[PDF] The Philosophy Of Literary Translation - eBooks Review

The Philosophy Of Literary Translation


The Philosophy Of Literary Translation
DOWNLOAD

Download The Philosophy Of Literary Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Philosophy Of Literary Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



The Philosophy Of Literary Translation


The Philosophy Of Literary Translation
DOWNLOAD
Author : Clive Scott
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2023-08-10

The Philosophy Of Literary Translation written by Clive Scott and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-08-10 with Literary Criticism categories.


While reading transforms texts through memories, associations and re-imaginings, translation allows us to act out our reading experience, inscribe it in a new text, and engage in a dialogic and dynamic relationship with the original. In this highly original new study, Clive Scott reveals the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts. The transfer of a text from one language into another is merely the platform from which translation launches its larger ambitions, including the existential expansion and re-situation of text towards new expressive futures and ways of inhabiting the world. Recasting language as a living organism and as part of humanity's ongoing duration, this study uncovers its tireless capacity to cross perceptual boundaries, to multiply relations between the human and the non-human and to engage with forms of language which evoke unfamiliar modes of psycho-perception and eco-modelling.



The Routledge Handbook Of Translation And Philosophy


The Routledge Handbook Of Translation And Philosophy
DOWNLOAD
Author : J Piers Rawling
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-09-03

The Routledge Handbook Of Translation And Philosophy written by J Piers Rawling and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-09-03 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Philosophy presents the first comprehensive, state of the art overview of the complex relationship between the field of translation studies and the study of philosophy. The book is divided into four sections covering discussions of canonical philosophers, central themes in translation studies from a philosophical perspective, case studies of how philosophy has been translated and illustrations of new developments. With twenty-nine chapters written by international specialists in translation studies and philosophy, it represents a major survey of two fields that have only recently begun to enter into dialogue. The Routledge Handbook of Translation and Philosophy is a pioneering resource for students and scholars in translation studies and philosophy alike.



Literary Translation


Literary Translation
DOWNLOAD
Author : J. Boase-Beier
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2014-08-29

Literary Translation written by J. Boase-Beier and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-08-29 with Language Arts & Disciplines categories.


Literary Translation: Redrawing the Boundaries is a collection of articles that gathers together current work in literary translation to show how research in the field can speak to other disciplines such as cultural studies, history, linguistics, literary studies and philosophy, whilst simultaneously learning from them.



Theories Of Translation


Theories Of Translation
DOWNLOAD
Author : Rainer Schulte
language : en
Publisher: University of Chicago Press
Release Date : 2017-12-12

Theories Of Translation written by Rainer Schulte and has been published by University of Chicago Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-12-12 with Philosophy categories.


Spanning the centuries, from the seventeenth to the twentieth, and ranging across cultures, from England to Mexico, this collection gathers together important statements on the function and feasibility of literary translation. The essays provide an overview of the historical evolution in thinking about translation and offer strong individual opinions by prominent contemporary theorists. Most of the twenty-one pieces appear in translation, some here in English for the first time and many difficult to find elsewhere. Selections include writings by Scheiermacher, Nietzsche, Ortega, Benjamin, Pound, Jakobson, Paz, Riffaterre, Derrida, and others. A fine companion to The Craft of Translation, this volume will be a valuable resource for all those who translate, those who teach translation theory and practice, and those interested in questions of language philosophy and literary theory.



Theories On The Move


Theories On The Move
DOWNLOAD
Author : Şebnem Susam-Sarajeva
language : en
Publisher: Rodopi
Release Date : 2006

Theories On The Move written by Şebnem Susam-Sarajeva and has been published by Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Language Arts & Disciplines categories.


Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase 'theories of translation' is everywhere, but 'translation of theories' is a rare sight. On the other hand, the term 'translation' has become a commonplace in literary and cultural studies - yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of 'translation proper' in contemporary circulation of ideas. The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.



Literary Translation And The Making Of Originals


Literary Translation And The Making Of Originals
DOWNLOAD
Author : Karen Emmerich
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date : 2017-09-21

Literary Translation And The Making Of Originals written by Karen Emmerich and has been published by Bloomsbury Publishing USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-09-21 with Literary Criticism categories.


Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular “originals”; and the role translation plays in the formation, re-formation, and deformation of national and international literary canons. By challenging the assumption that stable originals even exist, Karen Emmerich also calls into question the tropes of ideal equivalence and unavoidable loss that contribute to the low status of translation, translations, and translators in the current literary and academic marketplaces.



Translation After Wittgenstein


Translation After Wittgenstein
DOWNLOAD
Author : Philip Wilson
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-11-19

Translation After Wittgenstein written by Philip Wilson and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-11-19 with Language Arts & Disciplines categories.


In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key figure in twentieth-century philosophy, remains peripheral to the field of translation studies and Wilson argues that his later work, because it deals with the nature of language and meaning, is potentially of great significance and an awareness of this can change translation, both literary and non-literary. Wittgenstein’s life and thought is treated in the introduction, where it is shown how his methods can be applied to areas outside philosophy. The central three chapters of the book survey: the reading of the source text for translation; the writing of the target text; the theorisation of the target text. The author demonstrates how tools from Wittgenstein’s work can be of use in translation studies: the notion of the language-game, for example, helps us to understand meaning by looking at the way that words are used, and this can both help us describe translation and suggest ways of translating. A wide variety of examples and case studies is given throughout the book, from both literary and non-literary sources. Aimed at translation studies scholars, graduate students and researchers, this interdisciplinary book will also be of interest to scholars of philosophy and literature.



The Philosophy Of Literary Translation


The Philosophy Of Literary Translation
DOWNLOAD
Author : Clive Scott
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2023-08-10

The Philosophy Of Literary Translation written by Clive Scott and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-08-10 with Literary Criticism categories.


A bold exploration of the existential and ecological values that literary translation can embody in its perceptual transformation of texts.



Translating Literatures Translating Cultures


Translating Literatures Translating Cultures
DOWNLOAD
Author : Kurt Mueller-Vollmer
language : en
Publisher: Stanford University Press
Release Date : 1998

Translating Literatures Translating Cultures written by Kurt Mueller-Vollmer and has been published by Stanford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with Literary Criticism categories.


This volume has a dual purpose: to acquaint American readers and academic communities with some of the most important trends in European and Israeli translation studies, and to bring together this work with that of American scholars who have begun to participate in this field.



Translating The Perception Of Text


Translating The Perception Of Text
DOWNLOAD
Author : CLIVE. SCOTT
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-06-30

Translating The Perception Of Text written by CLIVE. SCOTT and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-06-30 with Phenomenology categories.


This book is about translating the perception of text; but that involves the elaboration, from reading, of a text of perception, a text capable of registering the complexities of language-based perception. It offers the phenomenology that has its primary source in the work of Merleau-Ponty.