The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul


The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul
DOWNLOAD eBooks

Download The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul


The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul
DOWNLOAD eBooks

Author : Michaela Wolf
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2015-05-28

The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul written by Michaela Wolf and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-05-28 with Language Arts & Disciplines categories.


In the years between 1848 and 1918, the Habsburg Empire was an intensely pluricultural space that brought together numerous “nationalities” under constantly changing – and contested – linguistic regimes. The multifaceted forms of translation and interpreting, marked by national struggles and extensive multilingualism, played a crucial role in constructing cultures within the Habsburg space. This book traces translation and interpreting practices in the Empire’s administration, courts and diplomatic service, and takes account of the “habitualized” translation carried out in everyday life. It then details the flows of translation among the Habsburg crownlands and between these and other European languages, with a special focus on Italian–German exchange. Applying a broad concept of “cultural translation” and working with sociological tools, the book addresses the mechanisms by which translation and interpreting constructs cultures, and delineates a model of the Habsburg Monarchy’s “pluricultural space of communication” that is also applicable to other multilingual settings. Published with the support of the Austrian Science Fund (FWF)img src="/logos/fwf-logo.jpg" width=300



The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul


The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul
DOWNLOAD eBooks

Author : Michaela Wolf
language : en
Publisher:
Release Date : 2015

The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul written by Michaela Wolf and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015 with Language policy categories.


This book traces translation and interpreting practices in the Habsburg Empire's (1848-1918) administration, courts and diplomatic service, and takes account of the habitualised translation carried out in everyday life. It then details the flows of translation among the Habsburg crownlands and between these and other European languages, with a special focus on Italian“German exchange. Applying a broad concept of cultural translation and working with sociological tools, the book addresses the mechanisms by which translation and interpreting constructs cultures, and delineates a model of the Habsburg Monarchy's pluricultural space of communication that is also applicable to other multilingual settings.



The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul


The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul
DOWNLOAD eBooks

Author : Michaela Wolf
language : en
Publisher:
Release Date : 2015-04-15

The Habsburg Monarchy S Many Languaged Soul written by Michaela Wolf and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-04-15 with Language Arts & Disciplines categories.


In the years between 1848 and 1918, the Habsburg Empire was an intensely pluricultural space that brought together numerous nationalities under constantly changing and contested linguistic regimes. The multifaceted forms of translation and interpreting, marked by national struggles and extensive multilingualism, played a crucial role in constructing cultures within the Habsburg space. This book traces translation and interpreting practices in the Empire s administration, courts and diplomatic service, and takes account of the habitualized translation carried out in everyday life. It then details the flows of translation among the Habsburg crownlands and between these and other European languages, with a special focus on Italian German exchange. Applying a broad concept of cultural translation and working with sociological tools, the book addresses the mechanisms by which translation and interpreting constructs cultures, and delineates a model of the Habsburg Monarchy s pluricultural space of communication that is also applicable to other multilingual settings.Published with the support of the Austrian Science Fund (FWF)"



Language Diversity In The Late Habsburg Empire


Language Diversity In The Late Habsburg Empire
DOWNLOAD eBooks

Author : Markian Prokopovych
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2019-09-16

Language Diversity In The Late Habsburg Empire written by Markian Prokopovych and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-09-16 with Language Arts & Disciplines categories.


The Habsburg Empire often features in scholarship as a historical example of how language diversity and linguistic competence were essential to the functioning of the imperial state. Focusing critically on the urban-rural divide, on the importance of status for multilingual competence, on local governments, schools, the army and the urban public sphere, and on linguistic policies and practices in transition, this collective volume provides further evidence for both the merits of how language diversity was managed in Austria-Hungary and the problems and contradictions that surrounded those practices. The book includes contributions by Pieter M. Judson, Marta Verginella, Rok Stergar, Anamarija Lukić, Carl Bethke, Irina Marin, Ágoston Berecz, Csilla Fedinec, István Csernicskó, Matthäus Wehowski, Jan Fellerer, and Jeroen van Drunen.



The Routledge Handbook Of Translation And Methodology


The Routledge Handbook Of Translation And Methodology
DOWNLOAD eBooks

Author : Federico Zanettin
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2022-03-11

The Routledge Handbook Of Translation And Methodology written by Federico Zanettin and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-11 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.



Europe And The Black Sea Region


Europe And The Black Sea Region
DOWNLOAD eBooks

Author : Dominik Gutmeyr
language : en
Publisher: LIT Verlag Münster
Release Date : 2019-05

Europe And The Black Sea Region written by Dominik Gutmeyr and has been published by LIT Verlag Münster this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-05 with Black Sea Coast categories.


When the scientific study of the Black Sea Region began in the late 18th and early 19th centuries, initially commissioned by adjacent powers such as the Habsburg and the Russian empires, this terra incognita was not yet considered part of Europe. The eighteen chapters of this volume show a broad range of thematic foci and theoretical approaches - the result of the enormous richness of the European macrocosm and the BSR. The microcosms of the many different case studies under scrutiny, however, demonstrate the historical dimension of exchange between the allegedly opposite poles of `East' and `West' and underscore the importance of mutual influences in the development of Europe and the BSR.



Interpreting In Nazi Concentration Camps


Interpreting In Nazi Concentration Camps
DOWNLOAD eBooks

Author : Michaela Wolf
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date : 2016-07-28

Interpreting In Nazi Concentration Camps written by Michaela Wolf and has been published by Bloomsbury Publishing USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-07-28 with Literary Criticism categories.


This significant new study is concerned with the role of interpreting in Nazi concentration camps, where prisoners were of 30 to 40 different nationalities. With German as the only official language in the lager, communication was vital to the prisoners' survival. While in the last few decades there has been extensive research on the language used by the camp inmates, investigation into the mediating role of interpreters between SS guards and prisoners on the one hand, and among inmates on the other, has been almost nonexistent. On the basis of Primo Levi's considerations on communication in the Nazi concentrationary system, this book investigates the ambivalent role of interpreting in the camps. One of the central questions is what the role of interpreting was in the wider context of shaping life in concentration camps. And in what way did the knowledge of languages, and accordingly, certain communication skills, contribute to the survival of concentration camp inmates and of the interpreting person? The main sources under investigation are both archive materials and survivors' memoirs and testimonials in various languages. On a different level, Interpreting in Nazi Concentration Camps also asks in what way the study of communication in concentration camps enhances our understanding of the ambiguous role of interpreting in more general terms. And in what way does the study of interpreting in concentration camps shape an interpreting concept which can help us to better understand the violent nature of interpreting in contexts other than the Holocaust?



The Routledge Handbook Of Translation History


The Routledge Handbook Of Translation History
DOWNLOAD eBooks

Author : Christopher Rundle
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-09-30

The Routledge Handbook Of Translation History written by Christopher Rundle and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-09-30 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.



The Routledge Handbook Of Translation And Politics


The Routledge Handbook Of Translation And Politics
DOWNLOAD eBooks

Author : Jonathan Evans
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-04-19

The Routledge Handbook Of Translation And Politics written by Jonathan Evans and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-04-19 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.



Geographies Of Nationhood


Geographies Of Nationhood
DOWNLOAD eBooks

Author : Catherine Gibson
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2022-03-29

Geographies Of Nationhood written by Catherine Gibson and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-29 with History categories.


Geographies of Nationhood examines the meteoric rise of ethnographic mapmaking in the nineteenth and early twentieth centuries as a form of visual and material culture that gave expression to territorialised visions of nationhood. In the Russian Empire's Baltic provinces, the development of ethnographic cartography, as part of the broader field of statistical data visualisation, progressively became a tool that lent legitimacy and an experiential dimension to nationalist arguments, as well as a wide range of alternative spatial configurations that rendered the inhabitants of the Baltic as part of local, imperial, and global geographies. Catherine Gibson argues that map production and the spread of cartographic literacy as a mass phenomenon in Baltic society transformed how people made sense of linguistic, ethnic, and religious similarities and differences by imbuing them with an alleged scientific objectivity that was later used to determine the political structuring of the Baltic region and beyond. Geographies of Nationhood treads new ground by expanding the focus beyond elites to include a diverse range of mapmakers, such as local bureaucrats, commercial enterprises, clergymen, family members, teachers, and landowners. It shifts the focus from imperial learned and military institutions to examine the proliferation of mapmaking across diverse sites in the Empire, including the provincial administration, local learned societies, private homes, and schools. Understanding ethnographic maps in the social context of their production, circulation, consumption, and reception is crucial for assessing their impact as powerful shapers of popular geographical conceptions of nationhood, state-building, and border-drawing.