Translation And Religion


Translation And Religion
DOWNLOAD

Download Translation And Religion PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation And Religion book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation And Religion


Translation And Religion
DOWNLOAD

Author : Lynne Long
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2005-05-20

Translation And Religion written by Lynne Long and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005-05-20 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume addresses the methods and motives for translating the central texts of the world’s religions and investigates a wide range of translation challenges specific to the unique nature of these writings. Translation theory underpins the methodology for the analysis of a variety of scriptures and brings important and sensitive issues of translation to the fore.



Translating Religion


Translating Religion
DOWNLOAD

Author : Michael DeJonge
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-06-26

Translating Religion written by Michael DeJonge and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-06-26 with Religion categories.


Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.



Translating Religion


Translating Religion
DOWNLOAD

Author : Mary Doak
language : en
Publisher: Orbis Books
Release Date :

Translating Religion written by Mary Doak and has been published by Orbis Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with Religion categories.


A peer-reviewed original collection of essays on how faith and religious traditions have been and are being translated, whether by language, culture, context, migration, or many other factors.



Translating Religious Texts


Translating Religious Texts
DOWNLOAD

Author : D. Jasper
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 1993-08-12

Translating Religious Texts written by D. Jasper and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1993-08-12 with Religion categories.




Translating Christianity


Translating Christianity
DOWNLOAD

Author : Simon Ditchfield
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2017-06-30

Translating Christianity written by Simon Ditchfield and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-06-30 with Religion categories.


This volume brings together scholars to explore the challenges of translating Christianity. Christianity has been the impulse behind the creation of more dictionaries and grammars of the world's languages than any other force in history. More people pray and worship in more languages in Christianity than in any other religion. It is a religion without a revealed language; a faith characterized by 'the triumph of its translatability'. Christianity is also a translated religion in a very different sense. Many of its ritual practices have been predicated on the translation of material objects, such as relics. Their movement in time and space reveals shifting lines of power and influence in illuminating ways. Translation can be understood not only linguistically and physically but also in ecclesiastical and metaphorical terms, for instance, in the handing on of authority from one place or person to another, or the appropriation of rituals in different contexts.



Translating Religion


Translating Religion
DOWNLOAD

Author : Benjamin H. Hary
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2009-03-25

Translating Religion written by Benjamin H. Hary and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-03-25 with Religion categories.


This volume is a study of translation of sacred texts, known as the sharḥ, into Judeo-Arabic in Egypt in the eighteenth and nineteenth centuries. The book provides a linguistic model of the translation, which traces the literal/interpretive linguistic tension with which the translators struggled.



Translation As Mission


Translation As Mission
DOWNLOAD

Author : William Allen Smalley
language : en
Publisher: Mercer University Press
Release Date : 1991

Translation As Mission written by William Allen Smalley and has been published by Mercer University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1991 with Religion categories.


For Christians from New Testament times on, the Bible has almost everywhere been a translated Bible. For eighteen centuries it was normally translated into new languages by native speakers, but with the beginning of the nineteenth century and the modern missionary movement came a burst of missionary translation around the world. As missionary churches were established and as societies worldwide were affected by the gospel, people studied the translations, preached from them, and recounted stories to their children. In many societies these translations were the foundation for Christian communities, for theology (including indigenous theologies), and a powerful stimulus to modernization and even secularization reaching beyond the Christian community.Smalley contends that the theological presuppositions of these missionary translators varied widely. He argues that some missionary translators were insightful scholars who probed deeply into the languages and cultures in which they were working; others were unable to transcend the perspective their own culture prescribed for them. Earlier missionaries did not always have a clearly formulated theory of translation or an understanding of what they were doing and why. Eventually, however, a theoretical model was developed, a model that the majority of translators (both missionary and nonmissionary) now use. Smalley maintains that the task of Bible translation is now passing out of the hands of missionaries and back into the hands of native speakers, casting the missionary translator into significantly changed roles in the translation process.



Concepts Of Conversion


Concepts Of Conversion
DOWNLOAD

Author : Lars Kirkhusmo Pharo
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2017-12-18

Concepts Of Conversion written by Lars Kirkhusmo Pharo and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-12-18 with Social Science categories.


There has not been conducted much research in religious studies and (linguistic) anthropology analysing Protestant missionary linguistic translations. Contemporary Protestant missionary linguists employ grammars, dictionaries, literacy campaigns, and translations of the Bible (in particular the New Testament) in order to convert local cultures. The North American institutions SIL and Wycliffe Bible Translators (WBT) are one of the greatest scientific-evangelical missionary enterprises in the world. The ultimate objective is to translate the Bible to every language. The author has undertaken systematic research, employing comparative linguistic methodology and field interviews, for a history-of-ideas/religions and epistemologies explication of translated SIL missionary linguistic New Testaments and its premeditated impact upon religions, languages, sociopolitical institutions, and cultures. In addition to taking into account the history of missionary linguistics in America and theological principles of SIL/WBT, the author has examined the intended cultural transformative effects of Bible translations upon cognitive and linguistic systems. A theoretical analytic model of conversion and translation has been put forward for comparative research of religion, ideology, and knowledge systems.



Christian Researches In Asia


Christian Researches In Asia
DOWNLOAD

Author : Claudius Buchanan
language : en
Publisher:
Release Date : 1811

Christian Researches In Asia written by Claudius Buchanan and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1811 with Missions categories.




Religious Transactions In Colonial South India


Religious Transactions In Colonial South India
DOWNLOAD

Author : H. Israel
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2011-08-15

Religious Transactions In Colonial South India written by H. Israel and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-08-15 with History categories.


Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.