Traduction Litt Rature Multilingue


Traduction Litt Rature Multilingue
DOWNLOAD eBooks

Download Traduction Litt Rature Multilingue PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Traduction Litt Rature Multilingue book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Traduction Litt Rature Multilingue


Traduction Litt Rature Multilingue
DOWNLOAD eBooks

Author : K. Alfons Knauth
language : fr
Publisher: LIT Verlag Münster
Release Date : 2011

Traduction Litt Rature Multilingue written by K. Alfons Knauth and has been published by LIT Verlag Münster this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with Comparative literature categories.




Le Trafic Des Langues


Le Trafic Des Langues
DOWNLOAD eBooks

Author : Sherry Simon
language : fr
Publisher: Boreal
Release Date : 1994

Le Trafic Des Langues written by Sherry Simon and has been published by Boreal this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994 with Literary Criticism categories.


"L'identité culturelle, un processus de négociation toujours en cours"? L'étude porte sur des oeuvres de la littérature québécoise qui mettent l'accent sur la traduction en tant que processus de négociation interlinguistique et interculturelle. Il s'agit donc d'une étude qui ne concerne pas la traduction "de" mais bien la traduction "dans" la littérature québécoise (cf. l'introduction, p. 17-33). Principaux auteurs abordés : J. Brault/A. M. Klein, N. Brossard, R. Robin, M. La rue, F. Noël, J. Poulin, D. Gagnon, J. Forest, R. Lepage, M. Micone. L'auteure enseigne au Département d'études françaises de l'Université Concordia (Montréal). Elle a codirigé ##Spirale## de 1986 à 1993." --



Ecrire Entre Les Langues


Ecrire Entre Les Langues
DOWNLOAD eBooks

Author : Sous la direction de Isabelle CROS et Anne GODARD
language : fr
Publisher: Editions des Archives contemporaines
Release Date : 2022-12-01

Ecrire Entre Les Langues written by Sous la direction de Isabelle CROS et Anne GODARD and has been published by Editions des Archives contemporaines this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-12-01 with Social Science categories.


Les œuvres écrites entre les langues ne se contentent pas de mélanger ou d’alterner des langues, par la tension de l’entre-deux, elles figurent à la fois la présence et le manque, la proximité et la divergence. Ce volume collectif, issu d’un colloque international co-organisé les 14 et 15 juin 2021 par l’Inalco, l’Université Sorbonne Nouvelle, Aix-Marseille Université et l’Université d’Angers, avec la participation de la Chaire UNESCO pour le multilinguisme et avec le soutien de l’Institut du Tout-Monde et de la Maison des Écrivains et de la Littérature a été pensé lui aussi en tension entre des pratiques et des approches - de recherche, d’intervention, de création et de traduction - ancrées dans des épistémologies et des disciplines différentes. S’ouvrant par un entretien avec l’autrice et dessinatrice Zeina Abirached, il propose d’entrer dans le plurilinguisme littéraire à travers l’analyse de pratiques créatives entre les langues d’auteur.ices d’aires géographiques et linguistiques très diverses. Il présente ensuite un foisonnant espace de pratiques pédagogiques associant traduction et écriture créatives, entre les langues et les arts. Il a débouché sur une convention de partenariat de recherche, Lire et écrire entre les langues - LÉEL, 2022-2027 (https://ecriplur.hypotheses.org/category/leel) - pour fédérer, autour de la diversité des formes de lecture et d’écriture entre les langues, un réseau ouvert, où enseignant.es, chercheur.e.s, artistes, apprenant.e.s, actrices et acteurs locaux sont amenés à s’investir et dialoguer ensemble.



Ecrire Lire Traduire Entre Les Langues


Ecrire Lire Traduire Entre Les Langues
DOWNLOAD eBooks

Author : Amanda Murphy
language : fr
Publisher:
Release Date : 2023-03-15

Ecrire Lire Traduire Entre Les Langues written by Amanda Murphy and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-03-15 with categories.


This work examines the world of multilingual poetics through its challenges, practices, and the connections it makes. From the creation of a language to reading, translation, and transposition, this book considers, above all, how writing, reading, translation, and memory are interwoven.



Ethique Et Fronti Res En Litt Rature D Enfance Et De Jeunesse


Ethique Et Fronti Res En Litt Rature D Enfance Et De Jeunesse
DOWNLOAD eBooks

Author : Britta Benert
language : fr
Publisher: LIT Verlag Münster
Release Date :

Ethique Et Fronti Res En Litt Rature D Enfance Et De Jeunesse written by Britta Benert and has been published by LIT Verlag Münster this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.


Cet ouvrage qui réunit didacticiens, auteurs, traducteurs et comparatistes spécialistes de la question d’altérité linguistique, se propose d’explorer – encore et toujours – les frontières de la littérature d’enfance et de jeunesse, dans les significations ouvertes que l’on peut donner aux limites que pose la notion de frontière : à la fois borne, peut-être parce que la lecture éthique peut apporter une réflexion sur les repères de vie, mais aussi au sens du limes antique, c’est-à-dire un lieu d’échanges, de porosité, entre valeurs et littérarité, entre les genres, entre les langues et les cultures.



Ici Et Ailleurs Dans La Litt Rature Traduite


Ici Et Ailleurs Dans La Litt Rature Traduite
DOWNLOAD eBooks

Author : Collectif
language : fr
Publisher: Artois Presses Université
Release Date : 2020-06-24

Ici Et Ailleurs Dans La Litt Rature Traduite written by Collectif and has been published by Artois Presses Université this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-06-24 with Language Arts & Disciplines categories.


À un moment où la question du contact entre les cultures est appelée à prendre une place prépondérante dans nos sociétés, ce volume s’attache à définir les modalités du dialogue entre l’Ici et l’Ailleurs, en examinant le rôle joué par la traduction dans le transfert d’images en littérature. Les articles qui constituent ce volume s’attachent à analyser la façon dont la traduction contribue aux échanges transculturels ou, au contraire, les entrave. Comment s’établit la communication entre l’écrivain et le lecteur par le prisme de la traduction ? Quel reflet (déformant ?) la traduction produit-elle et comment s’effectue le dialogue interculturel engagé par ce processus ? Ces questions, et bien d’autres, sont examinées sous des angles variés, que ce soit sur le plan théorique, linguistique, stylistique ou encore philosophique, ou bien au niveau des aires géographiques et des langues étudiées (anglais, chinois, espagnol, français, italien, roumain, russe, vietnamien, etc.). Les thématiques qui traversent ce champ d’investigation sont multiples et croisées. Les études portent ainsi sur les dimensions proprement culturelles de l’image, tant au sein d’œuvres classiques que dans la littérature de jeunesse, mais aussi sur les traductions-relais ainsi que sur l’hétérolinguisme constitutif de certaines oeuvres, qu’il s’agisse d’un idiome étranger ou d’une variété de la langue principale. Les métaphores ne sont pas oubliées, ni le traducteur lui-même, que ce soit au niveau de la collaboration traductive, de l’horizon traductif du sujet traduisant ou de l’auto-traduction. Enfin, une place est faite à la poétique et au processus créatif. Par une approche scientifique et réaliste de la traduction, qui s’efforce d’articuler théorie et pratique par l’utilisation de corpus abondants et variés, cet ouvrage saura séduire tous ceux qui s’intéressent à la réflexion sur la traduction et aux études transculturelles.



The Rhetoric Of Topics And Forms


The Rhetoric Of Topics And Forms
DOWNLOAD eBooks

Author : Gianna Zocco
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2021-01-18

The Rhetoric Of Topics And Forms written by Gianna Zocco and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-01-18 with Literary Criticism categories.


The fourth volume of the collected papers of the ICLA congress “The Many Languages of Comparative Literature” includes articles that study thematic and formal elements of literary texts. Although the question of prioritizing either the level of content or that of form has often provoked controversies, most contributions here treat them as internally connected. While theoretical considerations inform many of the readings, the main interest of most articles can be described as rhetorical (in the widest sense) – given that the ancient discipline of rhetoric did not only include the study of rhetorical figures and tropes such as metaphor, irony, or satire, but also that of topoi, which were originally viewed as the ‘places’ where certain arguments could be found, but later came to represent the arguments or intellectual themes themselves. Another feature shared by most of the articles is the tendency of ‘undeclared thematology’, which not only reflects the persistence of the charge of positivism, but also shows that most scholars prefer to locate themselves within more specific, often interdisciplinary fields of literary study. In this sense, this volume does not only prove the ongoing relevance of traditional fields such as rhetoric and thematology, but provides contributions to currently flourishing research areas, among them literary multilingualism, literature and emotions, and ecocriticism.



Le Plurilinguisme En Litt Rature


Le Plurilinguisme En Litt Rature
DOWNLOAD eBooks

Author : Emilio Sciarrino
language : fr
Publisher: Archives contemporaines
Release Date : 2016-12-01

Le Plurilinguisme En Litt Rature written by Emilio Sciarrino and has been published by Archives contemporaines this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-12-01 with Social Science categories.


Quel est l’impact du plurilinguisme sur l’écriture littéraire? Après avoir dressé l’état de la recherche dans ce domaine, cet essai décrit les aspects formels du plurilinguisme littéraire et présente les spécificités du cas italien à travers l’étude de trois auteurs plurilingues du XXe siècle (Amelia Rosselli, Edoardo Sanguineti et Patrizia Vicinelli). L’ouvrage explore l’imaginaire plurilingue à travers les thèmes de la subjectivité, de la représentation du monde et de la conscience linguistique, et évalue les effets majeurs du plurilinguisme sur la lecture et sur la traduction. De nombreux extraits de textes traduits et analysés en détail, ainsi que des documents d’archives inédits illustrent cette étude qui articule critique génétique et théorie littéraire pour rendre compte d’un phénomène capital de notre culture.



La Traduction Dans Le D Veloppement Des Litt Ratures


La Traduction Dans Le D Veloppement Des Litt Ratures
DOWNLOAD eBooks

Author : International Comparative Literature Association. Congress
language : en
Publisher:
Release Date : 1993

La Traduction Dans Le D Veloppement Des Litt Ratures written by International Comparative Literature Association. Congress and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1993 with Comparative literature categories.




The Poetics Of Multilingualism La Po Tique Du Plurilinguisme


The Poetics Of Multilingualism La Po Tique Du Plurilinguisme
DOWNLOAD eBooks

Author : Patrizia Noel Aziz Hanna
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2017-01-06

The Poetics Of Multilingualism La Po Tique Du Plurilinguisme written by Patrizia Noel Aziz Hanna and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-01-06 with Language Arts & Disciplines categories.


Poetica et Metrica 2. One of the most fascinating aspects of the poetics of multilingualism is that it reveals national literatures to be an outcome of transcultural reflection. This kind of reflection can surface in lexical borrowings and inventions, in attempts at imitating foreign language features, and in combining and improvising stylistic and linguistic devices. The experiments presented in this book range from idiosyncratic and “forced” solutions to the partly unconscious creation of new genres from situations of cultural contact. Multilingualism, as such, turns out to be basic for the emergence of vernacular literatures. While research on the poetics of multilingualism is usually restricted to specific authors, languages, genres or epochs, this book addresses the issue from the perspective of its general systematics, and reflects the diversity of the phenomenon. It provides facets from individual authors’ poetics to conventionalised features of poetics, and from written to oral and sung products of multilingual creation. By focusing on the topic’s ontology, its basic categories and relations, the volume demonstrates the fundamental importance of multilingualism for literary and linguistic theory with studies on a number of European countries and regions, including multilingualism in the literature and literary traditions of the Alsace, the Basque Country, England, France, Germany, Hungary, Italy, Ireland, the Netherlands, Russia, Sardinia, and Spain.