Factors In A Theory Of Poetic Translating


Factors In A Theory Of Poetic Translating
DOWNLOAD eBooks

Download Factors In A Theory Of Poetic Translating PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Factors In A Theory Of Poetic Translating book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Factors In A Theory Of Poetic Translating


Factors In A Theory Of Poetic Translating
DOWNLOAD eBooks

Author : Robert de Beaugrande
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 1978-01-01

Factors In A Theory Of Poetic Translating written by Robert de Beaugrande and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1978-01-01 with Literary Criticism categories.




A Reference Guide For English Studies


A Reference Guide For English Studies
DOWNLOAD eBooks

Author : Michael J. Marcuse
language : en
Publisher: Univ of California Press
Release Date : 1990-01-01

A Reference Guide For English Studies written by Michael J. Marcuse and has been published by Univ of California Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1990-01-01 with Literary Criticism categories.


This ambitious undertaking is designed to acquaint students, teachers, and researchers with reference sources in any branch of English studies, which Marcuse defines as "all those subjects and lines of critical and scholarly inquiry presently pursued by members of university departments of English language and literature.'' Within each of 24 major sections, Marcuse lists and annotates bibliographies, guides, reviews of research, encyclopedias, dictionaries, journals, and reference histories. The annotations and various indexes are models of clarity and usefulness, and cross references are liberally supplied where appropriate. Although cost-conscious librarians will probably consider the several other excellent literary bibliographies in print, such as James L. Harner's Literary Research Guide (Modern Language Assn. of America, 1989), larger academic libraries will want Marcuse's volume.-- Jack Bales, Mary Washington Coll. Lib., Fredericksburg, Va. -Library Journal.



Poetry Translating As Expert Action


Poetry Translating As Expert Action
DOWNLOAD eBooks

Author : Francis R. Jones
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2011

Poetry Translating As Expert Action written by Francis R. Jones and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with Language Arts & Disciplines categories.


Poetry is a highly valued form of human expression, and poems are challenging texts to translate. For both reasons, people willingly work long and hard to translate them, for little pay but potentially high personal satisfaction. This book shows how experienced poetry translators translate poems and bring them to readers, and how they not only shape new poems, but also help communicate images of the source culture. It uses cognitive and sociological translation-studies methods to analyse real data, most of it from two contrasting source countries, the Netherlands and Bosnia. Case studies, including think-aloud studies, analyse how translators translate poems. In interviews, translators explain why and how they translate. And a 17-year survey of a country s poetry-translation output explores how translators work within networks of other people and texts publishing teams, fellow translators, source-culture enthusiasts, and translation readers and critics. In mapping the whole sweep of poetry translators action, from micro-cognitive to macro-social, this book gives the first translation-studies overview of poetry translating since the 1970s."



Theories On The Move


Theories On The Move
DOWNLOAD eBooks

Author : Şebnem Susam-Sarajeva
language : en
Publisher: Rodopi
Release Date : 2006

Theories On The Move written by Şebnem Susam-Sarajeva and has been published by Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Language Arts & Disciplines categories.


Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase 'theories of translation' is everywhere, but 'translation of theories' is a rare sight. On the other hand, the term 'translation' has become a commonplace in literary and cultural studies - yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of 'translation proper' in contemporary circulation of ideas. The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.



Translating Poetic Discourse


Translating Poetic Discourse
DOWNLOAD eBooks

Author : Myriam Díaz-Diocaretz
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1985-01-01

Translating Poetic Discourse written by Myriam Díaz-Diocaretz and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1985-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Translating Poetic Discourse argues in favor of a critical model that bridges between translation and women’s studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem. This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women’s Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse.



Between The Lines Yang Lian S Poetry Through Translation


Between The Lines Yang Lian S Poetry Through Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Cosima Bruno
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2012-06-08

Between The Lines Yang Lian S Poetry Through Translation written by Cosima Bruno and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-06-08 with Literary Criticism categories.


Between the Lines provides theoretical foundation and a methodology for studying poetry through translation. With insider’s perspective, the author Cosima Bruno presents contemporary Chinese poems by Yang Lian (b. 1955) as case study.



Modern Italian Poets


Modern Italian Poets
DOWNLOAD eBooks

Author : Jacob S.D. Blakesley
language : en
Publisher: University of Toronto Press
Release Date : 2014-01-01

Modern Italian Poets written by Jacob S.D. Blakesley and has been published by University of Toronto Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-01-01 with Literary Criticism categories.


Modern Italian Poets shows how the new genre shaped the poetic practice of the poet-translators who worked within it.



Encyclopedia Of Literary Translation Into English A L


Encyclopedia Of Literary Translation Into English A L
DOWNLOAD eBooks

Author : O. Classe
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2000

Encyclopedia Of Literary Translation Into English A L written by O. Classe and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Authors categories.




Literary Translation


Literary Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Bahaa Abulhassan
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2011-09-22

Literary Translation written by Bahaa Abulhassan and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-09-22 with Language Arts & Disciplines categories.


This is a manual of literary translation and as such will be invaluable to students of linguistics, translation, literary theory and cultural studies. Translation plays an important role in increasing understanding among diverse cultures and nations. Literary translations in particular help different cultures reach a compromise. Beginning with the relationship between pragmatics and translation, the book introduces the major areas of linguistic pragmatics – speech acts, presupposition, implicature, deixis and politeness and how they can be applied in the field of translation. It balances theory and application through the examples of Arabic/English translation using a wide range of texts from The Cairo Trilogy by the Noble Literature laureate Naguib Mahfouz. Mahfouz’s trilogy has certainly lost much of its meaning in Hutchin et al.’s translation into English. Their translation fails to assess the effectiveness of the source text and to preserve its implied meaning. All these problematic renderings have contributed to the distortion or loss of meaning. The major concern of the study is to examine the pragmatic meanings involved in a literary translation. The attention given to pragmatic facts and principles in the course of translation can enhance the understanding of the text and improve the quality of translation.



Theories Of Translation


Theories Of Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : John Biguenet
language : en
Publisher: University of Chicago Press
Release Date : 2017-12-12

Theories Of Translation written by John Biguenet and has been published by University of Chicago Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-12-12 with Philosophy categories.


Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists. Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others. A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory.