[PDF] Interpretation And The Language Of Translation - eBooks Review

Interpretation And The Language Of Translation


Interpretation And The Language Of Translation
DOWNLOAD

Download Interpretation And The Language Of Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Interpretation And The Language Of Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Interpretation And The Language Of Translation


Interpretation And The Language Of Translation
DOWNLOAD
Author : Omar Sheikh al-Shabab
language : en
Publisher: Janus Book Publishers
Release Date : 1996

Interpretation And The Language Of Translation written by Omar Sheikh al-Shabab and has been published by Janus Book Publishers this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1996 with Language Arts & Disciplines categories.


"Dr. Al-Shabab's new book provides a unique view of the nature and scope of translation as interpretation and the approach to be used in dealing with pre-dictionary texts - that is, those which have never been previously translated. The author provides a model for the study of what he calls "the language of translation." The opening chapters deal with six elements of translation, five stages in the process, three differing types and the nature of the translation lagnuage, together with methodological aspects of its study. The final chapters deal with some observations regarding the language of translation and the application of computer analysis. In addition to providing a descriptive frame, Dr. Al-Shabab captures the creative potential of the translation process and pinpoints the centrality of the translator as an agent, a builder of texts. This book is an important contribution to linguistic hermeneuticsd, attempting as it does to explain the success or failure of translation as a human enterprise"--Back cover.



Translation And Interpreting


Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : University of Hawaii at Manoa. College of Languages, Linguistics, and Literature
language : en
Publisher: University of Hawaii Press
Release Date : 1994-01-01

Translation And Interpreting written by University of Hawaii at Manoa. College of Languages, Linguistics, and Literature and has been published by University of Hawaii Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.




The Geography Of Translation And Interpretation


The Geography Of Translation And Interpretation
DOWNLOAD
Author : Rainer Schulte
language : en
Publisher: Edwin Mellen Press
Release Date : 2001

The Geography Of Translation And Interpretation written by Rainer Schulte and has been published by Edwin Mellen Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001 with Language Arts & Disciplines categories.


This study introduces the reader to the complex problems translators face. It also shows how methods derived from the theory and practice of translation can be used to revitalize the interpretation of literary and humanistic texts. One of the major tools to achieve a thorough reading of a text is the use of multiple translations. The chapter on the discussion of multiple translations is the first of its kind to study the nature of interpretive perspectives.



Meaning In Translation


Meaning In Translation
DOWNLOAD
Author : Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2010

Meaning In Translation written by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Semantics categories.


.".. collection of selected articles from the joint International Maastricht-odz Duo Colloquia on Translation and Meaning ..."--Introduction.



Teaching Translation And Interpreting


Teaching Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Cay Dollerup
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1992

Teaching Translation And Interpreting written by Cay Dollerup and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1992 with Language Arts & Disciplines categories.


Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.



Translation


Translation
DOWNLOAD
Author : Marianne Lederer
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-04-08

Translation written by Marianne Lederer and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-08 with Language Arts & Disciplines categories.


This book, the English version of La traduction aujourd'hui (Hachette 1994), describes the interpretive theory of translation developed at the Paris Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) over the last 35 years. The theory identifies the mental and cognitive processes involved in both oral and written translation: understanding the text, deverbalizing its language, re-expressing sense. For the purposes of translation, languages are a means of transmitting sense, they are not to be translated as such. Although translation involves the use of correspondences, translators generally set up equivalence between text segments. The synecdochic nature of both languages and texts, a phenomenon discussed in the book, explains why translation is possible across language differences. The many practical problems faced by translators, the difference between translation exercises used as a language teaching tool and professional translation, translating into a foreign language, and machine translation as compared to human translation are also discussed.



Meaning Use And Interpretation Of Language


Meaning Use And Interpretation Of Language
DOWNLOAD
Author : Rainer Bäuerle
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2012-02-13

Meaning Use And Interpretation Of Language written by Rainer Bäuerle and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-02-13 with Philosophy categories.




Translation


Translation
DOWNLOAD
Author : Said M. Shiyab
language : en
Publisher: Maklu
Release Date : 2017

Translation written by Said M. Shiyab and has been published by Maklu this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017 with Language Arts & Disciplines categories.


This book introduces students to the theory and practice of translation. It also examines issues that are often debated such as the concept of meaning, translation as an art or science, fallacies of translation, and translation rules and ethics. Chapters in this book can be used to teach any course introducing students to the field of translation. One of the distinguishing features is that there is a set of questions found at the end of each chapter that tests the student's knowledge of the information covered. In addition, some relevant texts are provided for students to translate into the target language, something that is hardly ever found in textbooks on translation. In addition, the book introduces legal and scientific translation and offers real life examples that have been carefully selected for classroom practice. (Series: ATI - Academic Publications, Vol. 8) [Subject: Translation & Linguistics, Literary Studies]



The Routledge Handbook Of Sign Language Translation And Interpreting


The Routledge Handbook Of Sign Language Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Christopher Stone
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-07-18

The Routledge Handbook Of Sign Language Translation And Interpreting written by Christopher Stone and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-07-18 with Language Arts & Disciplines categories.


This Handbook provides the first comprehensive overview of sign language translation and interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. Divided into eight parts, the book covers foundational skills, the working context of both the sign language translator and interpreter, their education, the sociological context, work settings, diverse service users, and a regional review of developments. The chapters are authored by a range of contributors, both deaf and hearing, from the Global North and South, diverse in ethnicity, language background, and academic discipline. Topics include the history of the profession, the provision of translation and interpreting in different domains and to different populations, the politics of provision, and the state of play of sign language translation and interpreting professions across the globe. Edited and authored by established and new voices in the field, this is the essential guide for advanced students and researchers of translation and interpretation studies and sign language.



Researching Translation And Interpreting


Researching Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Claudia V. Angelelli
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-07-16

Researching Translation And Interpreting written by Claudia V. Angelelli and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today—post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations—this volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches. Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science. Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies. The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can—and cannot—be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.