Colonialism And Missionary Linguistics


Colonialism And Missionary Linguistics
DOWNLOAD

Download Colonialism And Missionary Linguistics PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Colonialism And Missionary Linguistics book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Colonialism And Missionary Linguistics


Colonialism And Missionary Linguistics
DOWNLOAD

Author : Klaus Zimmermann
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2015-03-10

Colonialism And Missionary Linguistics written by Klaus Zimmermann and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-03-10 with Language Arts & Disciplines categories.


A lot of what we know about “exotic languages” is owed to the linguistic activities of missionaries. They had the languages put into writing, described their grammar and lexicon, and worked towards a standardization, which often came with Eurocentric manipulation. Colonial missionary work as intellectual (religious) conquest formed part of the Europeans' political colonial rule, although it sometimes went against the specific objectives of the official administration. In most cases, it did not help to stop (or even reinforced) the displacement and discrimination of those languages, despite oftentimes providing their very first (sometimes remarkable, sometimes incorrect) descriptions. This volume presents exemplary studies on Catholic and Protestant missionary linguistics, in the framework of the respective colonial situation and policies under Spanish, German, or British rule. The contributions cover colonial contexts in Latin America, Africa, and Asia across the centuries. They demonstrate how missionaries dealing with linguistic analyses and descriptions cooperated with colonial institutions and how their linguistic knowledge contributed to European domination.



Aspects Of Post Colonial Linguistics


Aspects Of Post Colonial Linguistics
DOWNLOAD

Author : Daniel Schmidt-Brücken
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2016-01-15

Aspects Of Post Colonial Linguistics written by Daniel Schmidt-Brücken and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-01-15 with Language Arts & Disciplines categories.


Research in (Post)Colonial Linguistics has experienced a significant increase in contributions from different fields of linguistics. This volume aims to showcase the variety of topics relevant to the study of language(s) in colonial, postcolonial and decolonial contexts. The new paradigm invites research on subject matters such as language typology, meta-linguistics and research on language ideology as well as discourse analysis and pragmatics.



Grammars Of Colonialism


Grammars Of Colonialism
DOWNLOAD

Author : Rachael Gilmour
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2006-10-10

Grammars Of Colonialism written by Rachael Gilmour and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-10-10 with Language Arts & Disciplines categories.


The study of languages was crucial to colonial power in 18th and 19th-century South Africa. This important book examines representations of the South African Bantu languages Xhosa and Zulu, revealing the ways in which colonial linguistics contributed to both the making of the colonial order and to instabilities at the heart of the project.



Africa In Translation


Africa In Translation
DOWNLOAD

Author : Sara Pugach
language : en
Publisher: University of Michigan Press
Release Date : 2012-01-03

Africa In Translation written by Sara Pugach and has been published by University of Michigan Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-01-03 with Foreign Language Study categories.


"Africa in Translation is a thoughtful contribution to the literature on colonialism and culture in Germany and will find readers in the fields of German history and German studies as well as appealing to audiences in the large and interdisciplinary fields of colonialism and postcolonialism." ---Jennifer Jenkins, University of Toronto The study of African languages in Germany, or Afrikanistik, originated among Protestant missionaries in the early nineteenth century and was incorporated into German universities after Germany entered the "Scramble for Africa" and became a colonial power in the 1880s. Despite its long history, few know about the German literature on African languages or the prominence of Germans in the discipline of African philology. In Africa in Translation: A History of Colonial Linguistics in Germany and Beyond, 1814--1945, Sara Pugach works to fill this gap, arguing that Afrikanistik was essential to the construction of racialist knowledge in Germany. While in other countries biological explanations of African difference were central to African studies, the German approach was essentially linguistic, linking language to culture and national identity. Pugach traces this linguistic focus back to the missionaries' belief that conversion could not occur unless the "Word" was allowed to touch a person's heart in his or her native language, as well as to the connection between German missionaries living in Africa and armchair linguists in places like Berlin and Hamburg. Over the years, this resulted in Afrikanistik scholars using language and culture rather than biology to categorize African ethnic and racial groups. Africa in Translation follows the history of Afrikanistik from its roots in the missionaries' practical linguistic concerns to its development as an academic subject in both Germany and South Africa throughout the nineteenth and twentieth centuries. Sara Pugach is Assistant Professor of History at California State University, Los Angeles. Jacket image: Perthes, Justus. Mittel und Süd-Afrika. Map. Courtesy of the University of Michigan's Stephen S. Clark Library map collection.



Colonialism And Missionary Linguistics


Colonialism And Missionary Linguistics
DOWNLOAD

Author : Klaus Zimmermann
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2015-03-10

Colonialism And Missionary Linguistics written by Klaus Zimmermann and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-03-10 with Language Arts & Disciplines categories.


A lot of what we know about “exotic languages” is owed to the linguistic activities of missionaries. They had the languages put into writing, described their grammar and lexicon, and worked towards a standardization, which often came with Eurocentric manipulation. Colonial missionary work as intellectual (religious) conquest formed part of the Europeans' political colonial rule, although it sometimes went against the specific objectives of the official administration. In most cases, it did not help to stop (or even reinforced) the displacement and discrimination of those languages, despite oftentimes providing their very first (sometimes remarkable, sometimes incorrect) descriptions. This volume presents exemplary studies on Catholic and Protestant missionary linguistics, in the framework of the respective colonial situation and policies under Spanish, German, or British rule. The contributions cover colonial contexts in Latin America, Africa, and Asia across the centuries. They demonstrate how missionaries dealing with linguistic analyses and descriptions cooperated with colonial institutions and how their linguistic knowledge contributed to European domination.



The Linguistic Heritage Of Colonial Practice


The Linguistic Heritage Of Colonial Practice
DOWNLOAD

Author : Brigitte Weber
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2019-01-14

The Linguistic Heritage Of Colonial Practice written by Brigitte Weber and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-01-14 with Language Arts & Disciplines categories.


The contributions of this volume offer both a diachronic and synchronic approach to aspects relating to different areas of colonial life as for example colonial place-naming in a comparative perspective. They comprise topics of diverse interests within the field of language and colonialism and represent the linguistic fields of sociolinguistics, onomastics, historical linguistics, language contact, obsolescence convergence and divergence, (colonial) discourse, lexicography and creolistics.



Repositioning The Missionary


Repositioning The Missionary
DOWNLOAD

Author : Vicente M. Diaz
language : en
Publisher: University of Hawaii Press
Release Date : 2010-07-13

Repositioning The Missionary written by Vicente M. Diaz and has been published by University of Hawaii Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-07-13 with Social Science categories.


In the vein of an emergent Native Pacific brand of cultural studies, Repositioning the Missionary critically examines the cultural and political stakes of the historic and present-day movement to canonize Blessed Diego Luis de San Vitores (1627–1672), the Spanish Jesuit missionary who was martyred by Mata'pang of Guam while establishing the Catholic mission among the Chamorros in the Mariana Islands. The work juxtaposes official, popular, and critical perspectives of the movement to complicate prevailing ideas about colonialism, historiography, and indigenous culture and identity in the Pacific. The book is divided into three sections. The first, "From Above, Working the Native," focuses exclusively on the narratological reconsolidation of official Roman Catholic Church viewpoints as staked in the historic (seventeenth century) and contemporary (twentieth century) movements to canonize San Vitores, including the symbolic costs of these viewpoints for Native Chamorro cultural and political possibilities not in line with Church views. Section two, "From Below: Working the Saint," shifts attention and perspective to local, competing forms of Chamorro piety. In their effort to canonize San Vitores, Natives also rework the saint to negotiate new cultural and social canons for themselves and in ways that produce new meanings for their island. "From Behind: Transgressive Histories" shifts from official and lay Roman and Chamorro Catholic viewpoints to the author’s own critical project of rendering alternative portrayals of San Vitores and Mata'pang. Theoretically innovative and provocative, humorous, and inspired, Repositioning the Missionary melds poststructuralist, feminist, Native studies, and cultural studies analytic and political frameworks with an intensely personal voice to model a new critical interdisciplinary approach to the study of indigenous culture and history.



Linguistics In A Colonial World


Linguistics In A Colonial World
DOWNLOAD

Author : Joseph Errington
language : en
Publisher: John Wiley & Sons
Release Date : 2010-04-30

Linguistics In A Colonial World written by Joseph Errington and has been published by John Wiley & Sons this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-04-30 with Social Science categories.


Drawing on both original texts and critical literature, Linguistics in a Colonial World surveys the methods, meanings, and uses of early linguistic projects around the world. Explores how early endeavours in linguistics were used to aid in overcoming practical and ideological difficulties of colonial rule Traces the uses and effects of colonial linguistic projects in the shaping of identities and communities that were under, or in opposition to, imperial regimes Examines enduring influences of colonial linguistics in contemporary thinking about language and cultural difference Brings new insight into post-colonial controversies including endangered languages and language rights in the globalized twenty-first century



Missionary Linguistics V Ling Stica Misionera V


Missionary Linguistics V Ling Stica Misionera V
DOWNLOAD

Author : Otto Zwartjes
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2014-04-15

Missionary Linguistics V Ling Stica Misionera V written by Otto Zwartjes and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-15 with Philosophy categories.


The object of this volume is the study of missionary translation practices which occur within a colonial context of political domination and spiritual conquest. Missionary translation becomes especially manifest in bilingual ethnographic descriptions, in (bilingual) catechisms and in the missionaries’ lexicographic condensation of bilingual dictionaries. The study of these instances permits the analysis and interpretation of their guiding principles, their translation practice and underlying reasoning. It also permits the modern linguist to discern semantic changes that can be revealed in these missionary translations over certain periods. Up to now there has hardly been any study available that focuses on translation in missionary sources, of the different traditions in the Americas or Asia. This book will fill this gap, addressing the legacy of missionary translation practices and theories, the role of translation in evangelization and its particular form in the context of colonialism, the creation of loans from Spanish or Latin or equivalents or paraphrases in the indigenous languages in texts and dictionaries as translation strategies followed in bilingual editions. The process of acculturation and transculturation imposed by European religious systems is noted. This volume presents research on languages such as Nahuatl, Tarascan (Pur’épecha), Zapotec, Tamil, Chinese, Japanese, Pangasinán, and other Austronesian languages from the Philippines.



Language And Power Africans Europeans And Language Policy In German Colonial Tanganyika


Language And Power Africans Europeans And Language Policy In German Colonial Tanganyika
DOWNLOAD

Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1997

Language And Power Africans Europeans And Language Policy In German Colonial Tanganyika written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1997 with categories.


This thesis examines the complexity of German colonial language policy in Tanganyika from the imposition of German colonial rule in 1890 until the Maji Maji Rebellion in 1905. German colonial language policy was fraught with internal contradictions, which were reflective of the conflicting interests of the various groups involved in colonialism in Tanganyika. These included European colonialists and missionaries, German government officials in Germany, and of course, Tanganyikans. By using discursive method in reading German colonial documents, other European primary sources, secondary sources, and African narratives, I have reconstructed a history of Kiswahili usage in Tanganyika both before and during colonialism. Particular emphasis has been placed on understanding the diversity of African responses to the language situation in Tanganyika, especially with regard to German language policy. My study also emphasizes the many different ways in which Kiswahili was used by Europeans and Africans alike. The thesis concludes by suggesting that Kiswahili was especially useful as the medium of the "organic intellectuals" of Tanganyika, who were the mediators between the colonial miers and the African subjects. The major contribution of this thesis is that it explains German colonial language policy and its internal contradictions while also showing the agency of Africans within the colonial context.