Chinese Cinemas In Translation And Dissemination


Chinese Cinemas In Translation And Dissemination
DOWNLOAD eBooks

Download Chinese Cinemas In Translation And Dissemination PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Chinese Cinemas In Translation And Dissemination book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Chinese Cinemas In Translation And Dissemination


Chinese Cinemas In Translation And Dissemination
DOWNLOAD eBooks

Author : Haina Jin
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-11-29

Chinese Cinemas In Translation And Dissemination written by Haina Jin and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-29 with Art categories.


Ever since film was brought into China at the end of the nineteenth century, translation has conquered language, ideological and cultural barriers and facilitated the dissemination of films in China. Offering fresh visions and innovative studies on various important issues, including mistranslation, the dubbing of Hong Kong kung fu films, the dubbing of foreign films in China, the subtitling of Chinese dialect films, the subtitling of independent Chinese documentaries, and a vivid personal account of the translation and distribution of Chinese cinemas in France, this book aims to generate international dialogue by presenting diverse approaches to the translation and dissemination of Chinese cinemas. This book builds on previous research and further expands the horizons of the subfield, with the hope that this intervention will suggest new possibilities and territories for the study of the translation of Chinese cinemas. Translated foreign films have become an integral part of Chinese cinemas and translated Chinese films have in turn enriched the concept of world cinema. In many ways, it is a timely publication in the context of the globalization of the film industry - as Chinese films increasingly go global. The chapters in this book were originally published as a special issue of the Journal of Chinese Cinemas.



Transnational Chinese Cinemas


Transnational Chinese Cinemas
DOWNLOAD eBooks

Author : Sheldon H. Lu
language : en
Publisher: University of Hawaii Press
Release Date : 1997-10-01

Transnational Chinese Cinemas written by Sheldon H. Lu and has been published by University of Hawaii Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1997-10-01 with Performing Arts categories.


Zhang Yimou's first film, Red Sorghum, took the Golden Bear Award in 1988 at the Berlin International Film Festival. Since then Chinese films have continued to arrest worldwide attention and capture major film awards, winning an international following that continues to grow. Transnational Chinese Cinemas spans nearly the entire length of twentieth-century Chinese film history. The volume traces the evolution of Chinese national cinema, and demonstrates that gender identity has been central to its formation. Femininity, masculinity and sexuality have been an integral part of the filmic discourses of modernity, nationhood, and history. This volume represents the most comprehensive, wide-ranging, and up-to-date study of China's major cinematic traditions. It is an indispensable source book for modern Chinese and Asian history, politics, literature, and culture.



Chinese Films Abroad


Chinese Films Abroad
DOWNLOAD eBooks

Author : Yves Gambier
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-04-02

Chinese Films Abroad written by Yves Gambier and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-04-02 with Art categories.


This book examines Chinese films made and shown abroad roughly between the 1920s and the 2020s, from the beginning of the international exchange of the Chinese national film industry to the emergence of the concept of soft power. The periodisation of Chinese cinema(s) does not necessarily match the political periods: on the one hand, the technical development of the film industry and the organisation of translation in China, and on the other hand, official relations with China and translation policies abroad impose different constraints on the circulation of Chinese films. This volume deals with the distribution and translation of films from mainland China, Taiwan, Hong Kong, and the Chinese diaspora. To this end, the contributors address various issues related to the circulation and distribution of Chinese films, including co- productions, agents of exchange, and modes of translation. The approach is a mixture of socio- cultural and translational methods. The data collected provides, for the first time, a quantitative overview of the circulation of Chinese films in a dozen foreign countries. The book will greatly interest scholars and students of Chinese cinema, translation studies, and China studies.



Renegotiating Film Genres In East Asian Cinemas And Beyond


Renegotiating Film Genres In East Asian Cinemas And Beyond
DOWNLOAD eBooks

Author : Lin Feng
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-11-16

Renegotiating Film Genres In East Asian Cinemas And Beyond written by Lin Feng and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-16 with Performing Arts categories.


This book brings together nine original chapters to examine genre agency in East Asian cinema within the transnational context. It addresses several urgent and pertinent issues such as the distribution and exhibition practices of East Asian genre films, intra-regional creative flow of screen culture, and genre’s creative response to censorship. The volume expands the scholarly discussion of the rich heritage and fast-changing landscape of filmmaking in East Asian cinemas. Confronting the complex interaction between genres, filmic narrative and aesthetics, film history and politics, and cross-cultural translation, this book not only reevaluates genre’s role in film production, distribution, and consumption, but also tackles several under-explored areas in film studies and transnational cinema, such as the history of East Asian commercial cinema, the East Asian film industry, and cross-media and cross-market film dissemination.



Subtitling Chinese Cinema A Case Study Of Zhang Yimou S Films


Subtitling Chinese Cinema A Case Study Of Zhang Yimou S Films
DOWNLOAD eBooks

Author : Yilei Yuan
language : en
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2021-01-12

Subtitling Chinese Cinema A Case Study Of Zhang Yimou S Films written by Yilei Yuan and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-01-12 with Performing Arts categories.


Doctoral Thesis / Dissertation from the year 2016 in the subject Film Science, University of Glasgow, language: English, abstract: In recent years, more and more Chinese films have been exported abroad. This thesis intends to explore the subtitling of Chinese cinema into English, with Zhang Yimou’s films as a case study. Zhang Yimou is arguably the most critically and internationally acclaimed Chinese filmmaker, who has experimented with a variety of genres of films. I argue that in the subtitling of his films, there is an obvious adoption of the domestication translation strategy that reduces or even omits Chinese cultural references. I try to discover what cultural categories or perspectives of China are prone to the domestication of translation and have formulated five categories: humour, politeness, dialect, history and songs and the Peking Opera. My methodology is that I compare the source Chinese dialogue lines with the existing English subtitles by providing literal translations of the source lines, and I will also give my alternative translations that tend to retain the source cultural references better. I also speculate that the domestication strategy is frequently employed by subtitlers possibly because the subtitlers assume the source cultural references are difficult for target language subtitle readers to comprehend, even if they are translated into a target language. However, subtitle readers are very likely to understand more than what the dialogue lines and the target language subtitles express, because films are multimodal entities and verbal information is not the only source of information for subtitle readers. The image and the sound are also significant sources of information for subtitle readers who are constantly involved in a dynamic film-watching experience. They are also expected to grasp visual and acoustic information. The complete omission or domestication of source cultural references might also affect their interpretation of the non-verbal cues. I also contemplate that the translation, which frequently domesticates the source culture carried out by a translator who is also a native speaker of the source language, is ‘submissive translation’.



Contemporary Chinese Cinema And Visual Culture


Contemporary Chinese Cinema And Visual Culture
DOWNLOAD eBooks

Author : Sheldon Lu
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2021-07-15

Contemporary Chinese Cinema And Visual Culture written by Sheldon Lu and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-07-15 with Performing Arts categories.


Honourable Mention, Best Monograph Award, BAFTSS Publication Awards 2022 Sheldon Lu's wide-ranging new book investigates how filmmakers and visual artists from mainland China, Hong Kong and Taiwan have envisioned China as it transitions from a socialist to a globalized capitalist state. It examines how the modern nation has been refashioned and re-imagined in order to keep pace with globalization and transnationalism. At the heart of Lu's analysis is a double movement in the relationship between nation and transnationalism in the Chinese post-socialist state. He considers the complexity of how the Chinese economy is integrated in the global capitalist system while also remaining a repressive body politic with mechanisms of control and surveillance. He explores the interrelations of the local, the national, the subnational, and the global as China repositions itself in the world. Lu considers examples from feature and documentary film, mainstream and marginal cinema, and a variety of visual arts: photography, painting, digital video, architecture, and installation. His close case studies include representations of class, masculinity and sexuality in contemporary Taiwanese and Chinese cinema; the figure of the sex worker as a symbol of modernity and mobility; and artists' representations of Beijing at the time of the 2008 Olympics.



Understanding And Translating Chinese Martial Arts


Understanding And Translating Chinese Martial Arts
DOWNLOAD eBooks

Author : Dan Jiao
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2023-02-01

Understanding And Translating Chinese Martial Arts written by Dan Jiao and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-02-01 with Language Arts & Disciplines categories.


The present book features some introductory discussions on martial arts for the international audience and highlights in brief the complexities of translating the genre into English, often from a comparative literature perspective. Martial arts, also known as Kungfu or Wushu, refer to different families of Chinese fighting styles over many centuries. Martial arts fiction, or Wuxia literature, is a unique genre that depicts adventures of martial artists in ancient China. Understanding martial arts and the Chinese culture and philosophy behind them creates an intriguing experience, particularly, for non-Chinese readers; translating the literature into English poses unparalleled challenges for translators not only because of the culture embedded in it but also the fascinating martial arts moves and captivating names of many characters therein.



Contemporary German Chinese Cultures In Dialogue


Contemporary German Chinese Cultures In Dialogue
DOWNLOAD eBooks

Author : Haina Jin
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2023-05-16

Contemporary German Chinese Cultures In Dialogue written by Haina Jin and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-05-16 with Performing Arts categories.


This book provides a unique perspective on contemporary German and Chinese cultural encounters. Moving away from highlighting exchanges between the two countries in terms of colonial connections, religious influences and philosophical impacts, the book instead focuses on the vast array of modern cultural dialogues that have influenced both countries, especially in literature, theatre and film. The book discusses issues of translation, adaptation, and reception to reveal a unique cultural relationship. The editors and contributors examine the existing programs and strategies for cultural interchange, and analyse how these shape or have shaped intercultural dialogue, and what kind of intercultural exchange is encouraged. This book is of interest to students and researchers of film and media studies, Sinophone studies, transnational studies, cultural studies and social and cultural anthropology.



New Chinese Cinemas


New Chinese Cinemas
DOWNLOAD eBooks

Author : Nick Browne
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 1994

New Chinese Cinemas written by Nick Browne and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994 with History categories.


Analyses the changing forms and significance of filmmaking in the People's Republic of China, Taiwan, and Hong Kong since the end of the Cultural Revolution.



Chinese National Cinema


Chinese National Cinema
DOWNLOAD eBooks

Author : Yingjin Zhang
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2004-08-02

Chinese National Cinema written by Yingjin Zhang and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004-08-02 with Performing Arts categories.


This introduction to Chinese national cinema covers three 'Chinas': mainland China, Hong Kong and Taiwan. Historical and comparative perspectives bring out the parallel developments in these three Chinas, while critical analysis explores thematic and stylistic changes over time. As well as exploring artistic achievements and ideological debates, Yingjin Zhang examines how - despite the pressures placed on the industry from state control and rigid censorship - Chinese national cinema remains incapable of projecting a single unified picture, but rather portrays many different Chinas.