Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N


Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N
DOWNLOAD

Download Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N


Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N
DOWNLOAD

Author : Mathieu Guidère
language : es
Publisher:
Release Date : 2020-11-18

Introducci N A La Traductolog A Reflexiones En Torno A La Traducci N written by Mathieu Guidère and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-18 with categories.


La obra Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro de Mathieu Guidère presenta los entresijos de los estudios traductológicos. La ciencia de la traducción que se consolidó a mediados del siglo XX o traductología, como se le conoce hoy en día, ha dado lugar a múltiples trabajos y a debates profesionales en la mayoría de las lenguas. El autor nos presenta un panorama general de la evolución de la disciplina y de manera sintética los diferentes enfoques, modelos y teorías en torno a la traducción. Asimismo, explica minuciosamente las principales interrogantes y problemáticas que han surgido entre los especialistas. Expone varios temas a lo largo de los diez capítulos de la obra como la didáctica de la traducción, el desarrollo de las tecnologías de la traducción y los aportes más recientes en torno a las ciencias humanas y cognitivas. Termina su obra abordando los diferentes campos laborales del traductor y las áreas aplicadas a la traductología, demostrando así la interdisciplinariedad fundamental de la disciplina en la era de la globalización. Es un libro de texto indispensable e introductorio que todo estudiante, docente, traductor profesional o personas interesadas en la traducción e interpretación deben tener en su biblioteca.



Interacciones


Interacciones
DOWNLOAD

Author : María Ángeles Recio Ariza
language : es
Publisher: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
Release Date : 2015

Interacciones written by María Ángeles Recio Ariza and has been published by Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015 with German language categories.


Los temas tratados en este volumen son los siguientes: Didáctica de la traducción, Traducción y Lingüística, Traducción literaria, Traducción especializada, Teoría de la traducción y de la interpretación. Die in diesem Band behandelten Themen sind: Didaktik der Übersetzung, Übersetzung und Linguistik, Literarische Übersetzung, Fachübersetzung, Theorie des Dolmetschens und Übersetzens.



Traducci N Mediaci N Adaptaci N


Traducci N Mediaci N Adaptaci N
DOWNLOAD

Author : Eva Parra Membrives
language : es
Publisher: BoD – Books on Demand
Release Date : 2013-05-25

Traducci N Mediaci N Adaptaci N written by Eva Parra Membrives and has been published by BoD – Books on Demand this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-05-25 with Language Arts & Disciplines categories.


Los estudios traductológicos han avanzado considerablemente en los últimos años, tanto en materia de teoría de la traducción como en avances técnicos, convirtiéndose el traductor especializado en un personaje cada vez más relevante en nuestro actual contexto social. El presente volumen pretende mostrar algunos de los avances más destacados en el ámbito de la investigación traductológica, presentando nuevas ideas en torno a las múltiples posibilidades que ofrece esta disciplina. Los estudios aquí recogidos abarcan así desde reflexiones en torno al papel que debe desempeñar el traductor como mediador cultural que es, a la adecuada traslación de contenidos en casos de diferencias geográficas o temporales muy acusadas de los textos con los que se trabaja, pasando por propuestas de uso de herramientas tecnológicas innovadoras.



Traducci N Y Traductolog A


Traducci N Y Traductolog A
DOWNLOAD

Author : Amparo Hurtado Albir
language : es
Publisher: Catedra Ediciones
Release Date : 2011-02-21

Traducci N Y Traductolog A written by Amparo Hurtado Albir and has been published by Catedra Ediciones this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-02-21 with Language Arts & Disciplines categories.


Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años, el desarrollo de la Traductología ha sido enorme en sus tres vertientes: estudios teóricos, descriptivos y aplicados. Este libro pretende analizar el hecho traductor en sus diversas manifestaciones y desde diferentes perspectivas, al tiempo que ofrecen un panorama del desarrollo alcanzado por la Traductología, recogiendo las investigaciones realizadas y caracterizando la disciplina.



Introducci N A La Traductolog A


Introducci N A La Traductolog A
DOWNLOAD

Author : Gerardo Vázquez-Ayora
language : es
Publisher: Georgetown University Press
Release Date : 1977

Introducci N A La Traductolog A written by Gerardo Vázquez-Ayora and has been published by Georgetown University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1977 with Foreign Language Study categories.


Introduccion a la Traductologia integrates the theoretical and practical aspects of translation.



Sobre La Traducci N


Sobre La Traducci N
DOWNLOAD

Author : Eusebio V. Llácer Llorca
language : es
Publisher: Universitat de València
Release Date : 2022-03-01

Sobre La Traducci N written by Eusebio V. Llácer Llorca and has been published by Universitat de València this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-01 with Language Arts & Disciplines categories.


La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce. Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto -se inscribe dentro del marco del mundo occidental- y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.



Introduccion A La Traductologia


Introduccion A La Traductologia
DOWNLOAD

Author : Gerardo Vazquez-Ayora
language : es
Publisher:
Release Date :

Introduccion A La Traductologia written by Gerardo Vazquez-Ayora and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.




El G Nero Textual Y La Traducci N


El G Nero Textual Y La Traducci N
DOWNLOAD

Author : Isabel García Izquierdo
language : es
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2005

El G Nero Textual Y La Traducci N written by Isabel García Izquierdo and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005 with Computers categories.


El género textual es un concepto cuya utilidad se ha demostrado tanto en la formación de traductores como en la práctica diaria de la traducción profesional especializada. Este volumen reúne diferentes estudios descriptivos y aplicados en Traductología del equipo de investigación GENTT (Géneros Textuales para la Traducción). Propone una explotación de la noción en los ámbitos de especialidad, mediante la aplicación de herramientas electrónicas de análisis de corpus. Las contribuciones representan un avance en la reflexión de los estudios descriptivos y aplicados en Traductología, al explorar las posibilidades teóricas y prácticas del género textual desde diferentes perspectivas.



Hijos De Babel


Hijos De Babel
DOWNLOAD

Author : Juan Arnau
language : es
Publisher:
Release Date : 2013

Hijos De Babel written by Juan Arnau and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013 with Language Arts & Disciplines categories.


Hijos de Babel es un ensayo a varias voces que reflexiona sobre el oficio de traductor en el siglo XXI, con el propósito de desterrar definitivamente al olvido el estigma de la invisibilidad del traductor. Supone la oportunidad única de conocer de primera mano la opinión de catorce traductores en activo, que comparten con el lector sus inquietudes y reflexiones en torno a su labor profesional, y que coinciden en considerarla, más que un trabajo, una tarea artesana que requiere, no sólo formación, sino paciencia y talento en su ejercicio. Un oficio, pues, que convierte al traductor en escritor y transforma la traducción en reescritura, en una disciplina creativa cuyo objetivo debe ser impedir la depreciación de la palabra. -- Los catorce traductores que participan en Hijos de Babel ejercen la traducción desde diversos frentes: la poesía, el ensayo, la narrativa, el periodismo o el cómic. Todos ellos traducen al español o al catalán desde distintas lenguas de origen: el inglés, el francés, el italiano, el portugués, el alemán, el polaco, el esloveno, el japonés, del griego, del latín o el turco.



Estudios Emp Ricos En Traducci N


Estudios Emp Ricos En Traducci N
DOWNLOAD

Author : Wilhelm Neunzig
language : es
Publisher:
Release Date : 2007-09

Estudios Emp Ricos En Traducci N written by Wilhelm Neunzig and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007-09 with Education categories.


Reflexiones en torno al llamado "método científico" de la investigación empírica y experimental en el campo de los estudios de traducción, reclamando la necesidad de una metodología propia para el campo de la traductología.\n