[PDF] Selected Poems In Translation - eBooks Review

Selected Poems In Translation


Selected Poems In Translation
DOWNLOAD

Download Selected Poems In Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Selected Poems In Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Selected Poems In Translation


Selected Poems In Translation
DOWNLOAD
Author : Paul Verlaine
language : en
Publisher:
Release Date : 2018-11-11

Selected Poems In Translation written by Paul Verlaine and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-11 with categories.


This wide selection of over seventy of Verlaine's poems has been chosen from his major collections of verse. Verlaine has been considered as a member of both the Symbolist and Decadent movements, and though he exhibits elements of both, his poetry is in truth unclassifiable. His content is always suggestive and lyrical rather than rhetorical or didactic, and the form is musical and often innovative. Much of the delicate and inimitable charm of Verlaine's art depends on setting, mood, nuance and veiled allusiveness. The nature of his poetry is to create an, often wistful and nostalgic, arena of light and shade, where the dreaming mind can invoke memory, the past, illusion and delusion, beauty and muted emotion. Nevertheless Verlaine's art is anything but febrile or simplistic. A fierce intelligence is at work behind the quiet and theatrical façade, and no poet has ever come closer to achieving the tender dreamlike state he succeeds in conveying. His melodious verse has often been set to music, notably by Debussy and Fauré.



New Selected Poems And Translations


New Selected Poems And Translations
DOWNLOAD
Author : Ezra Pound
language : en
Publisher: New Directions Publishing
Release Date : 2010

New Selected Poems And Translations written by Ezra Pound and has been published by New Directions Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Poetry categories.


The essential collection of Ezra Pound's poetry--newly expanded and annotated with essays by Richard Sieburth, T. S. Eliot, and John Berryman.



Selected Poems


Selected Poems
DOWNLOAD
Author : Johann Wolfgang von Goethe
language : de
Publisher: Princeton University Press
Release Date : 1994

Selected Poems written by Johann Wolfgang von Goethe and has been published by Princeton University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994 with Literary Criticism categories.


This new series brings into modern English a reliable translation of a representative portion of Johann Wolfgang von Goethe's vast body of work. This edition, selected from over 140 volumes in German, is the new standard in English, and contains poetry, drama, fiction, memoir, criticism, and scientific writing by the man who is probably the most influential writer in the German language. The executive editors of this collection are Victor Lange of Princeton University, Eric Blackall of Cornell University, and Cyrus Hamlin of Yale University. Princeton University Press is proud to be the distributor of the twelve volumes in hardcover of the originating publisher, Suhrkamp Verlag. In addition, Princeton will issue paperback reprints of these volumes over the next two years, beginning with volumes one through three. Goethe, the founder of the poetry of experience, created a body of poetry that is unsurpassed in lucidity of speech and imagery and in instinct for melody and rhythm. Nonetheless, many of his poems are relatively unknown to English-speaking audiences, partly because of the difficulties they have posed to translators. This volume contains translations, side by side with the German originals, of Goethe's major poems--all prepared by eminent American and English writers, and all attesting to his poetic genius. Goethe's most complex and profound work, Faust was the effort of the great poet's entire lifetime. Written over 60 years, it can be read as a document of Goethe's moral and artistic development. Faust is made available to the English reader in a completely new translation that communicates both its poetic variety and its many levels of tone. The language is present-day English, and Goethe's formal and rhythmic variety is reproduced in all its richness. The reflections on art and literature that Goethe produced throughout his life are the premise and corollary of his work as poet, novelist, and man of science. This volume contains such important essays as "On Gothic Architecture," "On the Laocoon Group," and "Shakespeare: A Tribute." Several works in this collection appear for the first time unabridged and in fresh translations.



Selected Poems And Translations


Selected Poems And Translations
DOWNLOAD
Author : Madeleine de l'Aubespine
language : en
Publisher: University of Chicago Press
Release Date : 2008-09-15

Selected Poems And Translations written by Madeleine de l'Aubespine and has been published by University of Chicago Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-09-15 with Poetry categories.


Madeleine de l’Aubespine (1546–1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, l’Aubespine was celebrated by her male peers for her erotic lyricism and scathingly original voice. Rather than adopt the conventional self-effacement that defined female poets of the time, l’Aubespine’s speakers are sexual, dominant, and defiant; and her subjects are women who are able to manipulate, rebuke, and even humiliate men. Unavailable in English until now and only recently identified from scattered and sometimes misattributed sources, l’Aubespine’s poems and literary works are presented here in Anna Klosowska’s vibrant translation. This collection, which features one of the first French lesbian sonnets as well as reproductions of l’Aubespine’s poetic translations of Ovid and Ariosto, will be heralded by students and scholars in literature, history, and women’s studies as an important addition to the Renaissance canon.



Attila Jozsef Selected Poems


Attila Jozsef Selected Poems
DOWNLOAD
Author : Attila Jozsef
language : en
Publisher: iUniverse
Release Date : 2005-06

Attila Jozsef Selected Poems written by Attila Jozsef and has been published by iUniverse this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005-06 with Poetry categories.


Award-winning translator Peter Hargitai celebrates 100 years of Attila József (1905-1937) in this new selection of 100 poems. His previous selection, Perched On Nothing's Branch (1986), enjoyed a remarkable run of five editions and won for him the Academy of American Poets' Landon Translation Award. His translation of Attila József is listed among the world classics cited by Harold Bloom in The Western Canon. Praise for Peter Hargitai's translation of Attila József: "These grim, bitter, iron-cold poems emerge technically strong, spare and authentic in English, and they are admirably contemporary in syntax." --MAY SWENSON in Citation for the Academy of American Poets "A rich nuanced translation by Peter Hargitai. These poems are ageless, mirroring the human conditions and focusing in humankind's existential loneliness." --MAXINE KUMIN "I have long thought of Attila József as one of the great poets of the century, a tragic realist whose work beautifully redeemed the unbearable conditions of the life to which history condemned him. These new translations by Peter Hargitai will be welcomed by József's admirers and will certainly add to their number." --DONALD JUSTICE "[Other] translations of József's work are stiff and academic, whereas peter Hargitai's versions are colloquial and emotionally charged as the originals. Reading them one lapses into the silence that attends the reception of all great poetry." --DAVID KIRBY



A Translation Of Selected Poems By Du Mu


A Translation Of Selected Poems By Du Mu
DOWNLOAD
Author : Zhang Zhizhong
language : en
Publisher:
Release Date : 2024-05

A Translation Of Selected Poems By Du Mu written by Zhang Zhizhong and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-05 with categories.


This book comprises a selection of 168 poems from the extant 514 poems by Du Mu (803-852), a distinguished poet of the Tang dynasty in China, and it is the first poetry anthology which translates Du Mu's work from Chinese into English. The author, Zhang Zhizhong, as a poet and prolific translator, is sensitive to the poetic nuances in Chinese poems, which ensures his success in rendering them into English. Zhang's view on poetry translation can be summarized as follows: spirit over form. This philosophy is embodied in the present collection. The book will be of interest to those studying Chinese culture in general, and Chinese poetry in particular.



Enough To Say It S Far


Enough To Say It S Far
DOWNLOAD
Author : Chaesam Pak
language : en
Publisher: Princeton University Press
Release Date : 2006-07-23

Enough To Say It S Far written by Chaesam Pak and has been published by Princeton University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-07-23 with Literary Criticism categories.


This is the first English translation of selected poems by one of the most important and unusual modern poets of South Korea. In contrast to the strident political protests found in the poetry of many of his contemporaries, Pak Chaesam's work is characterized by intimate portraits of place, nature, childhood, and human relationships, and by indirection, nostalgia, and reflectiveness. Often focused upon the border of this world and some other, Pak writes with a spareness of presentation but a cornucopia of imagery, meticulously exploring objective and subjective realms of existence and memory. Encouraging the reader to see and listen, and to allow the sensory to reshape the analytical, Pak's poetry opens up new realms of experience. A fellow Korean poet described Pak's poetry as being "the most exquisite expression of the Korean sense of han," or melancholy.



Selected Poems And Translations


Selected Poems And Translations
DOWNLOAD
Author : Adam Gillon
language : en
Publisher:
Release Date : 2012-06-01

Selected Poems And Translations written by Adam Gillon and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-06-01 with categories.




Selected Poems And Translations


Selected Poems And Translations
DOWNLOAD
Author : Ezra Pound
language : en
Publisher: Faber & Faber
Release Date : 2010

Selected Poems And Translations written by Ezra Pound and has been published by Faber & Faber this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with American poetry categories.


This edition replaces Ezra Pound's Selected Poems 1908-1969, and offers a revaluation of the poetry by conjoining early and late works within a new overview. Emphasis has also been laid on the interpenetration of original composition and translation within Pound's career, and the edition includes the complete 'Homage to Sextus Propertius' in its original lineation, Pound's early translations from Cavalcanti and the troubadours, and his late translations of the Confucian Odes, Horace and Sophocles. Unlike all previous selections from Pound's poetry, this edition provides annotation for all the early poems as well as a commentary on the later Cantos-indispensable to any reader wanting to follow Pound in his epic odyssey through ancient China, medieval Provence, the Italian Renaissance, the early years of the American Republic, and the darkness of the twentieth century.



A Translation Of Selected Poems By Du Mu


A Translation Of Selected Poems By Du Mu
DOWNLOAD
Author : Zhang Zhizhong
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2024-02-29

A Translation Of Selected Poems By Du Mu written by Zhang Zhizhong and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-02-29 with Language Arts & Disciplines categories.


This book comprises a selection of 168 poems from the extant 514 poems by Du Mu (803-852), a distinguished poet of the Tang dynasty in China, and it is the first poetry anthology which translates Du Mu’s work from Chinese into English. The author, Zhang Zhizhong, as a poet and prolific translator, is sensitive to the poetic nuances in Chinese poems, which ensures his success in rendering them into English. Zhang’s view on poetry translation can be summarized as follows: spirit over form. This philosophy is embodied in the present collection. The book will be of interest to those studying Chinese culture in general, and Chinese poetry in particular.