[PDF] Middle Dutch Arthurian Romances - eBooks Review

Middle Dutch Arthurian Romances


Middle Dutch Arthurian Romances
DOWNLOAD

Download Middle Dutch Arthurian Romances PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Middle Dutch Arthurian Romances book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Middle Dutch Arthurian Romances


Middle Dutch Arthurian Romances
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 2007

Middle Dutch Arthurian Romances written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with categories.




The Arthur Of The Low Countries


The Arthur Of The Low Countries
DOWNLOAD
Author : Bart Besamusca
language : en
Publisher: University of Wales Press
Release Date : 2021-01-15

The Arthur Of The Low Countries written by Bart Besamusca and has been published by University of Wales Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-01-15 with Literary Criticism categories.


In the medieval Low Countries (modern-day Belgium and the Netherlands), Arthurian romance flourished in the thirteenth and fourteenth centuries. The Middle Dutch poets translated French material (like Chrétien’s Conte du Graal and the Prose Lancelot), but also created romances of their own, like Walewein. This book provides a current overview of the Dutch Arthurian material and the research that it has provoked. Geographically, the region is a crossroads between the French and Germanic spheres of influence, and the movement of texts and manuscripts (west to east) reflects its position, as revealed by chapters on the historical context, the French material and the Germanic Arthuriana of the Rhinelands. Three chapters on the translations of French verse texts, the translations of French prose texts, and on the indigenous romances form the core of the book, augmented by chapters on the manuscripts, on Arthur in the chronicles, and on the post-medieval Arthurian material..



King Arthur In The Medieval Low Countries


King Arthur In The Medieval Low Countries
DOWNLOAD
Author : Geert H. M. Claassens
language : en
Publisher: Leuven University Press
Release Date : 2000

King Arthur In The Medieval Low Countries written by Geert H. M. Claassens and has been published by Leuven University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Literary Criticism categories.


The Arthurian myth is one of the most fundamental and abiding ones of Western culture. The legend of King Arthur and his knights was no less popular in the medieval Low Countries than it was anywhere else in medieval Europe. It gave rise to a varied corpus of Middle Dutch Arthurian verse romances, most of which are contained in a single manuscript, the so-called Lancelot Compilation of MS The Hague, KB, 129 A10. This manuscript of the early fourteenth century contains a cycle of verse narratives that rivals in its scope and thematic concerns the better known Old French Vulgate Cycle of Arthurian tales and Sir Thomas Malory's Morte D'Arthur. This volume contains new critical work on these and other Middle Dutch Arthurian romances, twelve studies by eleven established scholars in the field of Arthurian literature. In addition to this new scholarship, the volume is provided with an extensive introduction to the Arthurian literature of the medieval Low Countries, as well as summaries of all the extant Middle Dutch Arthurian texts. As such it should prove of interest to Arthurian specialists and enthusiasts alike, many of whom will discover a new body of Arthurian tales, at once both familiar and new, in a heretofore relatively neglected area of Arthurian studies.



The Influence Of Chr Tien De Troyes On Middle Dutch Arthurian Romances


The Influence Of Chr Tien De Troyes On Middle Dutch Arthurian Romances
DOWNLOAD
Author : J. D. Janssens
language : en
Publisher:
Release Date :

The Influence Of Chr Tien De Troyes On Middle Dutch Arthurian Romances written by J. D. Janssens and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.




The Book Of Lancelot


The Book Of Lancelot
DOWNLOAD
Author : Bart Besamusca
language : en
Publisher: DS Brewer
Release Date : 2003

The Book Of Lancelot written by Bart Besamusca and has been published by DS Brewer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Literary Criticism categories.


"The book consists of five chapters. The introductory chapter deals with the study of cyclicity, the literary context of the Lancelot Compilation, and the manuscript tradition. In the following three chapters the ten romances are studied one by one. Each analysis consists of two parts: a description of the compiler's source and a survey of his interventions. In the fifth and last chapter the Lancelot Compilation is characterized as a narrative cycle and compared with French, English and German cycles. The monograph concludes with an attempt to describe the essence of the compilation."--BOOK JACKET.



Originality And Tradition In The Middle Dutch Roman Van Walewein


Originality And Tradition In The Middle Dutch Roman Van Walewein
DOWNLOAD
Author : Bart Besamusca
language : en
Publisher: DS Brewer
Release Date : 1999

Originality And Tradition In The Middle Dutch Roman Van Walewein written by Bart Besamusca and has been published by DS Brewer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Literary Criticism categories.


New editor, new directions: the series broadens its scope to encompass European literatures other than French and English; still, however, "an indispensable component of any historical or Arthurian library". NOTES AND QUERIES This new volume of Arthurian Literature, the first under its new editor Keith Busby, is devoted to the Roman van Walewein(The Romance of Walewein [Gawain]) by Penninc and Pieter Vostaert, an undisputed gem of Middle Dutch literature which has recently become accessible to an English-speaking audience through translation. Essentially a fairy-tale written into Arthurian romance, it presents a Gawain quite different to the man found in the English Sir Gawain and the Green Knightor the French Gauvain. Expert readings of the Walewein, especially commissioned and collected by BART BESAMUSCA and ERIK KOOPERof the University of Utrecht are provided by a group of renowned scholars, contributing to the on-going critical appraisal of the Walewein. KEITH BUSBY is George Lynn Cross Research Professor at the Center for Medieval and Renaissane Studies, University of Oklahoma. Contributors: BART BESAMUSCA, ERIK KOOPER, WALTER HAUG, DOUGLAS KELLY, NORRIS J. LACY, MATHIAS MEYER, AD PUTTER, FELICITY RIDDY, THEA SUMMERFIELD, JANE H.M. TAYLOR, BART VELDHOEN, NORBERT VOORWINDEN, LORI WALTERS



The Middle Dutch Prose Lancelot


The Middle Dutch Prose Lancelot
DOWNLOAD
Author : Orlanda S.H. Lie
language : en
Publisher: Uitgeverij Verloren
Release Date : 1987

The Middle Dutch Prose Lancelot written by Orlanda S.H. Lie and has been published by Uitgeverij Verloren this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1987 with Drama categories.


The rise and proliferation of Arthurian prose romances in France in the thirteenth century is attested most notably by the enormous corpus of Old French Arthurian prose romances known as the Vulgate Cycle. According to most scholars, the Vulgate Cycle in its original form comprised three prose romances: the Roman de Lancelot en prose, the Roman de la Queste del Saint Graal and the Roman de la Mort le Roi Artu. At a later stage, two other prose romances conceived as preliminary works to the original trilogy were added to the cycle: the Estoire del Saint Graal and the Vulgate Merlin. This group of Old French Arthurian romances has survived in nearly one hundred manuscripts and was translated into almost all major Western European languages. Of the three extant Middle Dutch translations of the Lancelot en prose, Orlanda Lie has chosen the (only) verse translation (preserved on two leaves of parchment, the so-called Rotterdam Fragments) as the starting point for a comparison between the Middle Dutch, the Middle High German and the Old French Lancelot en prose versions. In this comparative analysis only a small portion of the extensive Lancelot en prose (namely, those sections that are parallel to the content of the Rotterdam Fragments) will be involved. The relation of the consulted French manuscripts to the Dutch and German Lancelot translations are ascertained in the light of insights gained from an investigation into the manuscript tradition of the Lancelot en prose sections which qualify for a comparison with the two Middle Dutch fragments. Although the main emphasis of this study falls on the manuscript tradition of the Lancelot en prose, a brief discussion of some of the important stylistic and structural characteristics of the Lancelot trilogy as a whole is presented, especially since it is more than likely that the scope and complexity of the work has also influenced (directly of indirectly) its manuscript tradition. A diplomatic and a critical edition of the Rotterdam Fragments as well as a translation in modern English are included in this volume.



Dutch Romances Iii


Dutch Romances Iii
DOWNLOAD
Author : David Frame Johnson
language : en
Publisher: D. S. Brewer
Release Date : 2000

Dutch Romances Iii written by David Frame Johnson and has been published by D. S. Brewer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Literary Collections categories.


The romances translated here are contained in the so-called Lancelot Compilation. Compiled in the early fourteenth century by five scribes, its 241 extant folios contain the lion's share of Arthurian romance in Middle Dutch, no fewer than ten texts. The core of this compilation is comprised of translations into rhymed couplets of the Lancelot-Queste-Mort, into which seven additional romances have been inserted. The result is a compilation that successfully transforms a number of disparate texts into an ordered sequence of ten Arthurian romances, a project that rivals similar ones in better known European vernaculars, and bears comparison with Malory's Morte Darthur. Parallel text with notes and an introduction. The romances are: the Wrake van Ragisel (Vengeance of Raguidel), the Ridder metter mowen (Romance of the Knight of the Sleeve), Lanceloet en het hert met de witte voet (Lancelot and the Hart with the White Foot), Walewein ende Keye, and Torec. David F. Johnson is Professor of English, Florida State University; Geert H.M. Claassens is Professor of Middle Dutch Literature at the Katholieke Universiteit Leuven, Belgium.



The Arthur Of The Germans


The Arthur Of The Germans
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: University of Wales Press
Release Date : 2020-10-15

The Arthur Of The Germans written by and has been published by University of Wales Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-10-15 with Literary Criticism categories.


From the twelfth century onwards the legends of King Arthur and his knights, including the Tristan legend, spread across Europe, producing a vast range of adaptations and new stories. German and Dutch literature were of central importance in this expansion of Arthurian material from the 12th to 16th century. This title deals with this topic.



Dutch Romances Five Interpolated Romances From The Lancelot Compilation


Dutch Romances Five Interpolated Romances From The Lancelot Compilation
DOWNLOAD
Author : David Frame Johnson
language : en
Publisher: D. S. Brewer
Release Date : 2000

Dutch Romances Five Interpolated Romances From The Lancelot Compilation written by David Frame Johnson and has been published by D. S. Brewer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Literary Criticism categories.


The romances translated here are contained in the so-called Lancelot Compilation, MS The Hague, Koninklijke Bibliotheek, 129 A 10. Compiled in the early fourteenth century by five scribes, its 241 extant folios contain the lion's share of Arthurian romance in Middle Dutch, no fewer than ten texts. The core of this compilation is comprised of translations into rhymed couplets of the Lancelot-Queste-Mort, into which seven additional romances have been inserted. The result is a compilation that successfully transforms a number of disparate texts into an ordered sequence of ten Arthurian romances, a project that rivals similar ones in better known European vernaculars, and bears comparison with Malory's Morte Darthur. This volume presents the five romances interpolated between the Queste and the Mort, the majority of which are not attested elsewhere in any other language: the Wrake van Ragisel (Vengeance of Raguidel), the Ridder metter mouwen (Romance of the Knight of the Sleeve), Lanceloet en het hert met de witte voet (Lancelot and the Hart with the White Foot), Walewein ende Keye, and Torec. Traditionally these romances have been separated from their context and published in separate editions, and only Lanceloet en het hert met de witte voet has ever appeared in English translation. They are presented here in their manuscript order for the first time since 1846; the edition of Walewein ende Keye is the first to be published since that date. The text and translations are accompanied by an introduction, variants and rejected readings, and critical notes. David F. Johnson is Professor of English, Florida State University; Geert H.M. Claassens is Professor of Middle Dutch Literature at the Katholieke Universiteit Leuven, Belgium