[PDF] De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec - eBooks Review

De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec


De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec
DOWNLOAD

Download De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec


De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec
DOWNLOAD
Author : Bernadette Kadiobra Kassi
language : fr
Publisher: National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada
Release Date : 2003

De La Litt Rature Au F Minin La Litt Rature Microforme Sujets Du Discours Et Criture Dans Le Roman Francophone Au F Minin Qu Bec written by Bernadette Kadiobra Kassi and has been published by National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with categories.


Au Québec comme en Afrique subsaharienne francophone, la prise d'écriture tardive des femmes a constitué un événement subversif dans leurs champs littéraires, jusque- là dominés par les hommes. Du statut d'objet, ces femmes sont passées à celui de sujet. Mais comment appréhender ce sujet féminin vu la complexité de cette notion même de Sujet (du discours) définie, en études littéraires, aussi bien par sa nature (mâle/femelle, etc.) que par sa fonction (énonciation, narration, action, etc.) ou par les deux à la fois (Sujet de la passion, Sujet social : féminin ou féministe, etc.) ? Existe-t-il des liens entre la configuration de ces Sujets du discours dans le roman et les formes littéraires privilégiées par les auteures? Cette thèse propose une analyse socio-sémiotique comparée des Sujets du discours, manifestes dans un corpus de douze romans d'écrivaines québécoises (A. Hébert, G. Roy, N. Brossard, F. Théoret, Y. Villemaire, F. Noël) et subsahariennes (M. Bâ, A. Sow Fall, W. Lilking, C. Beyala, K. Bugul, T. Boni), dans le but de caractériser leurs pratiques scripturaires et de déterminer la pertinence ou non d'une spécificité purement féminine de l'écriture. Cette démarche, motivée par le caractère polysémique de la notion de Sujet du discours, comprend trois volets qui incluent des catégories du Sujet empruntées à diverses méthodes critiques : 1) le sémiotique (le narratif et l'énonciatif, l'actantiel et le passionnel), 2) le social (société du roman, discours hégémonique, contre-discours féministe ou non) et 3) le poétique (lien entre les Sujets du discours et l'écriture au féminin). Il appert de l'analyse que les Sujets du discours, loin d'être des entités distinctes, sont inter-reliés dans les modalités narratives et discursives des romans, que les personnages principaux sont femelles et assument généralement les fonctions narratives, énonciatives, actantielles et passionnelles. De plus, les formes textuelles privilégiées obéissent largement à la règle de la polyphonie, de l'hybride, même si certains romans sont plus conventionnels que d'autres. Les discours (sociaux) dominants ou hégémoniques sont mis à mal par des contre-discours féministes (Québec) et pro-féministes ou misoviristes (Afrique) qui sont soit explicites (Québec, Afrique), soit ambivalents et ambigus (Afrique). Par ailleurs, les textes québécois se distinguent, en général, des textes africains non pas uniquement au plan formel - car, malgré les particularités de chaque auteure, nous avons pu dégager une série d'invariants - mais surtout au plan idéologique. Dans l'ensemble, ces écritures au féminin ne diffèrent pas absolument de celles dites au masculin (du moins au plan formel), car à l'instar de la distinction établie plus haut, la particularité des unes et des autres réside plus dans le point de vue, dans l'idéologique (discours social), hormis le style de chaque auteur/e. En effet, les invariants (intertextualité, transgénérécité, polyphonie narrative, etc.) dégagés se retrouvent également dans des textes au masculin, voire dans tout texte moderne ou postmoderne. Les prolégomènes de cette poétique comparée ne sont qu'un prétexte pour mettre en évidence la non pertinence d'une spécificité purement féminine de l'écriture. C'est pourquoi nous prônons l'inscription des diverses écritures au féminin dans l'universalité, en ce sens qu'elles ne doivent plus être perçues en marge de la Littérature, mais comme partie intégrante de la culture universelle avec leur plus-value quantitative et qualitative : passer de la littérature au féminin à la Littérature (avec un grand L).



La Litt Rature De La Cara Be Francophone Anglophone Au F Minin


La Litt Rature De La Cara Be Francophone Anglophone Au F Minin
DOWNLOAD
Author : Myriam Vainqueur
language : fr
Publisher:
Release Date : 2001

La Litt Rature De La Cara Be Francophone Anglophone Au F Minin written by Myriam Vainqueur and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001 with categories.


L'AMPLIFICATION DE LA PRODUCTION LITTERAIRE FEMININE ET LA MEDIATISATION ACCRUE DES ROMANCIERES DES AIRES FRANCOPHONES ET ANGLOPHONES DE LA CARAIBE JUSTIFIENT AMPLEMENT CETTE ETUDE SUR LA PROBLEMATIQUE DE LA POETIQUE FEMININE CARIBEENNE. NOTRE ATTENTION S'EST PORTEE AUX NIVEAUX DE LA PERCEPTION, DE LA CREATION ET DE LA RECEPTION, CAR NOUS EXAMINONS L'IMAGE DE LA FEMME EN TANT QUE SUJET ET AUTEUR.NOUS CONCLUONS QUE CES ROMANCIERES ELABORENT UNE “VERSION ” DU DISCOURS MASCULIN CARIBEEN. ELLES PLONGENT LE LECTEUR DANS UN UNIVERS FICTIONNEL GYNOCENTRIQUE QUI EST PEUPLE DE PERSONNAGES LEGENDAIRES, OU LA PRESENCE DES FIGURES FEMININES EST MASSIVE. CES ECRIVAINS FEMMES SE TRANSFORMENT EN “PORTRAITISTES D'AMES ”, EN “ REPORTERS DE L'INTERIEUR ”, ET PAR LEUR EMPLOI EXTENSIF D'UN LANGAGE INTROSPECTIF ET CORPOREL, NOUS AVONS LIBRE ACCES A L'INCONSCIENT, A L'IMAGINAIRE DES PERSONNAGES FEMININS. NOUS VOYAGEONS A L'INTERIEUR DE LEUR CORPS ET DECOUVRONS LEURS EMOTIONS ET LEURS PENSEES LES PLUS INTIMES, DANS LEURS ROMANS OU LE MOI FEMININ EST A LA FOIS AMPLIFIE, DENUDE ET EXERCE UN REGNE SANS PARTAGE. CES AUTEURS FEMININS FORGENT UNE IMAGE HEROIQUE DE LEURS PERSONNAGES, DORENAVANT DOTES D'UNE FORCE ORATOIRE, D'UN VERBE PROPHETIQUE ET DE QUALITES CONTESTATAIRES ET COMBATIVES. EN OUTRE, CES PROTAGONISTES OCCUPENT LE ROLE DE CONTEUSE OU/ET CELUI DE SCRIPTEUSE. CREUSANT RESOLUMENT L'ECART 'ENTRE LA FICTION FEMINNE ET LA FICTION MASCULINE, CES ROMANCIERES EFFECTUENT UNE TRANSFORMATION STATUTAIRE ET FONCTIONNELLE DU PERSONNAGE FENININ. ELLES UTILISENT- UN PROCESSUS DE DEPRECIATION ET DE CHOSIFICATION DE L'IMAGE MASCULINE. L'ECRITURE S'ORALISE, CE N'EST PLUS A LA FIGURE MASCULINE QUE REVIENT LE DROIT DE LA PAROLE ET DE LA PRISE DE CONSCIENCE. QUANT AUX PROTAGONISTES MASCULINS DONT LE PORTRAIT BROSSE EST FORTEMENT DEPRECIATIF, ILS SONT RAPIDEMENT EJECTES DE LA SCENE. ELLES SE LIVRENT DE SURCROIT A UNE CONTESTATION ET A UNE DESTRUCTION DE CERTAINS MYTHES OCCIDENTAUX, A UNE REECRITURE DESMYTHES CARIBEENS. LES PERSONNAGES FEMININS ACQUIERENT SOUVENT UNE DIMENSION MYTHIQUE TANDIS QUE LES PERSONNAGES HISTORIQUES DU DECOUVREUR ET DU COLONISATEUR SONT DEBOULONNES ET DISCREDITES. LA REECRITURE DES OEUVRES CANONIQUES ET LA REMISE EN QUESTION DE L'HISTOIRE OFFICIELLE INSTAURENT INCONTESTABLEMENT UN DISCOURS LITTERAIRE AUTONOME AU FEMININ.



Roman F Minin Contemporain


Roman F Minin Contemporain
DOWNLOAD
Author : Mbaye Diouf
language : fr
Publisher: Espaces Littéraires
Release Date : 2014

Roman F Minin Contemporain written by Mbaye Diouf and has been published by Espaces Littéraires this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014 with Exiles in literature categories.


"Peut-on envisager une énonciation de l'exil et de la mémoire dans le roman féminin francophone affranchie de la tutelle féministe ? Quels lieux de rencontre entre le texte africain et le texte occidental ? Ces questions structurent cette contribution majeure et inédite dans les études francophones en associant des écrivaines aussi différentes de styles, de parcours et de cultures que Marguerite Duras (France), Anne Hébert (Québec) et Aminata Sow Fall (Sénégal). L'ouvrage de Mbaye Diouf montre brillamment comment le roman féminin francophone figure les sujets de l'exil et de la mémoire en s'appuyant sur les théories de la sociopragmatique et du discours. Rigoureusement articulé, il constitue sans nul doute la recherche la plus documentée et la plus actuelle sur les écritures féminines francophones. Il affirme avec force la possibilité d'une analyse comparée des productions littéraires du "Sud" et du "Nord", à condition qu'elle transcende tout préjugé lié au genre ou à l'essence. Pour ce faire, la romancière francophone et son roman ne demandent qu'à être considérés pour ce qu'ils sont avant tout : une écrivaine et un texte littéraire."--P. [4] of cover.



Romans Francophones Et Repr Sentations Du F Minin


Romans Francophones Et Repr Sentations Du F Minin
DOWNLOAD
Author : SAMIA SELMANI
language : fr
Publisher: Editions L'Harmattan
Release Date : 2012-06-01

Romans Francophones Et Repr Sentations Du F Minin written by SAMIA SELMANI and has been published by Editions L'Harmattan this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-06-01 with Literary Criticism categories.


Partant d'un présupposé à la fois historique, narratologique et thématique, notre analyse cerne la place de la femme au sein des romans francophones, québécois, algériens et russes. Notre étude se focalise sur la remise en question de la notion de l'héroïne, ainsi que son immersion dans l'ère du soupçon. Étant absente et désagrégée dans le foyer incertain des myriades d'impressions, l'héroïne francophone se trouve flanquée dans le néant. Ayant perdu son statut de personnage, elle demeure l'objet de l'histoire racontée, et assujettie en ce sens au reste des personnages, qui la façonnent à leur manière.



Le Roman F Minin Francophone De La Migration


Le Roman F Minin Francophone De La Migration
DOWNLOAD
Author : Élodie Carine Tang
language : fr
Publisher: Editions L'Harmattan
Release Date : 2015-06-15

Le Roman F Minin Francophone De La Migration written by Élodie Carine Tang and has been published by Editions L'Harmattan this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-06-15 with Social Science categories.


Par l'analyse de six romans de trois romancières francophones, cet ouvrage montre l'existence de groupes minoritaires au sein de la littérature francophone, parmi lesquels celui des écrivains féminins. Le roman féminin, écrit dans un contexte de migration, exprime les opacités du malaise identitaire. L'étude révèle ainsi comment l'écriture peut déconstruire et installer une crise des identités sexuelle, religieuse et culturelle en même temps qu'elle bouleverse des valeurs et codes sociaux.



Femmes En Francophonie Critures Et Lectures Du F Minin Dans Les Litt Ratures Francophones


Femmes En Francophonie Critures Et Lectures Du F Minin Dans Les Litt Ratures Francophones
DOWNLOAD
Author : Mémoire d'encrier
language : fr
Publisher: Mémoire d'encrier
Release Date : 2014-05-30T00:00:00-04:00

Femmes En Francophonie Critures Et Lectures Du F Minin Dans Les Litt Ratures Francophones written by Mémoire d'encrier and has been published by Mémoire d'encrier this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-05-30T00:00:00-04:00 with Literary Collections categories.


Le féminin dans les lettres francophones est un complexe de métadiscours et de représentations parfois engagées, parfois ambivalentes, mais toutes très parlantes : ces rhétoriques pointent à l’horizon des nouvelles productions littéraires les enjeux d’une partie des littératures francophones où la femme – et subséquemment le féminin –, quitte le décor pour prendre la scène, et désavoue le rôle de la victime pour échanger le pilon contre le crayon.



L Criture Du Reflet Chez Marguerite Duras Et Anne H Bert


L Criture Du Reflet Chez Marguerite Duras Et Anne H Bert
DOWNLOAD
Author : Deborah Hamilton
language : fr
Publisher:
Release Date : 2002

L Criture Du Reflet Chez Marguerite Duras Et Anne H Bert written by Deborah Hamilton and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002 with categories.


Qu'est-ce que l'écriture féminine francophone contemporaine? En tant que femme, une femme qui lit beaucoup, avec une certaine sensibilité et une connaissance de la voix féminine dans d'autres langues, j'avais envie de connaître cette écriture. Pour moi, l'écriture féminine est une écriture vraiment spécifique, car elle montre, inconsciemment ou non, le statut des femmes. Mon intérêt pour le féminisme m'a poussée à découvrir comment les femmes francophones explorent ce statut dans la littérature contemporaine. Lisant leurs romans, on entre dans une intimité particulière avec elles, ce qui permet de les mieux connaître. J'ai alors choisi de travailler sur deux romans: Aurélien, Clara, Mademoiselle, et le Lieutenant anglais d'Anne Hébert (Éditions du Seuil, 1995) et Emily L. de Marguerite Duras (Les Éditions de Minuit, 1987) parce que la combinaison de ces textes représente un aspect de la culture francophone moderne. Les auteurs avaient beaucoup en commun: elles sont nées hors de France, mais elles ont vécu la plupart de leurs vies à Paris, où elles ont gagné des prix littéraires majeurs. Chacune d'elle a eu une approche sérieuse et singulière de l'écriture. Elles avaient a peu près le même age, les deux livres ont été écrits presque au même moment. Pourrait-on voir des similarités dans leur écriture, et pourrait-on en tirer des généralisations pour y définir l'écriture féminine francophone? Étant nord-américaine, mon intérêt personnel allait naturellement à l'étude de la littérature québécoise. Le nom d'Anne Hébert m'avait été proposé à plusieurs reprises. Quelques-unes de ses poésies m'avaient plu par la sensibilité du langage et la puissance des images naturelles. Le fait que le roman Aurélien, Clara, Mademoiselle et le Lieutenant anglais ait été moins connu et moins étudié que ses autres m'a séduit. J'ai préféré travailler sur un texte un peu oublié, donc plus mystérieux, sans la possibilité d'être influencée par les idées convenues ou déjà publiées. De la même façon, Emily L. était un des livres les moins connus de M. Duras, et un des moins étudiés. Mais comme j'avais entendu dire qu'il incluait une biographie violée d'Emily Dickinson, j'ai eu envie de savoir de quelle façon M. Duras évoquait cette poétesse américaine. Les deux romans sont courts, mais riches en symboles. En les lisant, je me suis rendu compte que le nombre d'images et de symboles se réferant au reflet était très important. J'ai été surprise de constater que l'effet de tant de reflets dans ces textes crée une atmosphère particulièrement polyphonique. Le reflet de la lumière, le reflet de l'eau, sans cesse exploités par ces deux auteurs, m'ont incitée à travailler sur ce sujet. Il m'est apparu évident que le choix de ces symboles n'était pas anodin. Le reflet n'est pas seulement présent dans l'imagerie des textes, mais il est aussi évident que la forme elle-même incarne le reflet et que celle-ci réfléchit l'écriture féminine. On s'interroge sur la mesure dans laquelle les deux romans employent l'effet spéculaire. C'est pourquoi j'ai voulu savoir, en quoi l'écriture féminine est une écriture de reflets. Pour le faire, j'ai essayé d'étudier de plus près le phénomène du reflet tel qu'il se présente dans les textes. Tout d'abord, dans une première partie, on montrera le reflet comme procédé narratif dans les descriptions de la lumière et de l'ombre. Puis, je tâcherai de comparer les deux traitements de ce sujet. Dans une deuxième partie, je travaillerai de la même manière, sur les différentes utilisations du reflet de l'eau dans les deux textes. Ensuite, dans une troisième partie, j'explorerai le thème de l'écriture féminine et j'essaierai de montrer dans quelle mesure il se reproduit dans ces deux romans. Je proposerai une définition du reflet en tant que procédé littéraire dans le contenu narratif et dans la forme des romans. Puis, je proposerai également une définition de la littérature féminine. L'écriture du reflet bouge. Elle fait alterner blanc et noir, elle brille et elle miroite. Simultanément, le reflet pourrait servir de métaphore réunificatrice dans un texte si animé, fragmenté, et parfois difficile à suivre. On s'interrogera pour savoir à quel point ce procédé technique représente l'expérience féminine d'aujourd'hui. Un amour pour la littérature, une appréciation pour les auteurs féminins, un désir d'approfondir mes connaissances, et deux textes représentatifs pour point de départ. Cette étude est un aperçu de la littérature féminine contemporaine.



L Nonciation De L Exil Et De La M Moire Dans Le Roman F Minin Francophone


L Nonciation De L Exil Et De La M Moire Dans Le Roman F Minin Francophone
DOWNLOAD
Author :
language : fr
Publisher:
Release Date : 2005

L Nonciation De L Exil Et De La M Moire Dans Le Roman F Minin Francophone written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005 with categories.




L Nonciation De L Exil Et De La M Moire Dans Le Roman F Minin Francophone


L Nonciation De L Exil Et De La M Moire Dans Le Roman F Minin Francophone
DOWNLOAD
Author : Mbaye Diouf
language : fr
Publisher:
Release Date : 2009

L Nonciation De L Exil Et De La M Moire Dans Le Roman F Minin Francophone written by Mbaye Diouf and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Exiles in literature categories.


Peut-on envisager une analyse des productions littéraires des femmes au lendemain des années 60 affranchie de la tutelle féministe? Quelles (ré)flexions des problématiques de l'exil et de la ·mémoire·dans le roman féminin francophone? Quels lieux de rencontre entre le texte africain et le texte occidental? Ces questions ont toute leur pertinence dans la perspective d'un travail qui associe dans une même étude des auteures aussi différentes de style, de parcours, d'objets et de cultures que Anne Hébert, Aminata Sow Fall et Marguerite Duras, et provenant de pays aussi éloignés et différents que le Québec, le Sénégal et la France. Questions pertinentes, mais édulcorées par des aspects communs aux trois auteures tels que la langue d'écriture, les liens coloniaux avec la France, une vague de changements sociaux à partir des années 60 et, surtout, une pratique littéraire inscrite dans un contexte de modernité historique et esthétique. S'appuyant sur une approche sociopragmatique, cette recherche démontre qu'un certain nombre de romans d'Anne Hébert, d'Aminata Sow Fall et de Marguerite Duras, publiés à partir des années 70, interrogent une condition humaine déterminée par l'exil intérieur de l'être, et réécrivent des discours sociaux dominants de l'époque et.encrés dans la mémoire commune. L'approche sociopragmatique, qui inspire les trois parties de la thèse, réunit la sociologie institutionnelle et des théories du discours, et établit une interrelation dynamique entre le texte et son contexte de production. La première partie retrace la trajectoire sociale des trois auteures en termes de dispositions, de positions et de prises de positions. Elle met à jour les éléments majeurs de leurs habitus, notamment la jouissance d'un capital social et symbolique élevé, un décentrement prudent vis-à-vis des pôles dominants et un investissement esthétique total. La Deuxième partie analyse le fonctionnement narratif et énonciatif de l'exil intérieur dans les romans. Les personnages sont d'abord des sujets clivés, intérieurement divisés et socialement décalés. Les indices de leur exil sont perceptibles dans les discours autoréférentiels (ou prodomiques), les incipits et les monologues intérieurs. Ils dévoilent une écriture auto graphique qui dégénère dans une polyphonie énonciative, obscurcie la fonction onomastique et défait les bases du roman. La Troisième Partie étudie les figurations du "discours social" tel que défini par Marc Angenot. Ayant partie liée avec les faits de mémoire, le discours social se spécifie par ses caractères "polysémique", "polémique" et "dialogique", et emploie des relais médiatiques et institutionnels réels à travers lequels il occupe la sphère sociale pendant un temps donné. Cependant, la mise en texte des discours de la charité musulmane et de l'immigration (Sow Fall), de la Shoa (Duras) et de l'aliénation identitaire (Hébert) s' effectue de "manière spécifique". Elle dévoile tour à tour une refiguration intertextuelle, une resémantisation ironique et une déstructuration narrativeé En conclusion, la recherche prouve qu'une analyse comparée des productions littéraires francophones est possible, à condition qu'elle transcende tout préjugé lié au genre ou à l'essence. Pour se faire, la romancière francophone et son roman appellent à être considérés pour ce qu'ils sont d'abord: une écrivaine et un texte littéraire.



Oralit Et Gestualit


Oralit Et Gestualit
DOWNLOAD
Author :
language : fr
Publisher: KARTHALA Editions
Release Date : 2009-09-01

Oralit Et Gestualit written by and has been published by KARTHALA Editions this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-09-01 with Fiction categories.


Roman d'homme ou de femme ? Telle est de nos jours l'une des premières questions que se pose le lecteur d'une oeuvre de fiction. La réponse qu'il y donne modèlera son regard sur le texte. Les différences gestuelles et orales jouent un rôle dans la spécification des rapports interpersonnels. Comment peut-on repérer et interpréter ces différences dans les textes littéraires ? Quelle place faut-il accorder aux débats sur la domination du masculin, à l'hypothèse d'une crise des identités de genre ? Curieusement, dans les textes littéraires, l'étude sémiologique des gestes et de la parole a, jusqu'à présent, fait l'impasse sur la sociologie du genre. Le présent ouvrage vient à point pour analyser le rapport masculin/féminin à partir d'une représentation du corps et de ses activités : "Des hommes et des femmes se côtoient dans l'espace textuel : chacun se comporte dans cette situation spécifique en fonction de son sexe et de son ethnie. Toute cette étude autour de la corporéité (oralité et gestualité) se décline à partir de ce concept."