Translation Globalization And Translocation


Translation Globalization And Translocation
DOWNLOAD

Download Translation Globalization And Translocation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Globalization And Translocation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation Globalization And Translocation


Translation Globalization And Translocation
DOWNLOAD

Author : Concepción B. Godev
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2017-09-07

Translation Globalization And Translocation written by Concepción B. Godev and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-09-07 with Language Arts & Disciplines categories.


This book examines the spaces where translation and globalization intersect, whether they be classrooms, communities, or cultural texts. It foregrounds the connections between cultural analysis, literary critique, pedagogy and practice, uniting the disparate fields that operate within translation studies. In doing so, it offers fresh perspectives that will encourage the reader to reappraise translation studies as a field, reaffirming the directions that the subject has taken over the last twenty years. Offering a comprehensive analysis of the links between translation and globalization, this ambitious edited collection will appeal to students and scholars who work in any area of translation studies.



Translation And Globalization


Translation And Globalization
DOWNLOAD

Author : Michael Cronin
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2013-05-13

Translation And Globalization written by Michael Cronin and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-05-13 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.



The Routledge Handbook Of Translation And Globalization


The Routledge Handbook Of Translation And Globalization
DOWNLOAD

Author : Esperança Bielsa
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-12-30

The Routledge Handbook Of Translation And Globalization written by Esperança Bielsa and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-12-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.



Cultural Transformations


Cultural Transformations
DOWNLOAD

Author : Christine Prentice
language : en
Publisher: Brill Rodopi
Release Date : 2010-01-01

Cultural Transformations written by Christine Prentice and has been published by Brill Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-01-01 with Literary Criticism categories.


Contemporary global culture is inevitably culture in translation. It encompasses encounter, exchange, and transformation, disruption and the emergence of the totally new. Drawing on contemporary theorists in fields of cultural studies and postcolonial studies, this interdisciplinary collection of essays explores the functions of cultural translation in – and as – translocation.They analyze the uneven distribution of power and wealth alongside the unpredictable emergence of forms of agency in postcolonial and diasporic contexts, and in relation to the appetites of the global cultural and information economy. With diverse geocultural emphases, they refer to literature, film, television, electronic media, music, and other spaces of cultural gathering, collection, and performance. The essays span theoretical engagement and case study approaches, taking cultural materials and practices as objects, mediums, and agents of translocation. They contribute to vital contemporary debates about the politics of culture and peoples in translation.Contributors: Andy Barratt; Dan Bendrups; Diana Brydon; Vijay Devadas; Jacob Edmond; Alyth Grant; Philip Hayward; Henry Johnson; Mary McLaughlin; Brett Nicholls; Chris Prentice; Kate Roy; Simon Ryan; Paola Voci.



Globalization And Aspects Of Translation


Globalization And Aspects Of Translation
DOWNLOAD

Author : Juliane House
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2010-02-19

Globalization And Aspects Of Translation written by Juliane House and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-02-19 with Language Arts & Disciplines categories.


This book is for students of translation, interpretation, linguistics and languages who would like to enhance their understanding of the relationship between these areas of study. More specifically, the book attempts to capture the quintessence or the epitome embodied in the concepts of translation and globalization. It also attempts to bridge the gap between the globalizing and globalized worlds. It brings to light the diversity of areas in globalization and aspects of translation that have impacted the notions of cultural communication, translator’s code of ethics, metaphorical meaning, code switching, media, etc. Scholars from different parts of the world contributed to this book, representing countries such as the US, Canada, Germany, Portugal, Switzerland, Belgium, Austria, Tunisia, Bahrain, Jordan, and United Arab Emirates. Those scholars have done their research in their home countries on other parts of the world. Because of this diversity, the editors believe this book genuinely offers an international experience. Thirteen chapters cover different aspects of globalization in relation to translation. Areas covered include, but are not limited to, faces of globalization, English as the world’s most prestigious language in its role as a global lingua franca, ELF as a threat to multilingualism, on-line resources designed for trainee and practicing interpreters, translation as a paradigm, and aspects of literary translation. Each chapter provides a blend of theory and practice, and a demonstration on how globalization impacted the profession and the notion of cultural communication. Examples are drawn from English, Arabic, French and other languages. This book can be used as a reference book, and it can also be used at both graduate and undergraduate levels.



Proceedings Of The Second International Conference On Globalization Challenges For Translators And Interpreters


Proceedings Of The Second International Conference On Globalization Challenges For Translators And Interpreters
DOWNLOAD

Author : Youbin Zhao
language : en
Publisher: American Academic Press
Release Date : 2017-07-04

Proceedings Of The Second International Conference On Globalization Challenges For Translators And Interpreters written by Youbin Zhao and has been published by American Academic Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-04 with Language Arts & Disciplines categories.


This two-volume book contains the refereed proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) on its Zhuhai campus, October 27-29, 2016. The interrelation between translation and globalization is essential reading for not only scholars and educators, but also anyone with an interest in translation and interpreting studies, or a concern for the future of our world’s languages and cultures. The past decade or so, in particular, has witnessed remarkable progress concerning research on issues related to this topic. Given this dynamic, The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China), was held at the Zhuhai campus of Jinan University on October 27-29, 2016. This conference attracts a large number of translators, interpreters and researchers, providing a rare opportunity for academic exchange in this field. The 135 full papers accepted for the proceedings of The Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters organized by the School of Translation Studies, Jinan University (China) were selected from 350 submissions. For each paper, the authors were shepherded by an experienced researcher. Generally, all of the submitted papers went through a rigorous peer-review process.



Translating Into Success


Translating Into Success
DOWNLOAD

Author : Robert C. Sprung
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-05-15

Translating Into Success written by Robert C. Sprung and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-05-15 with Language Arts & Disciplines categories.


The boom in international trade has brought with it an increased demand for addressing local consumers in their native language and cultural idiom. Given the complex nature and new media involved in communicating with their constituent markets, companies are developing ever more complex tools and techniques for managing foreign-language communication. This book presents select case studies that illustrate the state-of-the-art of language management. It covers a cross-section of sectors, each of which has particular subtleties in language management: • software localization • finance • medical devices • automotive The book also covers a cross-section of topical and strategic issues: • time-to-market (scheduling challenges; simultaneous release in multiple languages) • global terminology management • leveraging Internet, intranet, and email • centralized versus decentralized management models • financial and budgeting techniques • human factors; management issues unique to language projects • technological innovation in language management (terminology tools, automatic translation) The target audience is language professionals involved with the management aspect of language projects. This includes translators and linguists, managers at language-service providers, language managers at manufacturing/service companies, educators and language/translation students. The heart of the book is the concept of the case study, particularly the Harvard Business School case-study model. Industry leaders and analysts provide some 15 case studies covering the spectrum of language applications. Readable and nonacademic — it can serve both as a text for those studying language and translation, as well as those in the field who need to know the “state-of-the-art” in language management.



Translations Culture And Power Relations Aspects Of Modern Globalization


Translations Culture And Power Relations Aspects Of Modern Globalization
DOWNLOAD

Author : Rene Fassbender
language : en
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2018-08-17

Translations Culture And Power Relations Aspects Of Modern Globalization written by Rene Fassbender and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-08-17 with Foreign Language Study categories.


Essay from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 1.0, University of Bristol, language: English, abstract: In the last few decades, the world has experienced unprecedented globalization, which, for translators, offers a host of opportunities. It is one of the key elements of our profession to make foreign material accessible to a culture that could otherwise not enjoy it. And the demand has been soaring! Modern technology has revolutionized people’s self-conception by making them more aware of their international neighbors. Accordingly, businesses want to sell their products beyond national borders, medical studies are conducted on global scales, best-selling novels like the Harry Potter Series are translated into dozens of languages and turned into movies within just a few years of their publication. Translation is a driving force in this new cultural landscape.



Translation Globalisation And Localisation


Translation Globalisation And Localisation
DOWNLOAD

Author : Wang Ning
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2008-03-28

Translation Globalisation And Localisation written by Wang Ning and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-03-28 with Language Arts & Disciplines categories.


The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.



Research Into Translation And Training In Arab Academic Institutions


Research Into Translation And Training In Arab Academic Institutions
DOWNLOAD

Author : Said M. Shiyab
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-07-29

Research Into Translation And Training In Arab Academic Institutions written by Said M. Shiyab and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-07-29 with Foreign Language Study categories.


Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities. A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.