Audiovisual Translation Across Europe


Audiovisual Translation Across Europe
DOWNLOAD eBooks

Download Audiovisual Translation Across Europe PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Audiovisual Translation Across Europe book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Audiovisual Translation Across Europe


Audiovisual Translation Across Europe
DOWNLOAD eBooks

Author : Silvia Bruti
language : en
Publisher: Peter Lang Pub Incorporated
Release Date : 2013

Audiovisual Translation Across Europe written by Silvia Bruti and has been published by Peter Lang Pub Incorporated this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013 with Drama categories.


This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and businesses. The wide variety of contributions from researchers and practitioners from different countries and backgrounds reflects the rapid pace and complex nature of this expansion.<BR> The first section is dedicated to the multiple relations and intersections of AVT with culture and demonstrates how translation is conditioned by the (in)correct perception and codification of cultural values, both in dubbing and subtitling. The second section focuses on new perspectives on media accessibility, providing a comprehensive overview of the latest developments in this relatively young but growing area. The contributions are in line with a new trend in the field of AVT that presents accessibility as both an asset and a universal right, thus highlighting the importance of increased accessibility to audiovisual media content for all viewers.



Audiovisual Translation Across Europe


Audiovisual Translation Across Europe
DOWNLOAD eBooks

Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 2012

Audiovisual Translation Across Europe written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012 with Dubbing of motion pictures categories.




New Trends In Audiovisual Translation


New Trends In Audiovisual Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Jorge Díaz Cintas
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2009-04-15

New Trends In Audiovisual Translation written by Jorge Díaz Cintas and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-04-15 with Language Arts & Disciplines categories.


New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly accessible and engaging way, it introduces readers to some of the main linguistic and cultural challenges that translators encounter when translating films and other audiovisual productions. The chapters in this volume examine translation practices and experiences in various countries, highlighting how AVT plays a crucial role in shaping debates about languages and cultures in a world increasingly dependent on audiovisual media. Through analysing materials which have been dubbed and subtitled like Bridget Jones’s Diary, Forrest Gump, The Simpsons or South Park, the authors raise awareness of current issues in the study of AVT and offer new insights on this complex and vibrant area of the translation discipline.



New Perspectives In Audiovisual Translation


New Perspectives In Audiovisual Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Laura Mejías Climent
language : en
Publisher: Universitat de València
Release Date : 2022-03-01

New Perspectives In Audiovisual Translation written by Laura Mejías Climent and has been published by Universitat de València this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-01 with Language Arts & Disciplines categories.


The aim of this book is to contribute to the dissemination of current research carried out by young scholars who are starting to build promising careers in the field of audiovisual translation. Although it is by no means an exhaustive collection of state-of-the-art approaches to AVT, this publication offers a carefully chosen list of research perspectives that are worth exploring in the current technologised landscape that this area of translation has become. Therefore, it represents a select yet judicious group of studies, with the added strength that the contributions presented here are not limited to academic circles, but rather offer different points of view from various angles, given the diverse profiles that characterizes the authors. Thus, each chapter deals with the subject of AVT from an academic, educational or professional perspective. As diverse as their approaches are, all the young authors who have collaborated to create this volume offer enriching perspectives that reflect the potential that AVT still has today and the prospective studies that are worth undertaking to continue enriching the field of AVT.



Audiovisual Translation


Audiovisual Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Yves Gambier
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2018-06-15

Audiovisual Translation written by Yves Gambier and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-06-15 with Language Arts & Disciplines categories.


The exponential growth of Audiovisual Translation (AVT) in the last three decades has consolidated its place as an area of study within Translation Studies (TS). However, AVT is still a young domain currently exploring a number of different lines of inquiry without a specific methodological and theoretical framework. This volume discusses the advantages and drawbacks of ten approaches to AVT and highlights the potential avenues opened up by new methods. Our aim is to jumpstart the discussion on the (in)adequacy of the methodologies imported from other disciplines and the need (or not) for a conceptual apparatus and framework of analysis specific to AVT. This collective work relates to recent edited volumes that seek to take stock on research in AVT, but it distinguishes itself from those publications by promoting links in what is now a very fragmented field. Originally published as a special issue of Target 28:2 (2016).



Audiovisual Translation In A Global Context


Audiovisual Translation In A Global Context
DOWNLOAD eBooks

Author : Jorge Díaz Cintas
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2016-02-29

Audiovisual Translation In A Global Context written by Jorge Díaz Cintas and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-02-29 with Language Arts & Disciplines categories.


This book offers an up-to-date survey of the present state of affairs in Audiovisual Translation, providing a thought-provoking account of some of the most representative areas currently being researched in this field across the globe. The book discusses theoretical issues and provides useful and practical insights into professional practices.



Media For All


Media For All
DOWNLOAD eBooks

Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2007-01-01

Media For All written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This book, a first in its kind, offers a survey of the present state of affairs in media accessibility research and practice. It focuses on professional practices which are relative newcomers within the field of audiovisual translation and media studies, namely, audio description for the blind and visually impaired, sign language, and subtitling for the deaf and the hard-of-hearing for television, DVD, cinema, internet and live performances. Thanks to the work of lobbying groups and the introduction of legislation in some countries, media accessibility is an area that has recently gained marked visibility in our society. It has begun to appear in university curricula across Europe, and is the topic of numerous specialised conferences. The target readership of this book is first and foremost the growing number of academics involved in audiovisual translation at universities – researchers, teachers and students – but it is also of interest to the ever-expanding pool of practitioners and translators, who may wish to improve their crafts. The collection also addresses media scholars, members of deaf and blind associations, TV channels, and cinema or theatre managements who have embarked on the task of making their programmes and venues accessible to the visually and hearing impaired.



The Didactics Of Audiovisual Translation


The Didactics Of Audiovisual Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Jorge Díaz-Cintas
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2008

The Didactics Of Audiovisual Translation written by Jorge Díaz-Cintas and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Language Arts & Disciplines categories.


While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. The Didactics of Audiovisual Translation comes with an accompanying CD-Rom, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations.



Audiovisual Translation In The Foreign Language Classroom Applications In The Teaching Of English And Other Foreign Languages


Audiovisual Translation In The Foreign Language Classroom Applications In The Teaching Of English And Other Foreign Languages
DOWNLOAD eBooks

Author : Jennifer Lertola
language : en
Publisher: Research-publishing.net
Release Date : 2019-02-28

Audiovisual Translation In The Foreign Language Classroom Applications In The Teaching Of English And Other Foreign Languages written by Jennifer Lertola and has been published by Research-publishing.net this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-02-28 with Education categories.


The aim of this book is to systematically review studies on the applications of captioning (subtitling) and revoicing (dubbing, audio description, and voice-over) in the foreign language classroom, in order to offer an overview of the state of the art and encourage further research. The literature review presents research on the topic, paying particular attention to relevant experimental studies (i.e. empirical research that involves data collection, and not just a mere description of the experience or the learners’ outcomes), examined in terms of research focus, target languages, participants, learning settings, audiovisual materials, captioning/revoicing software, and type of analysis (i.e. qualitative and/or quantitative).



The Routledge Handbook Of Audiovisual Translation


The Routledge Handbook Of Audiovisual Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Luis Pérez-González
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-10-10

The Routledge Handbook Of Audiovisual Translation written by Luis Pérez-González and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-10 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.