Performing The Politics Of Translation In Modern Japan


Performing The Politics Of Translation In Modern Japan
DOWNLOAD

Download Performing The Politics Of Translation In Modern Japan PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Performing The Politics Of Translation In Modern Japan book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Performing The Politics Of Translation In Modern Japan


Performing The Politics Of Translation In Modern Japan
DOWNLOAD

Author : Aragorn Quinn
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-12-09

Performing The Politics Of Translation In Modern Japan written by Aragorn Quinn and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-12-09 with History categories.


Performing the Politics of Translation in Modern Japan sheds new light on the adoption of concepts that motivated political theatres of resistance for nearly a century and even now underpin the collective understanding of the Japanese nation. Grounded in the aftermath of the Meiji Restoration in 1868 and analyzing its legacy on stage, this book tells the story of the crucial role that performance and specifically embodied memory played in the changing understanding of the imported Western concepts of "liberty" (jiyū) and "revolution" (kakumei). Tracing the role of the post-Restoration movement itself as an important touchstone for later performances, it examines two key moments of political crisis. The first of these is the Proletarian Theatre Movement of the 1920s and '30s, in which the post-Restoration years were important for theorizing the Japanese communist revolution. The second is in the postwar years when Rights Movement theatre and thought again featured as a vehicle for understanding the present through the past. As such, this book presents the translation of "liberty" and "revolution", not through a one-to-one correspondence model, but rather as a many-to-many relationship. In doing so, it presents a century of evolution in the dramaturgy of resistance in Japan. This book will be useful to students and scholars of Japanese history, society and culture, as well as literature and translation studies alike.



Translation In Modern Japan


Translation In Modern Japan
DOWNLOAD

Author : Indra Levy
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-07-05

Translation In Modern Japan written by Indra Levy and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-05 with Social Science categories.


The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship. Collectively, the contributors to this book address two critical questions: 1) how does the conception of modern Japan as a culture of translation affect our understanding of Japanese modernity and its relation to the East/West divide? and 2) how does the example of a distinctly East Asian tradition of translation affect our understanding of translation itself? The chapter engage a wide array of disciplines, perspectives, and topics from politics to culture, the written language to visual culture, scientific discourse to children's literature and the Japanese conception of a national literature.Translation in Modern Japan will be of huge interest to a diverse readership in both Japanese studies and translation studies as well as students and scholars of the theory and practice of Japanese literary translation, traditional and modern Japanese history and culture, and Japanese women?s studies.



Multiple Translation Communities In Contemporary Japan


Multiple Translation Communities In Contemporary Japan
DOWNLOAD

Author : Beverley Curran
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-04-17

Multiple Translation Communities In Contemporary Japan written by Beverley Curran and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-04-17 with Language Arts & Disciplines categories.


Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan and how translation operates in this shifting context and circulates globally by looking at some of the ways it is theorized and approached as a significant social, cultural, or political practice, and harnessed by its multiple agents; (2) draws attention to the multi-platform translations of cultural productions such as manga, which are both particular to and popular in Japan but also culturally influential and widely circulated transnationally; (3) poses questions about the range of roles translation has in the construction, performance, and control of gender roles in Japan, and (4) enriches Translation Studies by offering essays that problematize critical notions related to translation. In short, the essays in this book highlight the diversity and ubiquity of translation in Japan as well as the range of methods being used to understand how it is being theorized, positioned, and practiced.



Theatre Translation Theory And Performance In Contemporary Japan


Theatre Translation Theory And Performance In Contemporary Japan
DOWNLOAD

Author : Beverley Curran
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-06-03

Theatre Translation Theory And Performance In Contemporary Japan written by Beverley Curran and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-06-03 with Language Arts & Disciplines categories.


What motivates a Japanese translator and theatre company to translate and perform a play about racial discrimination in the American South? What happens to a 'gay' play when it is staged in a country where the performance of gender is a theatrical tradition? What are the politics of First Nations or Aboriginal theatre in Japanese translation and 'colour blind' casting? Is a Canadian nô drama that tells a story of the Japanese diaspora a performance in cultural appropriation or dramatic innovation? In looking for answers to these questions, Theatre Translation Theory and Performance in Contemporary Japan extends discussions of theatre translation through a selective investigation of six Western plays, translated and staged in Japan since the 1960s, with marginalized tongues and bodies at their core. The study begins with an examination of James Baldwin's Blues for Mister Charlie, followed by explorations of Michel Marc Bouchard's Les feluettes ou La repetition d'un drame romantique, Tomson Highway's The Rez Sisters and Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing, Roger Bennett's Up the Ladder, and Daphne Marlatt's The Gull: The Steveston t Noh Project. Native Voices, Foreign Bodies locates theatre translation theory and practice in Japan in the post-war Showa and Heisei eras and provokes reconsideration of Western notions about the complex interaction of tongues and bodies in translation and theatre when they travel and are reconstituted under different cultural conditions.



Realisms In East Asian Performance


Realisms In East Asian Performance
DOWNLOAD

Author : Jessica Nakamura
language : en
Publisher: University of Michigan Press
Release Date : 2023-10-04

Realisms In East Asian Performance written by Jessica Nakamura and has been published by University of Michigan Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-10-04 with Performing Arts categories.


Existing scholarly discussions of theatrical realism have been predominantly limited to 19th-century European and Russian theater, with little attention paid to wider explorations and alternative definitions of the practice. Examining theater forms and artists from China, Japan, and Korea, Realisms in East Asian Performance brings together a group of theater historians to reconsider realism through the performing arts of East Asia. The book’s contributors emphasize trans-regional conversations and activate inter-Asian dialogues on theatrical production. Tracing historical trajectories, starting from premodern periods through today, the book seeks to understand realisms’ multiple origins, forms, and cultural significances, and examines their continuities, disruptions, and divergences. In its diversity of topics, geographic locations, and time periods, Realisms in East Asian Performance aims to globalize and de-center the dominant narratives surrounding realism in theater, and revise assumptions about the spectacular and theatrical forms of Asian performance. Understanding realism as a powerful representational style, chapters collectively reevaluate acts of representation on stage not just for East Asia, but for theater and performance studies more broadly.



Translating The West


Translating The West
DOWNLOAD

Author : Douglas R. Howland
language : en
Publisher: University of Hawaii Press
Release Date : 2001-09-30

Translating The West written by Douglas R. Howland and has been published by University of Hawaii Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001-09-30 with History categories.


In this rich and absorbing analysis of the transformation of political thought in nineteenth-century Japan, Douglas Howland examines the transmission to Japan of key concepts--liberty, rights, sovereignty, and society--from Western Europe and the United States. Because Western political concepts did not translate well into their language, Japanese had to invent terminology to engage Western political thought. This work of westernization served to structure historical agency as Japanese leaders undertook the creation of a modern state. Where scholars have previously treated the introduction of Western political thought to Japan as a simple migration of ideas from one culture to another, Howland undertakes an unprecedented integration of the history of political concepts and the semiotics of translation techniques. He demonstrates that Japanese efforts to translate the West must be understood as problems both of language and action--as the creation and circulation of new concepts and the usage of these new concepts in debates about the programs and policies to be implemented in a westernizing Japan. Translating the West will interest scholars of East Asian studies and translation studies and historians of political thought, liberalism, and modernity.



A Cultural History Of Translation In Early Modern Japan


A Cultural History Of Translation In Early Modern Japan
DOWNLOAD

Author : Rebekah Clements
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2015-03-05

A Cultural History Of Translation In Early Modern Japan written by Rebekah Clements and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-03-05 with History categories.


"Translation, in one form or another, has been present in all major exchanges between cultures in history. Japan is no exception, and it is part of the standard narrative of Japanese history that translation has played a formative role in the developmentof indigenous legal and religious systems as well as literature, from early contact with China to the present-day impact of world literatures in Japanese translation. Yet translation is by no means a mainstream area of study for historians of Japan and there are no monograph-length overviews of the history of pre-modern Japanese translation available in any language"--



Performing Nation


Performing Nation
DOWNLOAD

Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2008-10-31

Performing Nation written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-10-31 with Law categories.


Uniquely covering literary, visual and performative expressions of culture, this volume aims to correlate the conjunctions of nation building, gender and representation in late 19th and early 20th century China and Japan.



Translation And Subjectivity


Translation And Subjectivity
DOWNLOAD

Author : Naoki Sakai
language : en
Publisher: U of Minnesota Press
Release Date : 1997

Translation And Subjectivity written by Naoki Sakai and has been published by U of Minnesota Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1997 with History categories.


An excursion across the boundaries of language and culture, this provocative book suggests that national identity and cultural politics are, in fact, "all in the translation". Translation, we tend to think, represents another language in all its integrity and unity. Naoki Sakai turns this thinking on its head, and shows how this unity of language really only exists in our manner of representing translation. In analyses of translational transactions and with a focus on the ethnic, cultural, and national identities of modern Japan, he explores the cultural politics inherent in translation. Through the schematic representation of translation, one language is rendered in contrast to another as if the two languages are clearly different and distinct. And yet, Sakai contends, such differences and distinctions between ethnic or national languages (or cultures) are only defined once translation has already rendered them commensurate. His essays thus address translation as a means of figuring (or configuring) difference. They do so by looking at discourses in various historical contexts: post-WWII writings on the emperor system; Theresa Hak Kyung Cha's dictee; and Watsuji Tetsuro's anthropology.



Modern Japanese Theatre And Performance


Modern Japanese Theatre And Performance
DOWNLOAD

Author : David Jortner
language : en
Publisher: Lexington Books
Release Date : 2007

Modern Japanese Theatre And Performance written by David Jortner and has been published by Lexington Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with Literary Criticism categories.


Modern Japanese Theatre and Performance is a collection of sixteen essays on Japanese theatre, including historical overviews of twentieth century theatre, analyses of specific productions and individuals, and consideration of the intercultural nature of modern Japanese theatre. Also included is a new translation of a 'Superkyogen' play.