Re Creating Language Identities In Animated Films

DOWNLOAD
Download Re Creating Language Identities In Animated Films PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Re Creating Language Identities In Animated Films book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Re Creating Language Identities In Animated Films
DOWNLOAD
Author : Vincenza Minutella
language : en
Publisher:
Release Date : 2021
Re Creating Language Identities In Animated Films written by Vincenza Minutella and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021 with categories.
This book investigates how language identities are created and represented in animated films, and how they are tackled by dubbing professionals in Italy. The author describes how language variation and varieties contribute to building the language identities of characters in several popular Anglo-American animated films, and analyses how these linguistic characterisations are transposed into Italian. Drawing on a corpus of 30 films produced by Disney, Pixar, Dreamworks, 20th Century Fox and Sony, the book examines linguistic norms, conventions and stereotypes and highlights issues of creativity in translation. It is the first book in English entirely devoted to the translation of animated feature films, and it will be of interest to students and scholars of translation, linguistic variation, film and media. Vincenza Minutella is a researcher and Aggregate Professor in the Department of Foreign Languages and Literatures and Modern Cultures at the University of Turin, Italy. .
Re Creating Language Identities In Animated Films
DOWNLOAD
Author : Vincenza Minutella
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-11-02
Re Creating Language Identities In Animated Films written by Vincenza Minutella and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-02 with Language Arts & Disciplines categories.
This book describes the dubbing process of English-language animated films produced by US companies in the 21st century, exploring how linguistic variation and multilingualism are used to create characters and identities and examining how Italian dubbing professionals deal with this linguistic characterisation. The analysis carried out relies on a diverse range of research tools: text analysis, corpus study and personal communications with dubbing practitioners. The book describes the dubbing workflow and dubbing strategies in Italy and seeks to identify recurrent patterns and therefore norms, as well as stereotypes or creativity in the way multilingualism and linguistic variation are tackled. It will be of interest to students and scholars of translation, linguistic variation, film and media.
The Palgrave Handbook Of Multilingualism And Language Varieties On Screen
DOWNLOAD
Author : Irene Ranzato
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2024-09-26
The Palgrave Handbook Of Multilingualism And Language Varieties On Screen written by Irene Ranzato and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-09-26 with Language Arts & Disciplines categories.
This handbook brings together contributions from the main experts in the field of multilingualism and language varieties (including dialects, accents, sociolects, and idiolects of specific speech communities) as expressed in fictional dialogue on-screen in films, and television series. The chapters included in the volume cover both the representation of these varieties and multilingual situations on screen as well as their translation into a range of languages. The handbook will thus be an essential resource for scholars and students in diverse fields including translation studies, audiovisual translation, linguistics, dialectology, film and television studies.
Minority Languages And Cultures In Audiovisual Translation
DOWNLOAD
Author : Eleonora Sasso
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-08-19
Minority Languages And Cultures In Audiovisual Translation written by Eleonora Sasso and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-08-19 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection explores the range of approaches and frameworks used in the study of minority languages and cultures in audiovisual translation (AVT), encouraging interdisciplinary conversations toward fostering linguistic diversity on screen. The volume is organized around five parts, looking at examples from across the Americas, Europe, the Middle East, and China as well as issues around sign languages in AVT. Chapters explore innovative strategies in subtitling, dubbing, and fansubbing to address non-standard varieties, ethnolinguistic diversities, and multilingualism, among other key themes, across different forms of media. The volume also looks ahead to how the study and practice of AVT might be re-envisioned in relation to minority languages, societies, and cultures in the future. This book will be of interest to scholars in translation studies, audiovisual translation, media accessibility, and media studies.
The Routledge Handbook Of Translation And Young Audiences
DOWNLOAD
Author : Michał Borodo
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-01-31
The Routledge Handbook Of Translation And Young Audiences written by Michał Borodo and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-01-31 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Young Audiences offers a comprehensive overview of translation in the context of young audiences. The handbook synthesises research on translation of children’s and young adult literature, audiovisual translation, the translation of comics and picture books, empirical research methods, and translation performed by fan communities in the digital world. Adopting a forward-looking approach, it is organised around these five key themes which, taken together, propose a new way of looking at interrelated phenomena which have never been brought together before to map this emerging area of study. Featuring 35 contributions from leading and emerging scholars, the volume showcases a range of perspectives which focus on translation and cultural practices around children and young adults not only as readers, viewers, and consumers but also as prosumers and collaborative creators of content. Providing a multi-layered perspective on the study of translation and young audiences, this handbook will be a valuable resource for students and scholars in translation studies, particularly those interested in audiovisual translation, media translation, multimodal texts, and children’s literature.
English Classics In Audiovisual Translation
DOWNLOAD
Author : Irene Ranzato
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-10-23
English Classics In Audiovisual Translation written by Irene Ranzato and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-10-23 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection explores the translation of dialogue from the adaptations of literary classics across audiovisual media, engaging with the question of what makes a classic through an audiovisual translation lens. The volume seeks to fill a gap on the translation of classic texts in AVT research which has tended to focus on contemporary media. The book features well-known British literary texts but places a special emphasis on adaptations of the works of Jane Austen and William Shakespeare, figures whose afterlives have mirrored each other in the proliferation of film and television adaptations of their work. Chapters analyze myriad modes of AVT, including dubbing, subtitling, SDH, and voice-over, to demonstrate the unique ways in which these modes come together in adaptations of classics and raise questions about censorship, language ideologies, cultural references, translation strategies, humor, and language variation. In focusing on translations across geographic contexts, the book offers a richer picture of the linguistic, cultural, and ideological implications of translating literary classics for the screen and the enduring legacy of these works on a global scale. This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, literary translation, comparative literature, film and television studies, and media studies.
The Routledge Handbook Of The Translation Industry
DOWNLOAD
Author : Callum Walker
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-07-31
The Routledge Handbook Of The Translation Industry written by Callum Walker and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-07-31 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of the Translation Industry provides an accessible and comprehensive overview of current and emerging practices, workflows, and processes in the translation industry, the professional and socio-economic contexts in which industry actors operate, and best practices in translation industry teaching and research in this rapidly developing field. Comprising 33 chapters from scholarly and industry voices, this handbook addresses the many issues arising from growing technologisation, new trends in translation procurement and production, and increasing pressures on the range of actors in the translation industry. The content spans both bottom-up and top-down perspectives, using a variety of theoretical, praxiological, and data-driven approaches. In addition to providing coverage of a range of well-established professional profiles, workflows, and resources, this handbook adopts a novel approach in addressing emerging topics such as global sustainable development and wellbeing, economics, the platform economy, and social media and the influencer economy. The opening mapping chapter and final roundtable chapter provide fitting conceptual and forward-looking bookends for the content. This handbook offers a topical and much-needed forum to engage with the challenges and opportunities facing the translation industry and constitutes an essential point of reference for students and researchers of translation as well as industry practitioners and professionals.
Transmedial Perspectives On Humour And Translation
DOWNLOAD
Author : Loukia Kostopoulou
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-12-22
Transmedial Perspectives On Humour And Translation written by Loukia Kostopoulou and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-12-22 with Language Arts & Disciplines categories.
This innovative collection spotlights the role of media crossovers in humour translation and how the latter is conveyed through new means of communication. The volume offers an in-depth exploration of the entanglements of film, theatre, literature, TV, the Internet, etc., within the framework of transmediality and their influence on the practice of translating humour. Chapters focus on the complex web of interrelationships shaped by and shaping the process(es) of transformation and adaptation that take place across media and across languages and cultures. Situating translation practices and innovations within an interdisciplinary context, the volume underscores the hybrid nature and complex semiotics of humour and the plurality of possibilities for new insights that contemporary approaches offer driven by technological advancements in the industry. The book will be of particular interest to scholars and researchers in the fields of Translation Studies, Humour Studies, Audiovisual Translation, Media Studies, and Adaptation Studies.
Language And Gender In Children S Animated Films
DOWNLOAD
Author : Carmen Fought
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2022-09-08
Language And Gender In Children S Animated Films written by Carmen Fought and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-09-08 with Language Arts & Disciplines categories.
What message about gender roles and language are the supposedly "innocent" children's movies of Disney and Pixar presenting?
The Handbook Of Media And Culture In The Middle East
DOWNLOAD
Author : Joe F. Khalil
language : en
Publisher: John Wiley & Sons
Release Date : 2023-06-27
The Handbook Of Media And Culture In The Middle East written by Joe F. Khalil and has been published by John Wiley & Sons this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-06-27 with Social Science categories.
The Handbook of Media and Culture in the Middle East The Handbook of Media and Culture in the Middle East is an invaluable resource for anyone seeking to understand the profound and complex changes shaping the 21st century. With trans-regional contributions from established and emerging scholars, this ground-breaking volume offers conceptual essays and in-depth chapters that present rich analyses grounded in historical and geopolitical contexts, as well as key theory and empirical research. Rather than viewing the Middle East as a monolithic culture, this Handbook examines the diverse and multi-local characteristics of the region’s knowledge production, dynamic media, and rich cultures. It addresses a wide range of topics, including the evolving mainstream and alternative media, competing histories in the region, and pressing socio-economic and media debates. Additionally, the Handbook explores the impact of regional and international politics on Middle Eastern cultures and media. Designed to serve as a foundation for the next era of research in the field, The Handbook of Media and Culture in the Middle East is essential reading for all academics, scholars, and media practitioners. Its comprehensive scope makes it an excellent primary or supplementary textbook for undergraduate or graduate courses in global studies, media and communication, journalism, anthropology, sociology, economics, political science, and history.