[PDF] Bersetzung Als Kultureller Prozess - eBooks Review

Bersetzung Als Kultureller Prozess


 Bersetzung Als Kultureller Prozess
DOWNLOAD

Download Bersetzung Als Kultureller Prozess PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Bersetzung Als Kultureller Prozess book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Bersetzung Als Kultureller Prozess


 Bersetzung Als Kultureller Prozess
DOWNLOAD
Author : Beata Hammerschmid
language : de
Publisher: Erich Schmidt Verlag
Release Date : 1998

Bersetzung Als Kultureller Prozess written by Beata Hammerschmid and has been published by Erich Schmidt Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with Language Arts & Disciplines categories.




Exilforschung


Exilforschung
DOWNLOAD
Author :
language : de
Publisher:
Release Date : 2008

Exilforschung written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Europe categories.




Bersetzung Als Transkultureller Prozess


 Bersetzung Als Transkultureller Prozess
DOWNLOAD
Author : Claus-Dieter Krohn
language : de
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2022-01-19

Bersetzung Als Transkultureller Prozess written by Claus-Dieter Krohn and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-01-19 with Literary Criticism categories.


Band 1‒36 im Set erhältlich! Das 1983 begründete interdisziplinäre Jahrbuch Exilforschung widmet sich der Erforschung der Bedingungen, Erscheinungsformen und kulturellen Reflexionen des Exils. Der Begriff, der historisch die Verbannung einzelner meinte, wird programmatisch für die Untersuchung der für das 20. und 21. Jahrhundert charakteristischen Massenvertreibungen verwendet. Damit wird eine Perspektive auf die Besonderheiten der Zwangsmigration, ihrer Erfahrungsdimensionen und kulturellen Artikulationen eingenommen. Das Kernthema Flucht und Exil infolge der nationalsozialistischen Diktatur wird mit der Erforschung anderer, auch gegenwärtiger Exile verbunden. Indem das historische Exil als transnationales Geschehen in den Blick gerückt wird, das nicht auf eine Verlustgeschichte reduziert werden kann, sondern vielfältige Vernetzungen und Transferprozesse initiiert hat, ergeben sich Bezüge zu aktuellen Flucht- und Exilerfahrungen und deren globalen Dimensionen und Implikationen. Das Jahrbuch gibt Raum für Untersuchungen zur Verschränkung oder Entflechtung von politischen und kulturellen Aspekten der Zugehörigkeit sowie zur Erinnerungskultur und ihren institutionellen Verortungen.



Kultur Als Bersetzung


Kultur Als Bersetzung
DOWNLOAD
Author : Wolfgang Stephan Kissel
language : de
Publisher: Königshausen & Neumann
Release Date : 1999

Kultur Als Bersetzung written by Wolfgang Stephan Kissel and has been published by Königshausen & Neumann this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Europe, Eastern categories.




Regeln Der Bedeutung


Regeln Der Bedeutung
DOWNLOAD
Author : Fotis Jannidis
language : de
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2003

Regeln Der Bedeutung written by Fotis Jannidis and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Language Arts & Disciplines categories.


'Bedeutung' ist ein Grundbegriff literaturwissenschaftlichen Arbeitens. Jede interpretierende Aussage über einen literarischen Text setzt Annahmen darüber voraus, auf welche Weise literarische Texte Bedeutung erzeugen, vermitteln oder veranlassen können. In der Literaturtheorie und Ästhetik der letzten Jahrzehnte wurden verschiedene Bedeutungskonzeptionen entwickelt. Eine allgemein akzeptierte Klärung des Begriffs steht bislang aus. Der Band soll zu einer solchen Klärung führen. Seine internationalen Beiträger nehmen die ältere Diskussion auf und suchen nach interdisziplinären Integrationsmöglichkeiten für eine Präzisierung des Begriffs. Ansätze zur Bestimmung des Bedeutungsbegriffs aus Psychologie und Linguistik, Philosophie und Soziologie sowie aus musikwissenschaftlicher, filmhermeneutischer und medientheoretischer Sicht werden mit verschiedenen literaturwissenschaftlichen Perspektiven verbunden. Aus dem Inhalt: I. Sprachliche und sprachanalytische Aspekte der 'Bedeutung' II. Literatur- und kulturwissenschaftliche Konzepte von 'Bedeutung' III. Mediale Konstitution von 'Bedeutung' IV. Historische Aspekte literarischer 'Bedeutung'



Die Literarische Bersetzung In Deutschland


Die Literarische Bersetzung In Deutschland
DOWNLOAD
Author : Armin Paul Frank
language : de
Publisher: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co KG
Release Date : 2004

Die Literarische Bersetzung In Deutschland written by Armin Paul Frank and has been published by Erich Schmidt Verlag GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004 with Literature, Modern categories.


Die Erkenntnisse der transferorientierten Arbeit des Sonderforschungsbereichs "Die literarische Übersetzung" sind an Mehrfachübersetzungen von Kurzgeschichten, Gedichten und Romanen, an Übersetzungen von Drama und fürs Theater sowie an Weltliteraturanthologien und -Serien zum Teil unter dem Gesichtspunkt einer Poetik und Rhetorik des Fremden gewonnen geworden.



Bi Kulturelle Texte Und Ihre Bersetzung


 Bi Kulturelle Texte Und Ihre Bersetzung
DOWNLOAD
Author : Alexandre Ndeffo Tene
language : de
Publisher: Königshausen & Neumann
Release Date : 2004

Bi Kulturelle Texte Und Ihre Bersetzung written by Alexandre Ndeffo Tene and has been published by Königshausen & Neumann this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004 with African fiction (French) categories.


Jeder Schriftsteller, der die Kulturspezifika seiner Heimat in einer fremden Sprache zu beschreiben versucht, muss auf Entlehnungen zurückgreifen. Beim Schreiben bedient er sich demnach zweier Sprachen gleichzeitig und produziert somit bikulturelle bzw. hybride Texte. Die hybride Schreibästhetik, die von den Autoren bewusst entwickelt wird, soll diese Bikulturalität widerspiegeln. In dem vorliegenden Band werden hybride Romane von drei afrikanischen frankophonen Schriftstellern untersucht: Mongo Beti, Ahmadou Kourouma und Sony Labou Tansi. Ferner behandelt der Autor die Frage nach den Schwierigkeiten, die beim Übersetzen hybrider Texte entstehen, sowie der Art und Weise, wie diese gelöst werden können.



Traduction


Traduction
DOWNLOAD
Author : Harald Kittel
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2004

Traduction written by Harald Kittel and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004 with Language and languages categories.


This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studies; (2) covers translation phenomena - including the entire range of interlingual, intralingual, and intersemiotic transfer and transformation - in their social, material, linguistic, intellectual, and cultural diversity from diachronic, synchronic, and systematic perspectives, (3) documents and elucidates the most important results of the study of translation to the present day, as well as the current debates, taking into account theoretical assumptions and methodological implications; (4) identifies, where possible, lacunae in existing research, listing priorities and desiderata for further research. The languages of publication are German, English, and French



Erscheinungsformen Kultureller Prozesse


Erscheinungsformen Kultureller Prozesse
DOWNLOAD
Author : Wolfgang Raible
language : de
Publisher: Gunter Narr Verlag
Release Date : 1990

Erscheinungsformen Kultureller Prozesse written by Wolfgang Raible and has been published by Gunter Narr Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1990 with Literary form categories.




Neudenken Von Kultur Und Kulturanalyse


Neudenken Von Kultur Und Kulturanalyse
DOWNLOAD
Author : Joaquim Braga
language : en
Publisher: Logos Verlag Berlin GmbH
Release Date : 2013

Neudenken Von Kultur Und Kulturanalyse written by Joaquim Braga and has been published by Logos Verlag Berlin GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013 with Philosophy categories.


The texts in this collection are revised versions of presentations given at the Coimbra International Conference on the Semantics of Culture Why "Culture"?, held on November 24-25, 2011. Their common theme is the idea that the phenomenon of culture cannot be reduced to a substantialist vision of the diversity of manifestations of society and human beings. However, if one were to accept the concept of culture as a starting point for observing these manifestations, then it should also be adopted as a starting point for critical questioning, that is, for problematizing. The texts in this volume contribute to this philosophical problematization by pointing out - each with its own perspective of analysis - articulations of the phenomenon of culture as a theoretical object and as a thematic object.