[PDF] Dalla Traduzione All Interpretazione - eBooks Review

Dalla Traduzione All Interpretazione


Dalla Traduzione All Interpretazione
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Download Dalla Traduzione All Interpretazione PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Dalla Traduzione All Interpretazione book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Dalla Traduzione All Interpretazione


Dalla Traduzione All Interpretazione
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Alessandra Riccardi
language : it
Publisher: LED Edizioni Universitarie
Release Date : 2024-02-05T10:43:00+01:00

Dalla Traduzione All Interpretazione written by Alessandra Riccardi and has been published by LED Edizioni Universitarie this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-02-05T10:43:00+01:00 with Language Arts & Disciplines categories.


La più antica forma di traduzione, l’interpretazione, è divenuta oggetto di ricerca scientifica negli ultimi decenni, in particolare a seguito della crescente diffusione dell’interpretazione simultanea. I processi cognitivi che la sottendono, i fattori pragmatici che la determinano e la definizione della qualità sono alcuni degli aspetti che da sempre hanno richiamato l’interesse degli studiosi a livello internazionale. Il testo ripercorre il cammino scientifico dell’interpretazione come disciplina a partire dai primi studi degli anni 1950 e approfondisce il tema dell’interpretazione interlinguistica confrontandola e distinguendola dalla traduzione e illustrandone le peculiarità. Al fine di descrivere l’interpretazione, e principalmente l’interpretazione simultanea, sia come processo interpretativo sia come testo interpretato, il volume analizza le diverse modalità (interpretazione di trattativa, interpretazione consecutiva, interpretazione simultanea), gli eventi comunicativi in cui vengono attuate, le risorse cognitive e comunicative su cui poggiano, le strategie impiegate e i parametri che determinano un’interpretazione di qualità.



Dalla Traduzione All Interpretazione


Dalla Traduzione All Interpretazione
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Alessandra Riccardi
language : it
Publisher: LED Edizioni Universitarie
Release Date : 2003

Dalla Traduzione All Interpretazione written by Alessandra Riccardi and has been published by LED Edizioni Universitarie this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Language Arts & Disciplines categories.




Dalla Traduzione All Interpretazione


Dalla Traduzione All Interpretazione
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Alessandra Riccardi
language : it
Publisher:
Release Date : 2001

Dalla Traduzione All Interpretazione written by Alessandra Riccardi and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001 with categories.




The Routledge Handbook Of Translation Studies


The Routledge Handbook Of Translation Studies
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Carmen Millán
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2013-03-05

The Routledge Handbook Of Translation Studies written by Carmen Millán and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-03-05 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.



Translation Studies


Translation Studies
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Alessandra Riccardi
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2002-11-14

Translation Studies written by Alessandra Riccardi and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002-11-14 with Language Arts & Disciplines categories.


The study of translation is constantly expanding in a world that is experiencing a flourish of translated texts unparalleled in human history. New courses on translation, theory of translation and translation studies are being introduced at university level all over the world. This book provides a panorama of the many ways in which the complex phenomenon of translation is analysed. The contributions to this volume, by a group of leading international scholars, include traditional and new approaches in an interdisciplinary perspective.



Dictionary Of Education And Assessment In Translation And Interpreting Studies Tis


Dictionary Of Education And Assessment In Translation And Interpreting Studies Tis
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Vorya Dastyar
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2018-11-23

Dictionary Of Education And Assessment In Translation And Interpreting Studies Tis written by Vorya Dastyar and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-23 with Language Arts & Disciplines categories.


This book is the first and only dictionary on education and assessment in the context of translator and interpreter training. It offers the reader in-depth and up-to-date knowledge regarding key issues of the education and assessment of translators and interpreters, including how best to train translators and interpreters and how best to assess their performance in pedagogical settings. It contains key terms defined and discussed with a broad focus, and arranged alphabetically. It will serve as a valuable resource for academic researchers, educators, and assessors in translation and interpreting studies, as well as practitioners and students of translation and interpreting studies.



The Quest For Argumentative Equivalence


The Quest For Argumentative Equivalence
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Emanuele Brambilla
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2020-02-17

The Quest For Argumentative Equivalence written by Emanuele Brambilla and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-02-17 with Language Arts & Disciplines categories.


What are the implications of strategic manoeuvring for the activity of the simultaneous interpreter? This is the main question addressed in The Quest for Argumentative Equivalence. Based on the analysis of a multilingual comparable corpus named ARGO, the book investigates political argumentation with an eye to its reformulation by interpreters. After reporting and discussing a series of case studies illustrating interpreters’ problems in the political context, the study reconstructs the prototypical argumentative patterns used by Obama, Cameron, Sarkozy and Hollande not only in a hermeneutical perspective, but also considering interpreters’ need to reproduce them into a foreign language. Situated at the intersection of Argumentation Theory and Interpreting Studies, the book provides a contribution to the descriptive study of political argumentation, highlighting the presence of interpreters as a key contextual variable in political communication and deepening the study of the interlinguistic and translational implications of the act of arguing.



Interpreting Quality A Look Around And Ahead


Interpreting Quality A Look Around And Ahead
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Cornelia Zwischenberger
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2015-07-31

Interpreting Quality A Look Around And Ahead written by Cornelia Zwischenberger and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-07-31 with Language Arts & Disciplines categories.


The issue of quality in interpreting has been debated for almost three decades now. This volume is evidence of the sociological turn Interpreting Studies is taking on quality research. Based on either a socio-cognitive perspective, a sociological approach, or the situational social variability of the entire source and target context, this volume’s contributions analyse the respective roles of participants in a communicative event and the objective of an equivalent effect. The contributions from Europe, North America, and Australia signal a trend in the research on quality in interpreting: they challenge the concept that “sense” in a communication is a single, stable entity, and instead view it as something constructed in a common effort. This in turn highlights the interpreter’s social responsibility.



Teorie Contemporanee Della Traduzione


Teorie Contemporanee Della Traduzione
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : AA.VV.
language : it
Publisher: Giunti
Release Date : 2014-11-07

Teorie Contemporanee Della Traduzione written by AA.VV. and has been published by Giunti this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-11-07 with Language Arts & Disciplines categories.


Questa antologia è interamente dedicata ai contributi degli ultimi decenni, nel corso dei quali si sono verificati alcuni fatti nuovi. Da un lato le ricerche sulla traduzione automatizzata, dall’altro l’infittirsi dei rapporti internazionali, hanno cambiato lo statuto e i problemi della traduzione. Essi non riguardano più solo la versione dei libri sacri o dei testi poetici, ma anche la vita quotidiana. Di qui il fiorire dei cosiddetti Translation Studies, di cui questa antologia dà una essenziale testimonianza. La “svolta” è dovuta al fatto che la riflessione sul tradurre non è più l’attività peculiare – talora occasionale – di artisti, filosofi o biblisti: si sono delineate teorie della traduzione, sono nate scuole universitarie, riviste, convegni. Da Jakobson a Derrida, da Lotman alle ricerche della scuola di Tel Aviv, dalla semiotica alla filosofia e alla teoria della letteratura, ecco uno strumento indispensabile per conoscere lo stato di una teoria della traduzione oggi.



Get Real Ia


Get Real Ia
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Barbara Antonucci
language : it
Publisher: PM edizioni
Release Date : 2018-03-20

Get Real Ia written by Barbara Antonucci and has been published by PM edizioni this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-03-20 with Language Arts & Disciplines categories.


Il volume è indirizzato a quanti vogliano o debbano, per interesse personale o ragioni di percorso universitario, avvicinarsi alla professione del traduttore. Il titolo del volume Get real(ia) rappresenta un invito sia a scoprire le professionalità che ruotano attorno alla figura del traduttore, facendo appunto un reality check di ciò che il mercato richiede, sia a riflettere meglio sul ruolo svolto dagli elementi culturo-specifici presenti nella pratica traduttiva. Le nuove tecnologie hanno ridisegnato la figura professionale del traduttore e il volume evidenzia la necessità per quanti si avvicinano alla pratica traduttiva di imparare a utilizzare gli ‘strumenti del mestiere’. L’esortazione posta nell’imperativo get real è anche quello di prendere contatto con la realtà acquisendo la consapevolezza della responsabilità che si assume il traduttore nel suo lavoro quotidiano e della straordinaria rilevanza del suo contributo. Grazie alla comunicazione interlinguistica, i popoli sono messi nelle condizioni di comunicare e i traduttori, con il loro lavoro, contribuiscono a creare ponti fra le persone.