 제이콥스. ▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유 ▶ 12가지 키워드로 읽는 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) 01. 세계에서 가장 유명한 우화집(寓話集), 이솝 우화(Fables of Aesop) 02. 이솝은 실존한 우화작가이자 이야기꾼(Fabulist and Storyteller)인가, 불특정 다수의 작가군(群)인가? 03. 이솝은 충격적으로 못생긴 그리스 노예(Strikingly Ugly Greek Slave)인가, 에티오피아 출신의 흑인(Black African from Aethiopia)인가? 04. 이솝에 관한 매우 허구적인 전기(Highly Fictional Biography), 이솝 로맨스(The Aesop Romance) 05. 이솝 우화의 현대적인 분류법, 페리 인덱스(Perry Index) 06. 호주 럭셔리 코스메틱 브랜드 이솝(Aēsop)이 이솝인 이유는?(1987) 07. 세상에서 가장 큰 동화책, 에버랜드 이솝 빌리지(Everland Aesop Village, 2005) 08. 이솝우화가 21세기에도 여전히 읽히는 이유는? 09. 이솝 우화를 만나다 TOP13(TOP13 Places of Aesop’s Fables) 10. 이솝 우화 원작의 영화, 드라마, 애니메이션, 웹툰(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Aesop’s Fables in IMDb and Wikipedia) 11. 오디오북으로 듣는 이솝 우화(Audio Books of Aesop's Fables) 12. 이솝 우화 어록 101선(101 Quotes of Aesop’s Fables) ▶ 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894(English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs) PREFACE A SHORT HISTORY OF THE ÆSOPIC FABLE ▷ Aesop’s Fables 01. The Cock and the Pearl 02. The Wolf and the Lamb 03. The Dog and the Shadow 04. The Lion’s Share 05. The Wolf and the Crane 06. The Man and the Serpent 07. The Town Mouse and the Country Mouse 08. The Fox and the Crow 09. The Sick Lion 10. The Ass and the Lapdog 11. The Lion and the Mouse 12. The Swallow and the Other Birds 13. The Frogs Desiring a King 14. The Mountains in Labour 15. The Hares and the Frogs 16. The Wolf and the Kid 17. The Woodman and the Serpent 18. The Bald Man and the Fly 19. The Fox and the Stork 20. The Fox and the Mask 21. The Jay and the Peacock 22. The Frog and the Ox 23. Androcles 24. The Bat, the Birds, and the Beasts 25. The Hart and the Hunter 26. The Serpent and the File 27. The Man and the Wood 28. The Dog and the Wolf 29. The Belly and the Members 30. The Hart in the Ox-Stall 31. The Fox and the Grapes 32. The Horse, Hunter, and Stag 33. The Peacock and Juno 34. The Fox and the Lion 35. The Lion and the Statue 36. The Ant and the Grasshopper 37. The Tree and the Reed 38. The Fox and the Cat 39. The Wolf in Sheep’s Clothing 40. The Dog in the Manger 41. The Man and the Wooden God 42. The Fisher 43. The Shepherd’s Boy 44. The Young Thief and His Mother 45. The Man and His Two Wives 46. The Nurse and the Wolf 47. The Tortoise and the Birds 48. The Two Crabs 49. The Ass in the Lion’s Skin 50. The Two Fellows and the Bear 51. The Two Pots 52. The Four Oxen and the Lion 53. The Fisher and the Little Fish 54. Avaricious and Envious 55. The Crow and the Pitcher 56. The Man and the Satyr 57. The Goose With the Golden Eggs 58. The Labourer and the Nightingale 59. The Fox, the Cock, and the Dog 60. The Wind and the Sun 61. Hercules and the Waggoner 62. The Man, the Boy, and the Donkey 63. The Miser and His Gold 64. The Fox and the Mosquitoes 65. The Fox Without a Tail 66. The One-Eyed Doe 67. Belling the Cat 68. The Hare and the Tortoise 69. The Old Man and Death 70. The Hare With Many Friends 71. The Lion in Love 72. The Bundle of Sticks 73. The Lion, the Fox, and the Beasts 74. The Ass’s Brains 75. The Eagle and the Arrow 76. The Cat-Maiden 77. The Milkmaid and Her Pail 78. The Horse and the Ass 79. The Trumpeter Taken Prisoner 80. The Buffoon and the Countryman 81. The Old Woman and the Wine-Jar 82. The Fox and the Goat ▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds's Classics) A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books) A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100 A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선 A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선 A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권 A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선 A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선 A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선 A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권 A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44) A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,154) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선은 수백, 수천 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 한국외대 경영정보학과(2000~2007)를 졸업한 후 직장생활과 함께 방송통신대 관광학과(2008~2011)에 편입한 것을 시작으로 문화교양학과(2011~2012, 2015~2017), 동대학원 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015), 일본학과(2017~2020), 국문학과(2020~2022), 영어영문학과(2022~2024)를 졸업하는 등 인류의 끝없는 지식 세계를 탐험 중인 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품 해설’을 더해 깊이 있는 독서를 돕고자 세심하게 기획하였습니다. 시간의 흐름에도 바래지 않는 고전명작의 향취를 손안의 스마트폰으로 언제, 어디서나 만끽하시길 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ 이솝(Aesop, B.C. 620~B.C. 564) 31부작 영어고전1,292 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1818 English Classics1,292 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,293 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1818 English Classics1,293 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,294 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1818 English Classics1,294 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,295 이솝 우화 시집Ⅰ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,295 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,296 이솝 우화 시집Ⅱ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,296 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,297 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅰ 1867 English Classics1,297 Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,298 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅱ 1867 English Classics1,298 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,299 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅲ 1867 English Classics1,299 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,300 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅳ 1867 English Classics1,300 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,301 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅴ 1867 English Classics1,301 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,302 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1871 English Classics1,302 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,303 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1871 English Classics1,303 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,304 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1871 English Classics1,304 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,305 이솝의 이솝 우화 선집 1883 English Classics1,305 Some of Æsop's Fables with Modern Instances Shrews In Designs by AESOP 영어고전1,306 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅰ 1884 English Classics1,306 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,307 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅱ 1884 English Classics1,307 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,308 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅲ 1884 English Classics1,308 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,309 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅳ 1884 English Classics1,309 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,310 이솝이 쓰고, 월터 크레인이 그린 어린이를 위한 이솝 우화 1887 English Classics1,310 The Baby's Own AESOP by AESOP and Walter Crane 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894 English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895 English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson 영어고전1,313 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅰ 1912 English Classics1,313 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,314 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅱ 1912 English Classics1,314 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,315 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅲ 1912 English Classics1,315 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,316 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅳ 1912 English Classics1,316 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,317 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅰ 1915 English Classics1,317 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,318 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅱ 1915 English Classics1,318 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,319 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅰ 1919 English Classics1,319 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,320 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅱ 1919 English Classics1,320 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,321 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅰ 1923 English Classics1,321 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices 영어고전1,322 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅱ 1923 English Classics1,322 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 2,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상에 빛나는 테마여행신문 TTN Korea와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을! ▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 2,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)! ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea Webzine : http://themetn.com Publisher : www.upaper.net/themetn Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm Facebook : www.fb.com/themetn Twitter : www.twitter.com/themetn



The Fables Of Aesop


The Fables Of Aesop
DOWNLOAD

Author : Joseph Jacobs
language : en
Publisher:
Release Date : 1979

The Fables Of Aesop written by Joseph Jacobs and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1979 with Fables categories.




The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway


The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway
DOWNLOAD

Author : Joseph Jacobs
language : en
Publisher: Andesite Press
Release Date : 2017-08-19

The Fables Of Aesop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway written by Joseph Jacobs and has been published by Andesite Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-08-19 with History categories.


This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.



1 312 1895 English Classics1 312 Sop S Fables By Aesop Illustrated By Charles Robinson


 1 312 1895 English Classics1 312 Sop S Fables By Aesop Illustrated By Charles Robinson
DOWNLOAD

Author : 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564)
language : ko
Publisher: 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
Release Date : 2024-03-31

1 312 1895 English Classics1 312 Sop S Fables By Aesop Illustrated By Charles Robinson written by 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) and has been published by 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-31 with Fiction categories.


▶ 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895(English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson) : 이솝 우화는 최초로 그리스어(Greek)로 작성되었으며, 이후 라틴어를 비롯한 다양한 유럽언어와 전 세계의 언어로 번역되면서 ‘인류의 우화집’으로 사랑받고 있습니다. 이에 따라 이솝 우화집은 수많은 시대와 언어, 편집자, 삽화가에 따라 수백, 아니 수천 종으로 발간되었을 정도로 수많은 판본을 자랑합니다. 이솝 우화집은 때로는 저명한 편집자의 판본으로, 때로는 당대 유명삽화가의 버전으로 지금 이 순간에도 세계 각지의 독자들의 손에 들려 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea은 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895(English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson)에 수록된 12편의 이솝 우화를 소개해 드립니다. 표지를 제외하면, 작품에 수록된 삽화는 없습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ The Daw in Borrowed Feathers. A conceited jackdaw was vain enough to imagine that he wanted nothing but the coloured plumes to make him as beautiful a bird as the Peacock. Puffed up with this wise conceit, he dressed himself with a quantity of their finest feathers, and in this borrowed garb, leaving his old companions, tried to pass for a peacock; but he no sooner attempted to stray with these splendid birds, than an affected strut betrayed the sham. The offended peacocks fell upon him with their beaks, and soon stripped him of his finery. Having turned him again into a mere jackdaw, they drove him back to his brethren. But they, remembering what airs he had once given himself, would not permit him to flock with them again, and treated him with well-deserved contempt. ▷ 빌린 깃털 속의 갈까마귀. 자만심에 찬 재빠른 놈은 그가 공작처럼 아름다운 새를 만들기 위해 색깔이 있는 깃털만 원한다는 것을 상상할 만큼 허망했습니다. 이 현명한 자만심에 부풀어 오른 그는 많은 수의 가장 좋은 깃털로 자신을 변장했고, 이 빌린 옷을 입고 그의 옛 동료들을 떠나 공작을 위해 지나가려고 했습니다. 그러나 그는 피해를 입은 자만심이 가짜를 배신하는 것처럼 이 멋진 새들과 함께 떠나려고 시도하지 않았습니다. 기분이 상한 공작들은 부리로 그에게 떨어졌고, 곧 그의 여물을 벗겼습니다. 그를 다시 단순한 재빠른 놈으로 만든 그들은 그를 형제들에게로 다시 몰아냈습니다. 그러나 그들은 그가 한때 자신에게 했던 행동을 기억하면서 그가 다시는 그들과 떼지어 다니는 것을 허락하지 않았고, 당연히 받아야 할 경멸로 그를 대했습니다. ▶ The Lion and The Mouse. A lion was sleeping in his lair, when a Mouse, not looking where he was going, ran over the mighty beast's nose and awakened him. The Lion clapped his paw on the frightened little creature, and was about to make an end of him in a moment, when the Mouse, in pitiable tone, begged him to spare one who had done him wrong without being aware. The Lion looking kindly on his little prisoner's fright, generously let him go. Now it happened, no long time after, that the Lion, while ranging the woods for his prey, fell into the toils of the hunters; and finding himself entangled without hope of escape, set up a roar that filled the whole forest with its echo. The Mouse, quickly recognising the Lion's voice, ran to the spot, and without more ado set to work to nibble the knot in the cord that bound him, and in a short time, set him free; thus showing him that kindness is seldom thrown away, and that there is no creature so much below another but that he may have it in his power to return a good deed. ▷ 사자와 생쥐. 사자 한 마리가 소굴에서 잠을 자고 있는데, 어디로 가고 있는지를 살피지 않은 쥐가 그 힘센 짐승의 코 위를 달려와 깨웠습니다. 사자는 겁에 질린 작은 생물체에게 발을 부딪치고, 곧 그를 죽이려 할 때, 불쌍한 어조로 그 쥐가 자신도 모르게 잘못한 생물체를 살려달라고 애원했습니다. 그 작은 죄수의 두려움을 친절하게 바라보는 사자는 관대하게 그를 놓아주었습니다. 그로부터 얼마 지나지 않아 사자는 사냥꾼들의 고통 속으로 빠져들었고, 도망칠 희망도 없이 엉켜 있는 자신을 발견하고, 숲 전체를 메아리로 가득 채우는 굉음을 냈습니다. 사자의 목소리를 재빨리 알아챈 쥐는 그 자리로 달려갔고, 더 이상의 아도 없이 그를 묶은 끈을 갉아먹기 위해 일을 시작했고, 짧은 시간 안에 그를 풀어주었습니다. 따라서 친절은 거의 버려지지 않으며, 다른 생물체보다 훨씬 아래에 있는 생물체는 없다는 것을 보여주었습니다. ▶ The Wolf and the Lamb. As a Wolf was lapping at the head of a running brook, he spied a stray Lamb paddling, at some distance down the stream. Having made up his mind to make his dinner off her, he bethought himself how he might begin the quarrel. "Wretch," said he to her, "how dare you muddle the water that I am drinking?" "Indeed," said the Lamb humbly, "I do not see how I can disturb the water, since it runs from you to me, not from me to you." "Be that as it may," replied the Wolf, "it was but a year ago that you called me many ill names." "Oh, sir," said the Lamb trembling, "a year ago I was not born." "No matter, it was your father then, or some of your relations," and immediately seizing the innocent Lamb, he tore her to pieces. ▷ 늑대와 어린 양. 늑대가 흐르는 개울의 머리를 두드리고 있을 때, 길 잃은 어린 양이 개천을 따라 멀리 떨어진 곳에서 노를 젓고 있는 것을 훔쳐 보았습니다. 늑대는 저녁식사로 어린 양을 쫓아내기로 결심하고는, 어떻게 싸움을 시작할 수 있을지 스스로 생각했습니다. "이 나쁜 놈아, 네가 감히 내가 마시고 있는 물을 함부로 건드릴 수 있겠느냐?" 어린 양이 겸손하게 말했습니다. "사실," 어린 양이 겸손하게 말했습니다. "물이 너에게서 나에게로 흐르는 것이 아니라, 네가 나에게로 흐르는 것이기 때문에, 내가 어떻게 물을 방해할 수 있을지 모르겠다." 늑대가 대답했습니다. "그렇더라도, 네가 나를 많은 병명으로 부른 것은 1년 전의 일이다." 어린 양이 떨면서 말했습니다. "아, 선생님, 저는 1년 전에 태어나지 않았습니다." "어쨌든, 그때 네 아버지나 네 친척 중 일부였다." 그는 무고한 어린 양을 잡아채서, 어린 양을 갈기갈기 찢어 버렸습니다. ▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유 ▶ 12가지 키워드로 읽는 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) 01. 세계에서 가장 유명한 우화집(寓話集), 이솝 우화(Fables of Aesop) 02. 이솝은 실존한 우화작가이자 이야기꾼(Fabulist and Storyteller)인가, 불특정 다수의 작가군(群)인가? 03. 이솝은 충격적으로 못생긴 그리스 노예(Strikingly Ugly Greek Slave)인가, 에티오피아 출신의 흑인(Black African from Aethiopia)인가? 04. 이솝에 관한 매우 허구적인 전기(Highly Fictional Biography), 이솝 로맨스(The Aesop Romance) 05. 이솝 우화의 현대적인 분류법, 페리 인덱스(Perry Index) 06. 호주 럭셔리 코스메틱 브랜드 이솝(Aēsop)이 이솝인 이유는?(1987) 07. 세상에서 가장 큰 동화책, 에버랜드 이솝 빌리지(Everland Aesop Village, 2005) 08. 이솝우화가 21세기에도 여전히 읽히는 이유는? 09. 이솝 우화를 만나다 TOP13(TOP13 Places of Aesop’s Fables) 10. 이솝 우화 원작의 영화, 드라마, 애니메이션, 웹툰(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Aesop’s Fables in IMDb and Wikipedia) 11. 오디오북으로 듣는 이솝 우화(Audio Books of Aesop's Fables) 12. 이솝 우화 어록 101선(101 Quotes of Aesop’s Fables) ▶ 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895(English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson) To Enid 01. The Daw in Borrowed Feathers 02. The Sun and The Wind 03. The Dog in The Manger 04. Mercury and The Woodman 05. The Fox and The Stork 06 The Ants and the Grasshopper 07. The Lion and The Mouse 08. The Crow and The Pitcher 09. The Frogs asking for a King 10. The Fox and the Grapes 11. The Wolf and the Lamb 12. The Fox and the Crow ▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds's Classics) A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books) A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100 A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선 A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선 A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권 A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선 A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선 A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선 A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권 A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44) A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,154) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선은 수백, 수천 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 한국외대 경영정보학과(2000~2007)를 졸업한 후 직장생활과 함께 방송통신대 관광학과(2008~2011)에 편입한 것을 시작으로 문화교양학과(2011~2012, 2015~2017), 동대학원 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015), 일본학과(2017~2020), 국문학과(2020~2022), 영어영문학과(2022~2024)를 졸업하는 등 인류의 끝없는 지식 세계를 탐험 중인 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품 해설’을 더해 깊이 있는 독서를 돕고자 세심하게 기획하였습니다. 시간의 흐름에도 바래지 않는 고전명작의 향취를 손안의 스마트폰으로 언제, 어디서나 만끽하시길 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ 이솝(Aesop, B.C. 620~B.C. 564) 31부작 영어고전1,292 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1818 English Classics1,292 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,293 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1818 English Classics1,293 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,294 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1818 English Classics1,294 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,295 이솝 우화 시집Ⅰ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,295 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,296 이솝 우화 시집Ⅱ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,296 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,297 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅰ 1867 English Classics1,297 Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,298 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅱ 1867 English Classics1,298 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,299 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅲ 1867 English Classics1,299 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,300 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅳ 1867 English Classics1,300 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,301 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅴ 1867 English Classics1,301 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,302 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1871 English Classics1,302 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,303 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1871 English Classics1,303 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,304 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1871 English Classics1,304 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,305 이솝의 이솝 우화 선집 1883 English Classics1,305 Some of Æsop's Fables with Modern Instances Shrews In Designs by AESOP 영어고전1,306 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅰ 1884 English Classics1,306 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,307 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅱ 1884 English Classics1,307 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,308 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅲ 1884 English Classics1,308 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,309 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅳ 1884 English Classics1,309 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,310 이솝이 쓰고, 월터 크레인이 그린 어린이를 위한 이솝 우화 1887 English Classics1,310 The Baby's Own AESOP by AESOP and Walter Crane 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894 English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895 English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson 영어고전1,313 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅰ 1912 English Classics1,313 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,314 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅱ 1912 English Classics1,314 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,315 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅲ 1912 English Classics1,315 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,316 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅳ 1912 English Classics1,316 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,317 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅰ 1915 English Classics1,317 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,318 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅱ 1915 English Classics1,318 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,319 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅰ 1919 English Classics1,319 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,320 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅱ 1919 English Classics1,320 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,321 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅰ 1923 English Classics1,321 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices 영어고전1,322 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅱ 1923 English Classics1,322 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 2,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상에 빛나는 테마여행신문 TTN Korea와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을! ▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 2,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)! ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea Webzine : http://themetn.com Publisher : www.upaper.net/themetn Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm Facebook : www.fb.com/themetn Twitter : www.twitter.com/themetn



The Fables Of Aesop


The Fables Of Aesop
DOWNLOAD

Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1901

The Fables Of Aesop written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1901 with Fables categories.




The Fables Of Sop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway


The Fables Of Sop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway
DOWNLOAD

Author : Joseph Jacobs
language : en
Publisher: Franklin Classics Trade Press
Release Date : 2018-10-21

The Fables Of Sop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway written by Joseph Jacobs and has been published by Franklin Classics Trade Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-21 with categories.


This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.



The Fables Of Sop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway


The Fables Of Sop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway
DOWNLOAD

Author : Aesop
language : en
Publisher:
Release Date : 1917

The Fables Of Sop Selected Told Anew And Their History Traced By Joseph Jacobs Done Into Pictures By Richard Heighway written by Aesop and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1917 with categories.




1 307 1884 English Classics1 307 Aesop S Fables By Aesop A New Revised Version From Original Sources


 1 307 1884 English Classics1 307 Aesop S Fables By Aesop A New Revised Version From Original Sources
DOWNLOAD

Author : 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564)
language : ko
Publisher: 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
Release Date : 2024-03-31

1 307 1884 English Classics1 307 Aesop S Fables By Aesop A New Revised Version From Original Sources written by 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) and has been published by 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-31 with Fiction categories.


▶ 이솝의 이솝 우화 개정판 1884(AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources) : 이솝 우화는 최초로 그리스어(Greek)로 작성되었으며, 이후 라틴어를 비롯한 다양한 유럽언어와 전 세계의 언어로 번역되면서 ‘인류의 우화집’으로 사랑받고 있습니다. 이에 따라 이솝 우화집은 수많은 시대와 언어, 편집자, 삽화가에 따라 수백, 아니 수천 종으로 발간되었을 정도로 수많은 판본을 자랑합니다. 이솝 우화집은 때로는 저명한 편집자의 판본으로, 때로는 당대 유명삽화가의 버전으로 지금 이 순간에도 세계 각지의 독자들의 손에 들려 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea은 이솝의 이솝 우화 개정판 1884(AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources)에 수록된 239편의 이솝 우화를 4권으로 분권하여, 소개해 드립니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ LIFE OF ÆSOP. The Life and History of Æsop is involved, like that of Homer, the most famous of Greek poets, in much obscurity. Sardis, the capital of Lydia; Samos, a Greek island; Mesembria, an ancient colony in Thrace; and Cotiæum, the chief city of a province of Phrygia, contend for the distinction of being the birthplace of Æsop. Although the honor thus claimed cannot be definitely assigned to any one of these places, yet there are a few incidents now generally accepted by scholars as established facts, relating to the birth, life, and death of Æsop. He is, by an almost universal consent, allowed to have been born about the year 620 b.c., and to have been by birth a slave. He was owned by two masters in succession, both inhabitants of Samos, Xanthus and Jadmon, the latter of whom gave him his liberty as a reward for his learning and wit. ▷ 이솝의 생애. 이솝의 삶과 역사는 그리스 시인 중 가장 유명한 호머의 삶과 마찬가지로 베일에 싸여 있습니다. 리디아의 수도 사르디스, 그리스 섬 사모스, 트라키아의 고대 식민지였던 메셈브리아, 프리기아 지방의 주요 도시인 코티움 등이 이솝의 출생지라고 주장하며 서로 다투고 있습니다. 이렇게 주장된 영예를 어느 한 곳에 확실히 부여할 수는 없지만, 현재 학자들이 이솝의 출생, 생애, 죽음과 관련하여 확립된 사실로 받아들이는 몇 가지 사건이 있습니다. 거의 보편적인 동의에 따라 그는 기원전 620년경에 태어났으며, 태어날 때부터 노예로 태어났다는 것이 인정되고 있습니다. 그는 사모스의 주민인 잔투스와 자드몬이라는 두 주인의 소유였는데, 후자는 그의 학문과 재치에 대한 보상으로 그에게 자유를 주었습니다. ▶ These few facts are all that can be relied on with any degree of certainty, in reference to the birth, life, and death of Æsop. They were first brought to light, after a patient search and diligent perusal of ancient authors, by a Frenchman, M. Claude Gaspard Bachet de Mezeriac, who declined the honor of being tutor to Louis XIII. of France, from his desire to devote himself exclusively to literature. He published his life of Æsop, Anno Domini 1632. The later investigations of a host of English and German scholars have added very little to the facts given by M. Mezeriac. The substantial truth of his statements has been confirmed by later criticism and inquiry. ▷ 이솝의 탄생, 삶, 죽음과 관련하여 어느 정도 확실하게 믿을 수 있는 것은 이 몇 가지 사실뿐입니다. 이솝의 생애는 프랑스인 클로드 가스파르 바셰 드 메제리악이 문학에만 전념하고 싶어 프랑스 루이 13세의 가정교사라는 영예를 거절하고 인내심을 가지고 고대 저서를 꼼꼼히 읽은 끝에 처음 밝혀졌습니다. 그는 1632년 “이솝의 생애”를 출간했습니다. 이후 수많은 영국과 독일 학자들의 조사는 메제리악이 말한 사실에 거의 추가되지 않았습니다. 그의 진술의 실질적인 진실은 후대의 비판과 조사를 통해 확인되었습니다. ▶ It remains to state, that prior to this publication of M. Mezeriac, the life of Æsop was from the pen of Maximus Planudes, a monk of Constantinople, who was sent on an embassy to Venice by the Byzantine Emperor Andronicus the elder, and who wrote in the early part of the fourteenth century. His life was prefixed to all the early editions of these fables, and was republished as late as 1727 by Archdeacon Croxall as the introduction to his edition of Æsop. This life by Planudes contains, however, so small an amount of truth, and is so full of absurd pictures of the grotesque deformity of Æsop, of wondrous apocryphal stories, of lying legends, and gross anachronisms, that it is now universally condemned as false, puerile, and unauthentic. It is given up in the present day, by general consent, as unworthy of the slightest credit. ▷ M. 메제리악(M. Mezeriac)이 이 우화를 출판하기 전에는 콘스탄티노플의 수도사 막시무스 플라누데스가 14세기 초에 비잔틴 황제 안드로니쿠스가 베니스에 파견한 사절단으로 파견되어 쓴 이솝의 생애를 펜으로 썼던 것이 남아 있습니다. 그의 생애는 이 우화의 모든 초기 판본에 서문으로 실렸으며, 1727년 크록솔 대주교(Archdeacon Croxall)에 의해 이솝 우화 판의 서문으로 다시 출판되었습니다. 그러나 플라누데스의 이솝우화에는 진실이 너무 적고 이솝의 기괴한 기형, 기이한 외경 이야기, 거짓 전설, 심각한 시대착오에 대한 터무니없는 그림으로 가득 차 있어서 지금은 거짓이고, 유치하며, 진실하지 않다고 보편적으로 비난받고 있습니다. 오늘날에는 일반적인 합의에 따라 조금도 인정할 가치가 없는 것으로 간주되고 있습니다. ▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유 ▶ 12가지 키워드로 읽는 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) 01. 세계에서 가장 유명한 우화집(寓話集), 이솝 우화(Fables of Aesop) 02. 이솝은 실존한 우화작가이자 이야기꾼(Fabulist and Storyteller)인가, 불특정 다수의 작가군(群)인가? 03. 이솝은 충격적으로 못생긴 그리스 노예(Strikingly Ugly Greek Slave)인가, 에티오피아 출신의 흑인(Black African from Aethiopia)인가? 04. 이솝에 관한 매우 허구적인 전기(Highly Fictional Biography), 이솝 로맨스(The Aesop Romance) 05. 이솝 우화의 현대적인 분류법, 페리 인덱스(Perry Index) 06. 호주 럭셔리 코스메틱 브랜드 이솝(Aēsop)이 이솝인 이유는?(1987) 07. 세상에서 가장 큰 동화책, 에버랜드 이솝 빌리지(Everland Aesop Village, 2005) 08. 이솝우화가 21세기에도 여전히 읽히는 이유는? 09. 이솝 우화를 만나다 TOP13(TOP13 Places of Aesop’s Fables) 10. 이솝 우화 원작의 영화, 드라마, 애니메이션, 웹툰(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Aesop’s Fables in IMDb and Wikipedia) 11. 오디오북으로 듣는 이솝 우화(Audio Books of Aesop's Fables) 12. 이솝 우화 어록 101선(101 Quotes of Aesop’s Fables) ▶ 영어고전1,307 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅱ 1884(English Classics1,307 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources) LIFE OF ÆSOP. ▷ ÆSOP'S FABLES. 061. The Seaside Travelers. 062. The Sea-gull and the Kite. 063. The Monkey and the Camel. 064. The Rat and the Elephant. 065. The Fisherman Piping. 066. The Wolf and the House-dog. 067. The Eagle and the Kite. 068. The Dogs and the Hides. 069. The Fisherman and the Little Fish 070. The Ass and his Purchaser. 071. The Shepherd and the Sheep. 072. The Fox and the Crow. 073. The Swallow and the Crow. 074. The Hen and the Golden Eggs. 075. The Old Man and Death. 076. The Fox and the Leopard. 077. The Mountain in Labor. 078. The Bear and the Two Travelers. 079. The Sick Kite. 080. The Wolf and the Crane. 081. The Cat and the Cock. 082. The Wolf and the Horse. 083. The Two Soldiers and the Robber. 084. The Monkey and the Cat. 085. The Two Frogs. 086. The Vine and the Goat. 087. The Mouse and the Boasting Rat. 088. The Dogs and the Fox. 089. The Thief and the House-Dog. 090. The Sick Stag. 091. The Fowler and the Ringdove. 092. The Kid and the Wolf. 093. The Blind Man and the Whelp. 094. The Geese and the Cranes. 095. The North Wind and the Sun. 096. The Laborer and the Snake. 097. The Bull and the Calf. 098. The Goat and the Ass. 099. The Boasting Traveler. 100. The Ass, the Cock, and the Lion. 101. The Stag and the Fawn. 102. The Partridge and the Fowler. 103. The Farmer and the Stork. 104. The Ass and his Driver. 105. The Hare and the Hound 106. The Kites and the Swans. 107. The Dog in the Manger. 108. The Crow and the Serpent. 109. The Cat and the Fox. 110. The Eagle and the Arrow. 111. The Dog Invited to Supper. 112. The Frogs Asking for a King. 113. The Prophet. 114. The Dog and his Master's Dinner. 115. The Buffoon and the Countryman. 116. The Boar and the Ass. 117. The Fox and the Goat. 118. The Oxen and the Butchers. 119. The Horse and his Rider. 120. The Dog and the Hare. ▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds's Classics) A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books) A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100 A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선 A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선 A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권 A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선 A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선 A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선 A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권 A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44) A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,154) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선은 수백, 수천 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 한국외대 경영정보학과(2000~2007)를 졸업한 후 직장생활과 함께 방송통신대 관광학과(2008~2011)에 편입한 것을 시작으로 문화교양학과(2011~2012, 2015~2017), 동대학원 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015), 일본학과(2017~2020), 국문학과(2020~2022), 영어영문학과(2022~2024)를 졸업하는 등 인류의 끝없는 지식 세계를 탐험 중인 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품 해설’을 더해 깊이 있는 독서를 돕고자 세심하게 기획하였습니다. 시간의 흐름에도 바래지 않는 고전명작의 향취를 손안의 스마트폰으로 언제, 어디서나 만끽하시길 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ 이솝(Aesop, B.C. 620~B.C. 564) 31부작 영어고전1,292 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1818 English Classics1,292 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,293 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1818 English Classics1,293 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,294 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1818 English Classics1,294 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,295 이솝 우화 시집Ⅰ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,295 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,296 이솝 우화 시집Ⅱ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,296 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,297 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅰ 1867 English Classics1,297 Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,298 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅱ 1867 English Classics1,298 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,299 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅲ 1867 English Classics1,299 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,300 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅳ 1867 English Classics1,300 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,301 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅴ 1867 English Classics1,301 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,302 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1871 English Classics1,302 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,303 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1871 English Classics1,303 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,304 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1871 English Classics1,304 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,305 이솝의 이솝 우화 선집 1883 English Classics1,305 Some of Æsop's Fables with Modern Instances Shrews In Designs by AESOP 영어고전1,306 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅰ 1884 English Classics1,306 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,307 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅱ 1884 English Classics1,307 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,308 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅲ 1884 English Classics1,308 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,309 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅳ 1884 English Classics1,309 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,310 이솝이 쓰고, 월터 크레인이 그린 어린이를 위한 이솝 우화 1887 English Classics1,310 The Baby's Own AESOP by AESOP and Walter Crane 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894 English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895 English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson 영어고전1,313 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅰ 1912 English Classics1,313 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,314 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅱ 1912 English Classics1,314 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,315 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅲ 1912 English Classics1,315 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,316 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅳ 1912 English Classics1,316 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,317 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅰ 1915 English Classics1,317 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,318 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅱ 1915 English Classics1,318 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,319 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅰ 1919 English Classics1,319 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,320 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅱ 1919 English Classics1,320 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,321 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅰ 1923 English Classics1,321 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices 영어고전1,322 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅱ 1923 English Classics1,322 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 2,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상에 빛나는 테마여행신문 TTN Korea와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을! ▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 2,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)! ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea Webzine : http://themetn.com Publisher : www.upaper.net/themetn Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm Facebook : www.fb.com/themetn Twitter : www.twitter.com/themetn



1 313 1912 English Classics1 313 Aesop S Fables A New Translation By Aesop


 1 313 1912 English Classics1 313 Aesop S Fables A New Translation By Aesop
DOWNLOAD

Author : 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564)
language : ko
Publisher: 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
Release Date : 2024-03-31

1 313 1912 English Classics1 313 Aesop S Fables A New Translation By Aesop written by 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) and has been published by 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-31 with Fiction categories.


▶ 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화 1912(AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP) : 이솝 우화는 최초로 그리스어(Greek)로 작성되었으며, 이후 라틴어를 비롯한 다양한 유럽언어와 전 세계의 언어로 번역되면서 ‘인류의 우화집’으로 사랑받고 있습니다. 이에 따라 이솝 우화집은 수많은 시대와 언어, 편집자, 삽화가에 따라 수백, 아니 수천 종으로 발간되었을 정도로 수많은 판본을 자랑합니다. 이솝 우화집은 때로는 저명한 편집자의 판본으로, 때로는 당대 유명삽화가의 버전으로 지금 이 순간에도 세계 각지의 독자들의 손에 들려 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea은 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화 1912(AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP)에 수록된 284편의 이솝 우화를 4권으로 분권해 소개해 드립니다. 표지를 제외하고, 13점의 칼라 삽화와 70여점의 흑백 삽화가 포함되어 있어 보는 맛을 더합니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ INTRODUCTION. Aesop embodies an epigram not uncommon in human history; his fame is all the more deserved because he never deserved it. The firm foundations of common sense, the shrewd shots at uncommon sense, that characterise all the Fables, belong not him but to humanity. In the earliest human history whatever is authentic is universal: and whatever is universal is anonymous. In such cases there is always some central man who had first the trouble of collecting them, and afterwards the fame of creating them. He had the fame; and, on the whole, he earned the fame. There must have been something great and human, something of the human future and the human past, in such a man: even if he only used it to rob the past or deceive the future. ▷ 서론. 이솝은 인류 역사에서 아주 드물지 않은 경구를 구현하고 있습니다. 그의 명성은 그가 그럴 자격이 전혀 없었기 때문에 더욱 더 자격이 있습니다. 모든 우화들을 특징짓는 상식의 확고한 기초, 흔하지 않은 의미의 빈틈없는 총잡이는 그가 아니라 인류의 것입니다. 초기 인류 역사에서 진실한 것은 무엇이든 보편적이며 보편적인 것은 익명입니다. 그런 경우에 처음에는 그것들을 수집하는 데 어려움을 겪었고, 나중에는 그것들을 만드는 데 명성을 얻었던 중심 인물이 항상 있습니다. 그는 명성을 얻었고, 전체적으로 명성을 얻었습니다. 그런 사람에게는 위대하고 인간적인 것, 즉 과거를 털거나 미래를 속이는 데에만 사용했더라도 말입니다. ▶ But whatever be fairly due to Aesop, the human tradition called Fables is not due to him. This had gone on long before any sarcastic freedman from Phrygia had or had not been flung off a precipice; this has remained long after. It is to our advantage, indeed, to realise the distinction; because it makes Aesop more obviously effective than any other fabulist. Grimm’s Tales, glorious as they are, were collected by two German students. And if we find it hard to be certain of a German student, at least we know more about him than We know about a Phrygian slave. The truth is, of course, that Aesop’s Fables are not Aesop’s fables, any more than Grimm’s Fairy Tales were ever Grimm’s fairy tales. But the fable and the fairy tale are things utterly distinct. There are many elements of difference; but the plainest is plain enough. There can be no good fable with human beings in it. There can be no good fairy tale without them. ▷ 하지만 이솝 우화가 공정하게 어떤 것이든 간에, 우화라고 불리는 인간의 전통은 이솝 우화가 아닙니다. 이것은 프리기아에서 비꼬는 자유인이 벼랑에서 쫓겨나기도 전에 이미 오래 전에 진행되었고, 그렇지도 않았고, 그 후에도 오랫동안 남아 있었습니다. 그 차이를 깨닫는 것이 우리에게 유리합니다. 그림의 설화는 영광스럽지만, 두 명의 독일 학생이 수집했습니다. 그리고 우리가 독일 학생이라고 확신하기 어렵다면, 적어도 우리는 프리기아 노예에 대해 알고 있는 것보다 그에 대해 더 많이 알고 있습니다. 물론, 진실은 이솝 우화가 그림의 동화보다 더 이상 이솝 우화가 아니라는 것입니다. 하지만 우화와 동화는 완전히 다른 것들입니다. 많은 차이점이 있지만, 가장 평범한 것은 충분히 분명합니다. 그 안에 있는 인간과 좋은 우화는 있을 수 없습니다. 그것들이 없는 좋은 동화는 있을 수 없습니다. ▶ This is the immortal justification of the Fable: that we could not teach the plainest truths so simply without turning men into chessmen. We cannot talk of such simple things without using animals that do not talk at all. Suppose, for a moment, that you turn the wolf into a wolfish baron, or the fox into a foxy diplomatist. You will at once remember that even barons are human, you will be unable to forget that even diplomatists are men. You will always be looking for that accidental good-humour that should go with the brutality of any brutal man; for that allowance for all delicate things, including virtue, that should exist in any good diplomatist. Once put a thing on two legs instead of four and pluck it of feathers and you cannot help asking for a human being, either heroic, as in the fairy tales, or un-heroic, as in the modern novels. ▷ 이것이 우화의 불멸의 정당성입니다. 인간을 체스 두는 사람으로 만들지 않고서는 가장 단순한 진리를 가르칠 수 없다는 것입니다. 우리는 그런 단순한 것들에 대해 전혀 말하지 않는 동물들을 사용하지 않고서는 이야기할 수 없습니다. 잠시 동안, 늑대를 늑대 같은 남작으로, 여우를 여우같은 외교관으로 바꾼다고 가정해봅시다. 남작도 인간이라는 것을, 외교관도 인간이라는 것을 단번에 기억할 것입니다. 당신은 언제나 어떤 잔인한 사람의 잔인함과 어울려야 하는 우연한 좋은 유머를 찾게 될 것입니다. 왜냐하면 어떤 좋은 외교관에게도 존재해야 하는 미덕을 포함한 모든 섬세한 것들에 대한 허용 때문입니다. 일단 네 발 대신 두 다리로 물건을 놓고 깃털을 뽑으면 동화에서처럼 영웅적이거나 현대 소설에서처럼 비영웅적이거나 둘 중 하나인 인간을 묻지 않을 수 없습니다. ▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유 ▶ 12가지 키워드로 읽는 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) 01. 세계에서 가장 유명한 우화집(寓話集), 이솝 우화(Fables of Aesop) 02. 이솝은 실존한 우화작가이자 이야기꾼(Fabulist and Storyteller)인가, 불특정 다수의 작가군(群)인가? 03. 이솝은 충격적으로 못생긴 그리스 노예(Strikingly Ugly Greek Slave)인가, 에티오피아 출신의 흑인(Black African from Aethiopia)인가? 04. 이솝에 관한 매우 허구적인 전기(Highly Fictional Biography), 이솝 로맨스(The Aesop Romance) 05. 이솝 우화의 현대적인 분류법, 페리 인덱스(Perry Index) 06. 호주 럭셔리 코스메틱 브랜드 이솝(Aēsop)이 이솝인 이유는?(1987) 07. 세상에서 가장 큰 동화책, 에버랜드 이솝 빌리지(Everland Aesop Village, 2005) 08. 이솝우화가 21세기에도 여전히 읽히는 이유는? 09. 이솝 우화를 만나다 TOP13(TOP13 Places of Aesop’s Fables) 10. 이솝 우화 원작의 영화, 드라마, 애니메이션, 웹툰(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Aesop’s Fables in IMDb and Wikipedia) 11. 오디오북으로 듣는 이솝 우화(Audio Books of Aesop’s Fables) 12. 이솝 우화 어록 101선(101 Quotes of Aesop’s Fables) ▶ 영어고전1,313 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅰ 1912(English Classics1,313 AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP) INTRODUCTION ▷ AESOP’s FABLES 001. The Fox And The Grapes 002. The Goose That Laid The Golden Eggs 003. The Cat And The Mice 004. The Mischievous Dog 005. The Charcoal-Burner And The Fuller 006. The Mice In Council 007. The Bat And The Weasels 008. The Dog And The Sow 009. The Fox And The Crow 010. The Horse And The Groom 011. The Wolf And The Lamb 012. The Peacock And The Crane 013. The Cat And The Birds 014. The Spendthrift And The Swallow 015. The Old Woman And The Doctor 016. The Moon And Her Mother 017. Mercury And The Woodman 018. The Ass, The Fox, And The Lion 019. The Lion And The Mouse 020. The Crow And The Pitcher 021. The Boys And The Frogs 022. The North Wind And The Sun 023. The Mistress And Her Servants 024. The Goods And The Ills 025. The Hares And The Frogs 026. The Fox And The Stork 027. The Wolf In Sheep’s Clothing 028. The Stag In The Ox-Stall 029. The Milkmaid And Her Pail 030. The Dolphins, The Whales, And The Sprat 031. The Fox And The Monkey 032. The Ass And The Lap-Dog 033. The Fir-Tree And The Bramble 034. The Frogs' Complaint Against The Sun 035. The Dog, The Cock, And The Fox 036. The Gnat And The Bull 037. The Bear And The Travellers 038. The Slave And The Lion 039. The Flea And The Man 040. The Bee And Jupiter 041. The Oak And The Reeds 042. The Blind Man And The Cub 043. The Boy And The Snails 044. The Apes And The Two Travellers 045. The Ass And His Burdens 046. The Shepherd’s Boy And The Wolf 047. The Fox And The Goat 048. The Fisherman And The Sprat 049. The Boasting Traveller 050. The Crab And His Mother 051. The Ass And His Shadow 052. The Farmer And His Sons 053. The Dog And The Cook 054. The Monkey As King 055. The Thieves And The Cock 056. The Farmer And Fortune 057. Jupiter And The Monkey 058. Father And Sons 059. The Lamp 060. The Owl And The Birds 061. The Ass In The Lion’s Skin 062. The She-Goats And Their Beards 063. The Old Lion 064. The Boy Bathing 065. The Quack Frog 066. The Swollen Fox 067. The Mouse, The Frog, And The Hawk 068. The Boy And The Nettles 069. The Peasant And The Apple-Tree 070. The Jackdaw And The Pigeons ▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics) A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books) A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100 A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선 A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선 A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권 A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선 A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선 A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선 A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권 A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44) A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,154) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선은 수백, 수천 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 한국외대 경영정보학과(2000~2007)를 졸업한 후 직장생활과 함께 방송통신대 관광학과(2008~2011)에 편입한 것을 시작으로 문화교양학과(2011~2012, 2015~2017), 동대학원 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015), 일본학과(2017~2020), 국문학과(2020~2022), 영어영문학과(2022~2024)를 졸업하는 등 인류의 끝없는 지식 세계를 탐험 중인 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품 해설’을 더해 깊이 있는 독서를 돕고자 세심하게 기획하였습니다. 시간의 흐름에도 바래지 않는 고전명작의 향취를 손안의 스마트폰으로 언제, 어디서나 만끽하시길 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ 이솝(Aesop, B.C. 620~B.C. 564) 31부작 영어고전1,292 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1818 English Classics1,292 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,293 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1818 English Classics1,293 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,294 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1818 English Classics1,294 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,295 이솝 우화 시집Ⅰ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,295 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,296 이솝 우화 시집Ⅱ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,296 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,297 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅰ 1867 English Classics1,297 Aesop’s Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,298 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅱ 1867 English Classics1,298 AESOP’s Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,299 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅲ 1867 English Classics1,299 AESOP’s Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,300 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅳ 1867 English Classics1,300 AESOP’s Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,301 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅴ 1867 English Classics1,301 AESOP’s Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,302 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1871 English Classics1,302 Bewick’s Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,303 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1871 English Classics1,303 Bewick’s Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,304 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1871 English Classics1,304 Bewick’s Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,305 이솝의 이솝 우화 선집 1883 English Classics1,305 Some of Æsop’s Fables with Modern Instances Shrews In Designs by AESOP 영어고전1,306 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅰ 1884 English Classics1,306 AESOP’s Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,307 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅱ 1884 English Classics1,307 AESOP’s Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,308 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅲ 1884 English Classics1,308 AESOP’s Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,309 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅳ 1884 English Classics1,309 AESOP’s Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,310 이솝이 쓰고, 월터 크레인이 그린 어린이를 위한 이솝 우화 1887 English Classics1,310 The Baby’s Own AESOP by AESOP and Walter Crane 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894 English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895 English Classics1,312 Æsop’s Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson 영어고전1,313 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅰ 1912 English Classics1,313 AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,314 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅱ 1912 English Classics1,314 AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,315 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅲ 1912 English Classics1,315 AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,316 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅳ 1912 English Classics1,316 AESOP’s Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,317 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅰ 1915 English Classics1,317 Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,318 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅱ 1915 English Classics1,318 Æsop’s Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,319 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅰ 1919 English Classics1,319 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,320 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅱ 1919 English Classics1,320 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,321 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅰ 1923 English Classics1,321 Æsop’s Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices 영어고전1,322 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅱ 1923 English Classics1,322 Æsop’s Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 2,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상에 빛나는 테마여행신문 TTN Korea와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을! ▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 2,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)! ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea Webzine : http://themetn.com Publisher : www.upaper.net/themetn Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm Facebook : www.fb.com/themetn Twitter : www.twitter.com/themetn



1 301 1867 English Classics1 301 Aesop S Fables By Aesop Translated By George Fyler Townsend


 1 301 1867 English Classics1 301 Aesop S Fables By Aesop Translated By George Fyler Townsend
DOWNLOAD

Author : 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564)
language : ko
Publisher: 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
Release Date : 2024-03-31

1 301 1867 English Classics1 301 Aesop S Fables By Aesop Translated By George Fyler Townsend written by 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) and has been published by 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-31 with Fiction categories.


▶ 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화 1867(Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend) 5부작 : 이솝 우화는 최초로 그리스어(Greek)로 작성되었으며, 이후 라틴어를 비롯한 다양한 유럽언어와 전 세계의 언어로 번역되면서 ‘인류의 우화집’으로 사랑받고 있습니다. 이에 따라 이솝 우화집은 수많은 시대와 언어, 편집자, 삽화가에 따라 수백, 아니 수천 종으로 발간되었을 정도로 수많은 판본을 자랑합니다. 이솝 우화집은 때로는 저명한 편집자의 판본으로, 때로는 당대 유명삽화가의 버전으로 지금 이 순간에도 세계 각지의 독자들의 손에 들려 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea은 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화 1867(Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend)에 수록된 312편의 이솝 우화를 5부작으로 분권하여 소개해 드립니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ The Spendthrift and the Swallow : A YOUNG MAN, a great spendthrift, had run through all his patrimony and had but one good cloak left. One day he happened to see a Swallow, which had appeared before its season, skimming along a pool and twittering gaily. He supposed that summer had come, and went and sold his cloak. Not many days later, winter set in again with renewed frost and cold. When he found the unfortunate Swallow lifeless on the ground, he said, “Unhappy bird! what have you done? By thus appearing before the springtime you have not only killed yourself, but you have wrought my destruction also.” ▷ 탕자와 제비 : 절약이 몸에 밴 한 젊은이가 모든 재산을 탕진하고 좋은 망토 하나만 남았습니다. 어느 날 그는 우연히 계절이 오기 전에 나타난 제비가 웅덩이를 훑으며 매일 지저귀는 모습을 보았습니다. 그는 여름이 왔다고 생각하고 망토를 팔았습니다. 며칠 후 다시 서리가 내리고 추운 겨울이 찾아왔습니다. 그는 땅바닥에 쓰러져 있는 제비를 발견하고는 "불행한 새야, 무슨 짓을 한 거니?"라고 말했습니다. 봄이 오기 전에 나타나서 너 자신을 죽였을 뿐만 아니라 나를 파멸로 이끌었구나."라고 말했습니다. ▶ The Eagle and the Jackdaw : AN EAGLE, flying down from his perch on a lofty rock, seized upon a lamb and carried him aloft in his talons. A Jackdaw, who witnessed the capture of the lamb, was stirred with envy and determined to emulate the strength and flight of the Eagle. He flew around with a great whir of his wings and settled upon a large ram, with the intention of carrying him off, but his claws became entangled in the ram’s fleece and he was not able to release himself, although he fluttered with his feathers as much as he could. The shepherd, seeing what had happened, ran up and caught him. He at once clipped the Jackdaw’s wings, and taking him home at night, gave him to his children. On their saying, “Father, what kind of bird is it?” he replied, “To my certain knowledge he is a Daw; but he would like you to think an Eagle.” ▷ 독수리와 갈까마귀 : 높은 바위 위에 앉아 있던 독수리가 날아오르다가 양 한 마리를 붙잡아 발톱으로 높이 들어 올렸습니다. 양을 잡는 장면을 목격한 갈까마귀는 부러움에 휩싸여 독수리의 힘과 비행을 따라 하기로 결심했습니다. 그는 날개를 크게 휘날리며 날아다니다가 큰 숫양 한 마리에 내려앉아 그를 데려가려고 했지만, 발톱이 숫양의 털에 얽혀서 깃털을 힘껏 펄럭여도 풀리지 않았습니다. 무슨 일이 일어났는지 본 목자가 달려가서 그를 잡았습니다. 그는 즉시 갈까마귀의 날개를 자르고 밤에 집으로 데려가 아이들에게 주었습니다. 아이들이 "아버지, 저 새는 어떤 새예요?"라고 묻자 그는 이렇게 대답했습니다. “내가 알기로는 그 놈은 갈까마귀야. 하지만 그 놈은 니가 자신을 독수리라고 생각하기를 바라지.” ▶ The Grasshopper and the Owl : AN OWL, accustomed to feed at night and to sleep during the day, was greatly disturbed by the noise of a Grasshopper and earnestly besought her to stop chirping. The Grasshopper refused to desist, and chirped louder and louder the more the Owl entreated. When she saw that she could get no redress and that her words were despised, the Owl attacked the chatterer by a stratagem. “Since I cannot sleep,” she said, “on account of your song which, believe me, is sweet as the lyre of Apollo, I shall indulge myself in drinking some nectar which Pallas lately gave me. If you do not dislike it, come to me and we will drink it together.” The Grasshopper, who was thirsty, and pleased with the praise of her voice, eagerly flew up. The Owl came forth from her hollow, seized her, and put her to death. ▷ 메뚜기와 올빼미 : 밤에는 먹이를 먹고 낮에는 잠을 자는 데 익숙한 올빼미는 메뚜기의 소음에 크게 방해받아 울음을 멈추게 해달라고 간절히 부탁했습니다. 하지만 메뚜기는 멈추지 않고 부엉이가 다가갈수록 더 큰 소리로 지저궜습니다. 아무런 구제도 받지 못하고 자신의 말이 무시당하는 것을 본 부엉이는 계략을 써서 수다쟁이를 공격했습니다. "아폴로의 거문고처럼 감미로운 당신의 노래 때문에 잠을 이룰 수 없으니, 팔라스가 최근에 준 꿀을 마시고 싶어요. 싫지 않다면 내게로 와서 함께 마시자"라고 말했다. 목이 마르던 메뚜기는 팔라스의 칭찬에 기뻐하며 열심히 날아올랐어요. 부엉이가 메뚜기의 굴에서 나와 메뚜기를 잡아 죽였어요. ▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선을 읽어야 하는 7가지 이유 ▶ 12가지 키워드로 읽는 이솝(Aesop, B.C.620~B.C.564) 01. 세계에서 가장 유명한 우화집(寓話集), 이솝 우화(Fables of Aesop) 02. 이솝은 실존한 우화작가이자 이야기꾼(Fabulist and Storyteller)인가, 불특정 다수의 작가군(群)인가? 03. 이솝은 충격적으로 못생긴 그리스 노예(Strikingly Ugly Greek Slave)인가, 에티오피아 출신의 흑인(Black African from Aethiopia)인가? 04. 이솝에 관한 매우 허구적인 전기(Highly Fictional Biography), 이솝 로맨스(The Aesop Romance) 05. 이솝 우화의 현대적인 분류법, 페리 인덱스(Perry Index) 06. 호주 럭셔리 코스메틱 브랜드 이솝(Aēsop)이 이솝인 이유는?(1987) 07. 세상에서 가장 큰 동화책, 에버랜드 이솝 빌리지(Everland Aesop Village, 2005) 08. 이솝우화가 21세기에도 여전히 읽히는 이유는? 09. 이솝 우화를 만나다 TOP13(TOP13 Places of Aesop’s Fables) 10. 이솝 우화 원작의 영화, 드라마, 애니메이션, 웹툰(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Aesop’s Fables in IMDb and Wikipedia) 11. 오디오북으로 듣는 이솝 우화(Audio Books of Aesop's Fables) 12. 이솝 우화 어록 101선(101 Quotes of Aesop’s Fables) ▶ 영어고전1,301 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅴ 1867(English Classics1,301 Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend) Alphabetized Titles ▷ AESOP’S FABLES 241. The Spendthrift and the Swallow 242. The Fox and the Lion 243. The Owl and the Birds 244. The Trumpeter Taken Prisoner 245. The Ass in the Lion’s Skin 246. The Sparrow and the Hare 247. The Flea and the Ox 248. The Goods and the Ills 249. The Dove and the Crow 250. Mercury and the Workmen 251. The Eagle and the Jackdaw 252. The Fox and the Crane 253. Jupiter, Neptune, Minerva, and Momus 254. The Eagle and the Fox 255. The Man and the Satyr 256. The Ass and His Purchaser 257. The Two Bags 258. The Stag at the Pool 259. The Jackdaw and the Fox 260. The Lark Burying Her Father 261. The Gnat and the Bull 262. The Bitch and Her Whelps 263. The Dogs and the Hides 264. The Shepherd and the Sheep 265. The Grasshopper and the Owl 266. The Monkey and the Camel 267. The Peasant and the Apple-Tree 268. The Two Soldiers and the Robber 269. The Trees Under the Protection of the Gods 270. The Mother and the Wolf 271. The Ass and the Horse 272. Truth and the Traveler 273. The Manslayer 274. The Lion and the Fox 275. The Lion and the Eagle 276. The Hen and the Swallow 277. The Buffoon and the Countryman 278. The Crow and the Serpent 279. The Hunter and the Horseman 280. The King’s Son and the Painted Lion 281. The Cat and Venus 282. The She-Goats and Their Beards 283. The Miller, His Son, and Their Ass 284. The Crow and the Sheep 285. The Fox and the Bramble 286. The Wolf and the Lion 287. The Dog and the Oyster 288. The Ant and the Dove 289. The Partridge and the Fowler 290. The Flea and the Man 291. The Thieves and the Cock 292. The Dog and the Cook 293. The Travelers and the Plane-Tree 294. The Hares and the Frogs 295. The Lion, Jupiter, and the Elephant 296. The Lamb and the Wolf 297. The Rich Man and the Tanner 298. The Shipwrecked Man and the Sea 299. The Mules and the Robbers 300. The Viper and the File 301. The Lion and the Shepherd 302. The Camel and Jupiter 303. The Panther and the Shepherds 304. The Ass and the Charger 305. The Eagle and His Captor 306. The Bald Man and the Fly 307. The Olive-Tree and the Fig-Tree 308. The Eagle and the Kite 309. The Ass and His Driver 310. The Thrush and the Fowler 311. The Rose and the Amaranth 312. The Frogs’ Complaint Against the Sun ▷ LIFE OF AESOP Preface Footnotes ▶ 부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds's Classics) A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books) A02. 서울대(Seoul University) 권장도서 100 A03. 연세대(Yonsei University) 필독도서 고전 200선 A04. 고려대(Korea University) 세종캠퍼스 권장도서 100선 A05. 서울대·연세대·고려대(SKY University) 공통 권장도서 60권 A06. 성균관대(Sungkyunkwan University) 오거서(五車書) 성균 고전 100선 A07. 경희대(Kyung Hee University) 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선 A08. 포스텍(포항공대, POSTECH) 권장도서 100선 A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권 A10. 문학상(Literary Awards) 수상작 및 추천도서(44) A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies and TV Shows Based on English Classic Books) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 ▶ 테마여행신문 TTN Korea 도서목록(2,154) ▶ 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선은 수백, 수천 년의 세월에도 변치 않는 명저 중 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 한국외대 경영정보학과(2000~2007)를 졸업한 후 직장생활과 함께 방송통신대 관광학과(2008~2011)에 편입한 것을 시작으로 문화교양학과(2011~2012, 2015~2017), 동대학원 영상문화콘텐츠학 석사(2012~2015), 일본학과(2017~2020), 국문학과(2020~2022), 영어영문학과(2022~2024)를 졸업하는 등 인류의 끝없는 지식 세계를 탐험 중인 조명화 편집장의 ‘키워드로 읽는 작가 & 작품 해설’을 더해 깊이 있는 독서를 돕고자 세심하게 기획하였습니다. 시간의 흐름에도 바래지 않는 고전명작의 향취를 손안의 스마트폰으로 언제, 어디서나 만끽하시길 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 1,999선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! ▶ 이솝(Aesop, B.C. 620~B.C. 564) 31부작 영어고전1,292 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1818 English Classics1,292 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,293 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1818 English Classics1,293 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,294 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1818 English Classics1,294 The Fables of Æsop, and Others by Aesop Illustrated by Thomas Bewick 영어고전1,295 이솝 우화 시집Ⅰ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,295 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,296 이솝 우화 시집Ⅱ 새 드레스를 입은 옛 친구들 1852 English Classics1,296 Aesop, in Rhyme: Old Friends in a New Dress by Aesop and Marmaduke Park 영어고전1,297 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅰ 1867 English Classics1,297 Aesop's Fables by Aesop Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,298 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅱ 1867 English Classics1,298 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,299 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅲ 1867 English Classics1,299 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,300 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅳ 1867 English Classics1,300 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,301 이솝이 쓰고, 조지 파일러 타운센드가 옮긴 이솝 우화Ⅴ 1867 English Classics1,301 AESOP's Fables by AESOP Translated by George Fyler Townsend 영어고전1,302 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅰ 1871 English Classics1,302 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,303 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅱ 1871 English Classics1,303 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,304 이솝이 쓰고, 토마스 뷰익이 그린 이솝 우화Ⅲ 1871 English Classics1,304 Bewick's Select Fables of Æsop and others. by AESOP and Robert Doodler 영어고전1,305 이솝의 이솝 우화 선집 1883 English Classics1,305 Some of Æsop's Fables with Modern Instances Shrews In Designs by AESOP 영어고전1,306 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅰ 1884 English Classics1,306 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,307 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅱ 1884 English Classics1,307 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,308 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅲ 1884 English Classics1,308 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,309 이솝의 이솝 우화 개정판Ⅳ 1884 English Classics1,309 AESOP's Fables by AESOP: A New Revised Version From Original Sources 영어고전1,310 이솝이 쓰고, 월터 크레인이 그린 어린이를 위한 이솝 우화 1887 English Classics1,310 The Baby's Own AESOP by AESOP and Walter Crane 영어고전1,311 이솝이 쓰고, 조지프 제이콥스가 편집한 이솝 우화 1894 English Classics1,311 The Fables of AESOP Selected, Told Anew, and Their History Traced by Joseph Jacobs 영어고전1,312 이솝이 쓰고, 찰스 로빈슨이 그린 이솝 우화 1895 English Classics1,312 Æsop's Fables by AESOP Illustrated by Charles Robinson 영어고전1,313 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅰ 1912 English Classics1,313 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,314 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅱ 1912 English Classics1,314 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,315 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅲ 1912 English Classics1,315 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,316 이솝의 새롭게 번역한 이솝 우화Ⅳ 1912 English Classics1,316 AESOP's Fables; A New Translation by AESOP 영어고전1,317 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅰ 1915 English Classics1,317 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,318 이솝의 젊은 독자를 위한 이솝 우화Ⅱ 1915 English Classics1,318 Æsop's Fables: A Version for Young Readers by AESOP and J. H. Stickney 영어고전1,319 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅰ 1919 English Classics1,319 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,320 이솝이 쓰고, 마일로 일터가 그린 어린이를 위한 이솝 우화Ⅱ 1919 English Classics1,320 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter 영어고전1,321 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅰ 1923 English Classics1,321 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices 영어고전1,322 이솝의 111개의 상징이 숨겨진 이솝 우화Ⅱ 1923 English Classics1,322 Æsop's Fables, Embellished with One Hundred and Eleven Emblematic Devices ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 2,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 여행 콘텐츠를 지속적으로 발행하고 있습니다. 방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상에 빛나는 테마여행신문 TTN Korea와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을! ▶ Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea) is the digital content publisher that published more than 2,000 types of content since 2012. Along with professional writers in various fields, we regularly publish various travel contents such as 1 Course(원코스), Onederful(원더풀), Counting the Stars at Night(별 헤는 밤) Series. Von voyage with Theme Travel News TTN Korea(테마여행신문 TTN Korea)! ▶ 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea Webzine : http://themetn.com Publisher : www.upaper.net/themetn Youtube : https://bit.ly/3LFxOhm Facebook : www.fb.com/themetn Twitter : www.twitter.com/themetn