Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia


Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia
DOWNLOAD

Download Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia


Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia
DOWNLOAD

Author : Sergey Tyulenev
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2012-09-03

Translation And The Westernization Of Eighteenth Century Russia written by Sergey Tyulenev and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-09-03 with Language Arts & Disciplines categories.


The book considers the role of translation in the reformation of Russia along Western European lines in the eighteenth century. Translation is presented as a key social-systemic factor in the dynamics of the relationship between the system and its environment — between Russia and Western Europe. The author draws on contemporary historiography and social theory, primarily Niklas Luhmann’s social systems theory, but also concepts of other sociologists and historians, such as Gumilev, Bourdieu, Habermas, Jameson, amongst others. This allows the author to conduct a comprehensive analysis of social involvements of translation. Importantly, this case study aspires to pave the way for research of the social role of translation of universal validity.



Russian Writers On Translation


Russian Writers On Translation
DOWNLOAD

Author : Brian James Baer
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-07-16

Russian Writers On Translation written by Brian James Baer and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.


Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole. This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject. Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.



Language And Culture In Eighteenth Century Russia


Language And Culture In Eighteenth Century Russia
DOWNLOAD

Author : Victor Zhivov
language : en
Publisher: Studies in Russian and Slavic
Release Date : 2018-05-30

Language And Culture In Eighteenth Century Russia written by Victor Zhivov and has been published by Studies in Russian and Slavic this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-05-30 with Fiction categories.


Victor Zhivov's Language and Culture in Eighteenth-Century Russia is one of the most important studies ever published on eighteenth-century Russia. Historians and students of Russian culture agree that the creation of a Russian literary language was key to the formation of a modern secular culture, and this title traces the growth of a vernacular language from the "hybrid Slavonic" of the late seventeenth century through the debates between "archaists and innovators" of the early nineteenth century. Zhivov's study is an essential work on the genesis of modern Russian culture; the aim of this translation is to make it available to historians and students of the field.



Russia And The World Of The Eighteenth Century


Russia And The World Of The Eighteenth Century
DOWNLOAD

Author : Study Group on Eighteenth-Century Russia. International Conference
language : en
Publisher:
Release Date : 1988

Russia And The World Of The Eighteenth Century written by Study Group on Eighteenth-Century Russia. International Conference and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1988 with History categories.




Translation And Society


Translation And Society
DOWNLOAD

Author : Sergey Tyulenev
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-05-30

Translation And Society written by Sergey Tyulenev and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-05-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This essential new textbook guides readers through the social aspects and sociologically informed approaches to the study of translation. Sergey Tyulenev surveys implicitly and explicitly sociological approaches to the study of translation, drawing on the most important and influential works both within translation studies and in sociology, as well as recent developments in the field. In addition to the theoretical grounding provided, the book explains in detail the methodology of studying translation from a sociological point of view. Translation and Society discusses why translation should be studied sociologically, reinforces the foundation of the sociologically informed translation research already in existence in the field and outlines possible new directions for the future. Throughout the book there are many examples and case studies and each chapter includes thought-provoking discussion points, possible assignments, and suggestions for further reading. This is an invaluable textbook for undergraduate and postgraduate students of Translation Studies.



French And Russian In Imperial Russia


French And Russian In Imperial Russia
DOWNLOAD

Author : Derek Offord
language : en
Publisher: Edinburgh University Press
Release Date : 2015-06-29

French And Russian In Imperial Russia written by Derek Offord and has been published by Edinburgh University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-06-29 with Language Arts & Disciplines categories.


This is the second of two companion volumes which examine language use and language attitudes in eighteenth- and nineteenth-century Russia, focusing on the transitional period from the Enlightenment to the age of Pushkin. Set against the background of the rapid transformation of Russia into a major European power, the two volumes of French and Russian in Imperial Russia consider the functions of multilingualism and the use of French as a prestige language among the elite, as well as the benefits of Franco-Russian bilingualism and the anxieties to which it gave rise. This second volume, Language Attitudes and Identity, explores the impact of French on Russian language attitudes, especially among the literary community. It examines the ways in which perceptions of Russian francophonie helped to shape social, political and cultural identity as Russia began to seek space of its own in the European cultural landscape. In the process, it investigates approaches to translation, journalistic debate about language, literary representation of devotees of French social practice and fashion, and manifestations of linguistic purism and patriotism.A comprehensive and original contribution to the multidisciplinary study of language, the two volumes address, from a historical viewpoint, subjects of relevance to sociolinguists (especially bilingualism and multilingualism), social and cultural historians (social and national identity, linguistic and cultural borrowing), Slavists (the relationship of Russian and western culture) and students of the European Enlightenment, Neo-Classicism, Romanticism and cultural nationalism.



Translation In Russian Contexts


Translation In Russian Contexts
DOWNLOAD

Author : Brian James Baer
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-07-28

Translation In Russian Contexts written by Brian James Baer and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-28 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume represents the first large-scale effort to address topics of translation in Russian contexts across the disciplinary boundaries of Slavic Studies and Translation Studies, thus opening up new perspectives for both fields. Leading scholars from Eastern and Western Europe offer a comprehensive overview of Russian translation history examining a variety of domains, including literature, philosophy and religion. Divided into three parts, this book highlights Russian contributions to translation theory and demonstrates how theoretical perspectives developed within the field help conceptualize relevant problems in cultural context in pre-Soviet, Soviet, and post-Soviet Russia. This transdisciplinary volume is a valuable addition to an under-researched area of translation studies and will appeal to a broad audience of scholars and students across the fields of Translation Studies, Slavic Studies, and Russian and Soviet history. Chapter 1 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781315305356.



Eighteenth Century Russian Literature Culture And Thought


Eighteenth Century Russian Literature Culture And Thought
DOWNLOAD

Author : Anthony Glenn Cross
language : en
Publisher:
Release Date : 1984

Eighteenth Century Russian Literature Culture And Thought written by Anthony Glenn Cross and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1984 with Civilization, Slavic categories.




Translation In The Public Sphere


Translation In The Public Sphere
DOWNLOAD

Author : Sergey Tyulenev
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2018-04-25

Translation In The Public Sphere written by Sergey Tyulenev and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-04-25 with Language Arts & Disciplines categories.


This book brings together the study of translation with public sphere theory, in order to discuss social communication as it really happens. Through illuminating examples and case studies, translation is shown to be a mediating mechanism in all public debate conducted both within one society and between societies. The author offers a detailed discussion of the kinds of translation most relevant to public sphere communication and their properties. Throughout, he argues persuasively that it is impossible to study the public sphere without taking account of translation in it, and that the interaction between the public as a collective inevitably involves translation. Further, the author suggests new methodological approaches to studying not only translation in the public sphere but public debate itself as a kind of translation. Building on the achievements of both the public sphere scholarship and Translation Studies, this work fills a significant lacuna in existing literature and will set the agenda for future studies at the intersection of the two. It will provide an invaluable resource for scholars and students of the public sphere and translation, as well as academics in the broader fields of sociology, political science and communication.



Transnational Russian Studies


Transnational Russian Studies
DOWNLOAD

Author : Andy Byford
language : en
Publisher: Transnational Modern Languages
Release Date : 2020-01-30

Transnational Russian Studies written by Andy Byford and has been published by Transnational Modern Languages this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-01-30 with National characteristics, Russian categories.


Transnational Russian Studies offers an approach to understanding Russia based on the idea that language, society and culture do not neatly coincide, but should be seen as flows of meaning across ever-shifting boundaries. Our book moves beyond static conceptions of Russia as a discrete nation with a singular language, culture, and history. Instead, we understand it as a multinational society that has perpetually redefined Russianness in reaction to the wider world. We treat Russian culture as an expanding field, whose sphere of influence transcends the geopolitical boundaries of the Russian Federation, reaching as far as London, Cape Town, and Tehran. Our transnational approach to Russian Studies generates new perspectives on the history of Russian culture and its engagements with, and transformation by, other cultures. The volume thereby simultaneously illuminates broader conceptions of the transnational from the perspective of Russian Studies. Over twenty chapters, we provide case studies based on original research, treating topics that include Russia's imperial and postcolonial entanglements; the paradoxical role that language plays in both defining culture in national terms, and facilitating transnational communication; the life of things 'Russian' in the global arena; and Russia's positioning in the contemporary globalized world. Our volume is aimed primarily at students and researchers in Russian Studies, but it will also be relevant to all Modern Linguists, and to those who employ transnational paradigms within the broader humanities.