[PDF] Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile - eBooks Review

Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile


Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile
DOWNLOAD

Download Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile


Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile
DOWNLOAD
Author : Jürgen Schiewe
language : de
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2011-07-22

Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile written by Jürgen Schiewe and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-07-22 with Language Arts & Disciplines categories.


Vom Mittelalter bis weit in die Neuzeit hinein waren die Universitäten über alle Landes- und Sprachgrenzen hinweg ein Hort der lateinischen Sprache, des Gelehrtenlateins, das Universalität der Bildungsinhalte und Internationalität der Kommunikation garantiert hat. Erst im Laufe des 18. Jahrhunderts wird das Gelehrtenlatein an den Universitäten weitgehend aufgegeben und durch die Volkssprache ersetzt. Die vorliegende Untersuchung hat zum Ziel, diesen Übergang vom Lateinischen zur Volkssprache innerhalb der deutschsprachigen Universitäten im Detail zu analysieren und als Faktor der Sprachgeschichte des Deutschen zu erschließen. Im ersten Teil der Arbeit wird die allgemeine Universitätsgeschichte vom 12. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts unter sozial-, wissenschafts- und sprachhistorischen Gesichtspunkten beschrieben und interpretiert. Der zweite Teil bezieht sich, basierend auf Quellenstudien, konkret auf die Geschichte der katholischen Universität Freiburg, mit einem kontrastierenden Seitenblick auf die protestantische Universität Basel. Im Rahmen der Untersuchung wird gezeigt, daß die Universität bereits im Mittelalter eine zweisprachige Institution gewesen ist und daß ihr Übergang vom Lateinischen zum Deutschen in den akademisch bedingten Kommunikationsbereichen (Vorlesungs- und Wissenschaftssprache) während des 18. Jahrhunderts in einem ursächlichen Zusammenhang steht mit einem gesellschaftlichen Funktionswandel der Universität von einer autonomen Korporation zur Staatsanstalt sowie mit einem Austausch der Denkstile von einer scholastischen Tradierung autoritativ verwalteten Wissens zu einem aufklärerischen Nützlichkeitsanspruch. Methodisch ist die Arbeit angelegt als eine Sprachgeschichte auf Grundlage einer Universitätsgeschichte, aber auch als die Geschichte einer akademischen Institution auf der Grundlage des Wandels sprachlicher Verhältnisse. Diese beabsichtigte Verschränkung zielt auf eine Sprachgeschichtsschreibung, die sprachliche Gegebenheiten begreift als Ausdruck und Faktor der Gesellschaftsgeschichte mit ihren jeweils gültigen Denk- und Begründungsmodellen. Angestrebt wird somit die Erfassung der institutionell bedingten und auf intentionaler Funktionalität basierenden Sprech- und Schreibweisen in historisch definierten Kommunikationssituationen.



J Rgen Schiewe Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile Die Universit T Freiburg Zwischen Latein Und Deutsch T Bingen Niemeyer 1996 372 S Germanistische Linguistik 167 Rezension


J Rgen Schiewe Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile Die Universit T Freiburg Zwischen Latein Und Deutsch T Bingen Niemeyer 1996 372 S Germanistische Linguistik 167 Rezension
DOWNLOAD
Author : Ludwig M. Eichinger
language : de
Publisher:
Release Date : 1997

J Rgen Schiewe Sprachenwechsel Funktionswandel Austausch Der Denkstile Die Universit T Freiburg Zwischen Latein Und Deutsch T Bingen Niemeyer 1996 372 S Germanistische Linguistik 167 Rezension written by Ludwig M. Eichinger and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1997 with categories.




Ist Deutsch Noch Internationale Wissenschaftssprache


Ist Deutsch Noch Internationale Wissenschaftssprache
DOWNLOAD
Author : Ulrich Ammon
language : de
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2012-05-30

Ist Deutsch Noch Internationale Wissenschaftssprache written by Ulrich Ammon and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-05-30 with Language Arts & Disciplines categories.






DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date :

written by and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.




Holocaust And Conceptions Of German Y By Israeli Learners Of German Daf


Holocaust And Conceptions Of German Y By Israeli Learners Of German Daf
DOWNLOAD
Author : Marc-Philip Hermann-Cohen
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2021-06-17

Holocaust And Conceptions Of German Y By Israeli Learners Of German Daf written by Marc-Philip Hermann-Cohen and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-06-17 with Education categories.


The Holocaust is inseparable from the Israeli identities even seven decades following the atrocities during World War II, Israeli daily life is shaped by the horrible crimes committed by the Nazis. This book conceptualizes the intricacies of the Israeli identity in relation to learning German as a foreign language (GFL) in Israel throughout the course of history and the changing conception of Germany. This book includes an analysis of a selection of twenty-five GFL language books which reflect the stigmatization and tabooization of the Holocaust and also the qualitative analysis of a subject pool of 105 learners of GFL. The author finds that identities are co-constituted by four individualized Thought Styles, a concept borrowed from Ludwik Fleck. Thought Styles capture the individual perspective of the language learner’s view of Germany and are categorized in this thesis as German Engineering, Cold Germany, Neo-Nazi Germany, and The Other Germany. The research draws from discourse theory, critical psychology, and the oft-overlooked classical theory of Ludwik Fleck. Although the relationship between Germany and Israel has been amicable for the last six decades, the choice for Israelis to learn the language that was used by a nation that once attempted to eradicate the Jewish people is emotive and infinitely complex.



Humanistica Lovaniensia


Humanistica Lovaniensia
DOWNLOAD
Author : Gilbert Tournoy
language : en
Publisher: Leuven University Press
Release Date : 1999-02-15

Humanistica Lovaniensia written by Gilbert Tournoy and has been published by Leuven University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999-02-15 with categories.


Volume 48



Corpus Culture Discourse


Corpus Culture Discourse
DOWNLOAD
Author : Tamsin Sanderson
language : en
Publisher: BoD – Books on Demand
Release Date : 2008

Corpus Culture Discourse written by Tamsin Sanderson and has been published by BoD – Books on Demand this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Academic language categories.




Latin As The Language Of Science And Learning


Latin As The Language Of Science And Learning
DOWNLOAD
Author : Philipp Roelli
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2021-11-22

Latin As The Language Of Science And Learning written by Philipp Roelli and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-22 with Language Arts & Disciplines categories.


This book investigates the role of the Latin language as a vehicle for science and learning from several angles. First, the question what was understood as ‘science’ through time and how it is named in different languages, especially the Classical ones, is approached. Criteria for what did pass as scientific are found that point to ‘science’ as a kind of Greek Denkstil based on pattern-finding and their unbiased checking. In a second part, a brief diachronic panorama introduces schools of thought and authors who wrote in Latin from antiquity to the present. Latin’s heydays in this function are clearly the time between the twelfth and eighteenth centuries. Some niches where it was used longer are examined and reasons sought why Latin finally lost this lead-role. A third part seeks to define the peculiar characteristics of scientific Latin using corpus linguistic approaches. As a result, several types of scientific writing can be identified. The question of how to transfer science from one linguistic medium to another is never far: Latin inherited this role from Greek and is in turn the ancestor of science done in the modern vernaculars. At the end of the study, the importance of Latin science for modern science in English becomes evident.



Science Communication


Science Communication
DOWNLOAD
Author : Annette Leßmöllmann
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2019-12-16

Science Communication written by Annette Leßmöllmann and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.


Table of contents Annette Leßmöllmann and Thomas Gloning Preface – V Annette Leßmöllmann and Thomas Gloning Introduction to the volume – XI I Perspectives of research on scholarly and science communication Gregor Betz and David Lanius 1 Philosophy of science for science communication in twenty-two questions – 3 Friederike Hendriks and Dorothe Kienhues 2 Science understanding between scientific literacy and trust: contributions from psychological and educational research – 29 Hans-Jürgen Bucher 3 The contribution of media studies to the understanding of science communication – 51 Mike S. Schäfer, Sabrina H. Kessler and Birte Fähnrich 4 Analyzing science communication through the lens of communication science: Reviewing the empirical evidence – 77 Hannah Schmid-Petri and Moritz Bürger 5 Modeling science communication: from linear to more complex models – 105 Gábor Á. Zemplén 6 The contribution of laboratory studies, science studies and Science and Technology Studies (STS) to the understanding of scientific communication – 123 Nina Janich 7 The contribution of linguistics and semiotics to the understanding of science communication – 143 Britt-Marie Schuster 8 The contribution of terminology research to the understanding of science communication – 167 Thorsten Pohl 9 The study of student academic writing – 187 II Text types, media, and practices of science communication Thomas Gloning 10 Epistemic genres – 209 Luc Pauwels 11 On the nature and role of visual representations in knowledge production and science communication – 235 Henning Lobin 12 The lecture and the presentation – rhetorics and technology – 257 Sylvia Jaworska 13 Spoken language in science and the humanities – 271 Gerd Fritz 14 Scholarly reviewing – 289 Gerd Fritz 15 Scientific controversies – 311 Thomas Gloning 16 Symbolic notation in scientific communication: a panorama – 335 Michel Serfati † 17 The rise of symbolic notation in scientific communication: the case of mathematics – 357 Benedetto Lepori and Sara Greco 18 Grant proposal writing as a dialogic process – 377 III Science, scientists, and the public Wolf-Andreas Liebert 19 Communicative strategies of popularization of science (including science exhibitions, museums, magazines) – 399 Sharon Dunwoody 20 Science journalism – 417 Holger Wormer 21 Teaching science journalism as a blueprint for future journalism education – 439 Charlotte Autzen and Emma Weitkamp 22 Science communication and public relations: beyond borders – 465 Philipp Schrögel and Christian Humm 23 Science communication, advising, and advocacy in public debates – 485 Philipp Niemann, Laura Bittner, Christiane Hauser and Philipp Schrögel 24 Forms of science presentations in public settings – 515 IV Historical perspectives on science communication Thomas Gloning 25 Historical perspectives on internal scientific communication – 547 Michael Prinz 26 Academic teaching: the lecture and the disputation in the history of erudition and science – 569 Monika Hanauska 27 Historical aspects of external science communication – 585 V Science communication: present and future Martina Franzen 28 Reconfigurations of science communication research in the digital age – 603 Peter Reuter and Andreas Brandtner 29 The library in a changing world of scientific communication – 625 Mareike König 30 Scholarly communication in social media – 639 Annette Leßmöllmann 31 Current trends and future visions of (research on) science communication – 657



Latin


Latin
DOWNLOAD
Author : Jürgen Leonhardt
language : en
Publisher: Harvard University Press
Release Date : 2013-11-25

Latin written by Jürgen Leonhardt and has been published by Harvard University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-11-25 with Language Arts & Disciplines categories.


The mother tongue of the Roman Empire and the lingua franca of the West for centuries after Rome’s fall, Latin survives today primarily in classrooms and texts. Yet this “dead language” is unique in the influence it has exerted across centuries and continents. Jürgen Leonhardt has written a full history of Latin from antiquity to the present, uncovering how this once parochial dialect developed into a vehicle of global communication that remained vital long after its spoken form was supplanted by modern languages. Latin originated in the Italian region of Latium, around Rome, and became widespread as that city’s imperial might grew. By the first century BCE, Latin was already transitioning from a living vernacular, as writers and grammarians like Cicero and Varro fixed Latin’s status as a “classical” language with a codified rhetoric and rules. As Romance languages spun off from their Latin origins following the empire’s collapse—shedding cases and genders along the way—the ancient language retained its currency as a world language in ways that anticipated English and Spanish, but it ceased to evolve. Leonhardt charts the vicissitudes of Latin in the post-Roman world: its ninth-century revival under Charlemagne and its flourishing among Renaissance writers who, more than their medieval predecessors, were interested in questions of literary style and expression. Ultimately, the rise of historicism in the eighteenth century turned Latin from a practical tongue to an academic subject. Nevertheless, of all the traces left by the Romans, their language remains the most ubiquitous artifact of a once peerless empire.