[PDF] Can O Da Minha Saudade - eBooks Review

Can O Da Minha Saudade


Can O Da Minha Saudade
DOWNLOAD

Download Can O Da Minha Saudade PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Can O Da Minha Saudade book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Can O Da Minha Saudade


Can O Da Minha Saudade
DOWNLOAD
Author : Donato Ramos
language : pt-BR
Publisher: Clube de Autores
Release Date : 2011-09-18

Can O Da Minha Saudade written by Donato Ramos and has been published by Clube de Autores this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-09-18 with Poetry categories.


Poetas, escritores, filósofos, cientistas, artistas plásticos... – até sambistas! – só falam uma linguagem, quando saem do cotidiano: o amor. Quando se fala em amor, fala-se também em ilusão, saudade, paixões, desejos, da vida, enfim. Este livro que fala de saudade, fala – claro! – no amor como base. E é dedicado a quem fala de amor e de saudade!



Can O Da Minha Saudade 3


Can O Da Minha Saudade 3
DOWNLOAD
Author : Donato Ramos
language : pt-BR
Publisher: Clube de Autores
Release Date : 2011-10-02

Can O Da Minha Saudade 3 written by Donato Ramos and has been published by Clube de Autores this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-10-02 with Poetry categories.


Poetas, escritores, filósofos, cientistas, artistas plásticos... – até sambistas! – só falam uma linguagem, quando saem do cotidiano: o amor. Quando se fala em amor, fala-se também em ilusão, saudade, paixões, desejos, da vida, enfim. Este livro que fala de saudade, fala – claro! – no amor como base. E é dedicado a quem fala de amor e de saudade!



Trovas De Minha Saudade


Trovas De Minha Saudade
DOWNLOAD
Author : Francisco de Assis Madureira
language : pt-BR
Publisher:
Release Date : 1965

Trovas De Minha Saudade written by Francisco de Assis Madureira and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1965 with categories.




Rinc O Da Minha Saudade


Rinc O Da Minha Saudade
DOWNLOAD
Author : Milton de Campos Gonçalves
language : pt-BR
Publisher:
Release Date : 1972

Rinc O Da Minha Saudade written by Milton de Campos Gonçalves and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1972 with Brazil, Northeast categories.




Essa Saudade Que N O Quer Ir Embora


Essa Saudade Que N O Quer Ir Embora
DOWNLOAD
Author : Marcos Avelino Martins
language : pt-BR
Publisher: Clube de Autores
Release Date : 2018-07-28

Essa Saudade Que N O Quer Ir Embora written by Marcos Avelino Martins and has been published by Clube de Autores this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-07-28 with Literary Collections categories.


41º livro do autor de: 1. OS OCEANOS ENTRE NÓS 2. PÁSSARO APEDREJADO 3. CABRÁLIA 4. NUNCA TE VI, MAS NUNCA TE ESQUECI 5. SOB O OLHAR DE NETUNO 6. O TEMPO QUE SE FOI DE REPENTE 7. MEMÓRIAS DE UM FUTURO ESQUECIDO 8. ATÉ A ÚLTIMA GOTA DE SANGUE 9. EROTIQUE 10. NÃO ME LEMBREI DE ESQUECER DE VOCÊ 11. ATÉ QUE A ÚLTIMA ESTRELA SE APAGUE 12. EROTIQUE 2 13. A CHUVA QUE A NOITE NÃO VIU 14. A IMENSIDÃO DE SUA AUSÊNCIA 15. SIMÉTRICAS – 200 SONETOS (OU COISA PARECIDA) DE AMOR (OU COISA PARECIDA”) 16. AS VEREDAS ONDE O MEU OLHAR SE PERDEU 17. A MAGIA QUE SE DESFEZ NA NOITE 18. QUAL É O SEGREDO PARA VIVER SEM VOCÊ? 19. OS TRAÇOS DE VOCÊ 20. STRADIVARIUS 21. OS SEGREDOS QUE ESCONDES NO OLHAR 22. ATÉ SECAREM AS ÚLTIMAS LÁGRIMAS 23. EROTIQUE 3 24. OS POEMAS QUE JAMAIS ESCREVI 25. TUA AUSÊNCIA, QUE ME DÓI TANTO 26. OS DRAGÕES QUE NOS SEPARAM 27. O VENTO QUE NA JANELA SOPRAVA 28. EROTIQUE 4 29. A NOITE QUE NÃO TERMINOU NUNCA MAIS 30. AS HORAS QUE FALTAM PARA TE VER 31. OLYMPUS: LIVRO 1 – EROS (1ª PARTE) 32. OLYMPUS: LIVRO 1 – EROS (2ª PARTE) 33. NO AR RAREFEITO DAS MONTANHAS 34. VOCÊ SE FOI, MAS ESTÁ AQUI 35. O AMOR QUE SE FOI E NÃO VOLTOU 36. OS VÉUS DA NOITE 37. OLYMPUS: LIVRO II - ARES, ARTHEMIS, ATHENA, CHRONOS, HADES, MORPHEUS E POSEIDON 38. MADRUGADAS DE SEDUÇÃO 39. O LUAR QUE EM TEUS OLHOS HABITA 40. QUANDO SUA AUSÊNCIA ERA TUDO QUE HAVIA Alguns trechos: “Quando às vezes me lembro de você, / Dá uma saudade de cortar os ossos, / Daqueles tempos que eram tão nossos, / Dói fundo e nem mesmo sei porque!” “Soprei ao vento uma semente de Poesia, / Que se espalhou, sublime, por todo o Universo, / Preenchendo de luz cada alma vazia, / Tocada pelo amor contido em cada verso!” “Da primavera em tua mão, / A Poesia desabrochou, / Intensa, cheia de paixão, / E pela noite se espalhou!” “Nunca mais brotarão primaveras / Tão exuberantes, ao meu alcance, / Causando torpor até nas feras, / Que te ouviram passar de relance...” “Descobri, não sei porque, / Que meu amor por você / Jamais teve idade, / Apenas eternidade...” “Ousei tentar adivinhar qual é o segredo da vida, / Mágica e magnífica, esquecendo meus medos, / Mas quem sou eu, nessa minha busca atrevida, / Se não aprendi a decifrar sequer teus segredos? “ “Enches-me de sonhos com teus olhares, / E me revitalizas na cama com teu furor, / Pois tu és o meu poema de amor...” “E agora, que finalmente a vejo aqui, à minha frente, / E relâmpagos cortam seu olhar como nunca antes, / Toda ruborizada, sem mesmo entender o porquê, / E tremendo de frio, mesmo estando tão quente, / Fixe em meu rosto os seus olhos brilhantes, / E, por favor, apenas me responda: era você?” “Como encontrar tempo para repassar / A história de um amor intergalático / Que um cometa veio me narrar, / Dando uma pausa em seu passeio errático?“ “Nesse mundo mágico em que habitas, / Tua boca sussurra melodias benditas, / Que me fazem flutuar pelos ares, / De encontro a teus róseos mares, / No fundo dos quais atracarei o meu barco, / Para Cupido me acertar com seu arco, / Enquanto me atiças, assim linda e nua, / Até minha vida se mesclar com a tua...” “A mão do destino nos guia / Direto ao fundo do abismo / Ou aos píncaros da ilusão... / Enche nossas mentes de fantasia / E nos conduz a um cataclismo / Onde morremos de paixão!” “Está sendo uma triste sina, / Meu coração ficou sem gasolina, / E se recusa a voltar a bater, / Nessa fornalha que parou de arder!” “Foi depois disto que me disfarcei de luar, / Confundindo-me com as sombras da noite, / Fugindo de teu olhar a me enfeitiçar, / E de tua cama onde reinava um açoite!” “Nesse carrossel do amor que já não tenho, / Os cavalos de madeira trombam pelo caminho, / Como se fossem personagens de um desenho, / Onde no final sempre acabo sozinho!” “Ressuscitaste a minha Poesia, / E em desejos me fizeste arder! / O que é afinal essa tua magia, / Que conseguiu de repente me reviver?” “Chama / Minha / Alma / Para / Voar / Depois / Leva / Linda / Leve / Solta / Viva / Livre / Para / Amar” “Inicia-se a fase de tolerância zero, / Qualquer frase, é motivo de briga, / E tudo acaba sempre em discussão! / Um dia, Roma bota fogo em Nero, / A ex-amada vira a pior inimiga, / E o ódio toma o lugar da paixão...” “Pairam sobre mim sombras azuis / Enquanto documente me possuis, / Sob a imensidão de teu olhar profano, / Mais profundo do que o maior oceano,” “Ó, tu, que vens com minha saudade brincar, / Como se fosse uma doença, não um esgar / De dor que o tempo aos meus pés relegou, / Se um amor perdido por tua vida não passou,” “Esbanjavas risos e Poesia, / Ressuscitando-me com tua alegria, / Em Paris, naquela noite inesquecível, / Marcada por esse encontro incrível...” “Na próxima encadernação, / Não quero mais me flexionar, / Vou queixar em paz meu coração, / Chega de subjugar o verbo amar!” “Vê se me achas numa pirâmide do Egito, / Procurando a cura para um amor infinito, / E depois pelas areias sem fim do Saara, / Atrás de remédio para um mal que não sara!“ “E, quando a radiação chega, impiedosa, / Invadindo nossos corpos suados, / Beijando-nos até o instante de morrer, / A radiação se instala, vitoriosa, / Sobre nossos corpos desintegrados, / Num amor que nem a morte foi capaz de vencer...” “Esse meu coração apedeuta / Não se arrepende de ter te amado. / O jeito é contratar um cardioterapeuta / Para cuidar desse coração desvairado!“ “Um dia, uma hipotenusa / Apaixonou-se por dois catetos, / Iniciando um triângulo amoroso... / Mas ela logo ficou confusa, / Tendo pesadelos com quartetos, / Por ter começado esse jogo perigoso!” “Pode ir para o raio que a parta, / Ou talvez nas ruínas de Esparta, / Ou até para a Costa do Marfim, / Mas vê se esquece de mim!” “Será que você não me beijaria, / Como se nunca tivesse me visto, / Será que você faz a Poesia / Aceitar que sem ela eu existo?” “Como acontece a toda empresa falida, / Nosso grande amor fechou as portas, / E entrou para o rol das coisas mortas, / Como tudo o mais que há nesta vida!” “Essa dor sem rim me maltrata, / Escorrendo como se doce um sorvete, / Apertando meu respeito como um torniquete, / Que rasgasse esse decoração de lata!” “Ficamos juntos por quase toda a vida, / Mas deixamos o amor virar um calvário, / Mas não é justo que, depois de sua partida, / Você tenha me deixado esse maldito diário...” “De alegria, meus olhos chovem, / Emocionados por te verem passar, / E, por encanto, até pareço mais jovem, / Linda é essa magia de te amar...” “Essas doces memórias que tenho / De nossos dias de amor e delícias / Fazem parte da história que desenho / De nossos beijos e doces carícias.” “Perdoe-me por, somente depois de tantos anos, / Finalmente meu coração ter-lhe exposto, / E confessar-lhe que sempre a amei mais do que tudo, / E somente agora pedir-lhe perdão pelos enganos / Que vi escorrerem pelo seu lindo rosto, / E que fizeram em pedaços esse meu estranho escudo...” “Senhor, ensine-me a perdoar, / Antes de seguir por esses caminhos, / Para que eu consiga não amaldiçoar / Quem lhe puser Sua coroa de espinhos...” “Para a sua catarata, corre o meu rio, / Rumo a um abismo sem fim, / Sou engolido por esse olhar frio, / Que não sente nada por mim!” “Levo a Poesia por toda parte, / Por onde quer que eu vá, / Se algum dia eu viajar até Marte, / Deixarei meus rastros por lá!” “O céu da noite se encheu / De tempestades sombrias, / E o grito que ouvi era o meu, / Assombrado por almas vadias.“ “O amor é tão insensato, / E fica por aí a nos separar, / Nesse mundo ingrato, / Onde o pior castigo é amar...” “Grifos e esfinges propõem doutos enigmas, / Só decifráveis por quem da ambrosia comesse, / Deuses do Olimpo podem curar teus estigmas, / E queres achar um tesouro maior do que esse?” “Adeus, que a vida te devolva o feitiço / De alguém que te faça sentir arrepios, / Mas já não tenho mais nada com isso, / Desencalhei do teu mar meus navios...” “Como pudeste decair desse tanto? / Que demônio te tornou esse traste, / Como pudeste perder todo o encanto / Com o qual um dia me conquistaste?” “Enquanto vida tiver / Jamais deixarei de amá-la / Mesmo se minha vida estiver / Escorrendo por um buraco de bala” “Mas, em minha completa insignificância, / Nada pude responder à estrela solitária, / Como minha mensagem chegaria àquela distância, / Para consolar a inconsolável estrela ex-binária?“ “Seu fantasma ainda assombra o meu prédio, / E, na verdade, não acho que para isto haja cura, / Para males de amor, nunca inventaram remédio, / Lá fora é dia claro, dentro de mim noite escura...” “Não entendi porque essa tua desfeita, / Se tudo o que eu fiz foi te amar, / Tu eras a minha rima perfeita, / Que hoje o jeito foi apagar...” “Sem você, não haveria fantasia, / E o dragão teria devorado o luar, / Pois você é a própria Poesia / Que em meu mundo veio morar...” “And there’s nothing I can do, / So let me tell you goodbye, my dear, / I’ll stand right in front of you / To tell you my love is no more at here!”



Semantic Primes And Universal Grammar


Semantic Primes And Universal Grammar
DOWNLOAD
Author : Bert Peeters
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2006-08-16

Semantic Primes And Universal Grammar written by Bert Peeters and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-08-16 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume is part of a research program which started with the publication, in 1972, of Anna Wierzbicka’s groundbreaking work on Semantic Primitives. The first within the program to focus on a number of typologically similar languages, it proposes a French, Spanish, Portuguese and Italian version of the Natural Semantic Metalanguage (NSM) elaborated over the years by Wierzbicka and colleagues. Repetition is avoided through teamwork: a number of authors working on the languages under examination have had equal input in a set of five papers dealing with distinct parts of the metalanguage. Some of the findings presented here invite us to have a fresh look at what has already been achieved, and to amend some of the working hypotheses of the NSM approach accordingly. The volume also contains six case studies (on Italian sfogarsi, Portuguese saudades, Spanish crisis, French certes, Spanish expressions of sincerity and Italian and Spanish diminutives, respectively).



Am Cio Mazzaropi In The Film And Culture Of Brazil


Am Cio Mazzaropi In The Film And Culture Of Brazil
DOWNLOAD
Author : E. Bueno
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2012-07-03

Am Cio Mazzaropi In The Film And Culture Of Brazil written by E. Bueno and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-07-03 with Performing Arts categories.


Amácio Mazzaropi's work is a unique instance in Brazilian culture - as an artist not connected with the subsidized film industry, he developed a singular voice and represents a segment of the population usually either ignored or viewed with contempt by the established, experimental filmmakers.



Catalog Of Copyright Entries


Catalog Of Copyright Entries
DOWNLOAD
Author : Library of Congress. Copyright Office
language : en
Publisher:
Release Date : 1958

Catalog Of Copyright Entries written by Library of Congress. Copyright Office and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1958 with Copyright categories.




Portraits Of Medea In Portugal During The 20th And 21st Centuries


Portraits Of Medea In Portugal During The 20th And 21st Centuries
DOWNLOAD
Author : Andrés Pociña Pérez
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2018-11-01

Portraits Of Medea In Portugal During The 20th And 21st Centuries written by Andrés Pociña Pérez and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-01 with Literary Criticism categories.


The central episode in the Portuguese rewritings of Medea is the break between the Asiatic princess and Jason, on the one hand, and Medea’s killing of their children in retaliation, on the other. The enthusiasm for the great classical plots and the challenge to remodel the Classics are the main motivation behind the Portuguese rewritings.



A Saudade Portuguesa


A Saudade Portuguesa
DOWNLOAD
Author : Carolina Michaëlis de Vasconcellos
language : pt-BR
Publisher: Forgotten Books
Release Date : 2018-10-07

A Saudade Portuguesa written by Carolina Michaëlis de Vasconcellos and has been published by Forgotten Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-07 with Poetry categories.


Excerpt from A Saudade Portuguesa: Divagaçöes Filológicas e Literar-Históricas em Volta de Inès de Castro e do Canter Velho "Saudade Minha-¿Quando Te Veria?" Os letrados costumam cita-1a, nos seus Ça tálogos bibliográficos inesianos, dentro e fora da península, como uma das melhores joias do teatro peninsular. Mas em regra esquecem em Portugal de juntar a essa avaliação a nota complementar e importante que, transposta em vernáculo, ela fez as delícias do público portuguès, ainda nos séculos XVIII e XIX. (a) Outra particularidade distintiva e - con forme logo se reconhece na sugestiva epi grafe proverbial - que a peça é uma das tragédias de Inès em que poetas de vulto en treteceram a tradição histórica com a tradição poetica, fabulada, d'a realmente grande e os tentosa paixão do iracundo Justiceiro, neto de D. Denis e de Santa Isabel, em que en carnara O amôr portuguès na sua forma me dieval: mixto singular de ternura e de rudeza, ou mesmo de ferocidade. (a) About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.