[PDF] Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation - eBooks Review

Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation


Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation
DOWNLOAD

Download Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation


Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation
DOWNLOAD
Author : Matthias Groß
language : de
Publisher: Diplomarbeiten Agentur
Release Date : 2013-07-01

Die Bertragung Von African American English Ins Deutsche Herausforderungen Bei Der Filmsynchronisation written by Matthias Groß and has been published by Diplomarbeiten Agentur this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-07-01 with Performing Arts categories.


Filme, die die oftmals erschwerten Lebensbedingungen der afroamerikanischen Bevölkerung in den USA porträtieren, haben längst den Sprung ins Mainstream-Kino geschafft. Um diese Filme realistischer erscheinen zu lassen, wird von den Filmfiguren African American English gesprochen, was der Dialekt ist, der von einem Großteil der Schwarzen in Amerika verwendet wird. Werden diese Filme nun aber für den deutschen Markt synchronisiert, so fällt das Ergebnis oftmals schlechter aus, als man es von anderen synchronisierten Filmen gewohnt ist, und die Glaubwürdigkeit der Originalfassung geht verloren. Zwar gilt die Übertragung von Dialekten als eine der schwersten Aufgaben bei der Filmsynchronisation, aber dennoch gibt es einige Möglichkeiten, um auf die speziellen Anforderungen bei der Synchronisation von African American English einzugehen. In dieser Studie soll deshalb zunächst ein genaues Bild von dieser sprachlichen Varietät gezeichnet werden, um dann anschließend genau analysieren zu können, welche Möglichkeiten es gibt, um diesen Dialekt im Deutschen äquivalent wiedergeben zu können. Außerdem werden das Entstehen einer Synchronfassung und die damit verbundenen Schwierigkeiten genauer beschrieben, wobei auch Mängel beim Synchronisationsprozess aufgezeigt werden. Anhand der Analyse von vier Filmen wird gezeigt, dass es einige Vorgehensweisen gibt, mit deren Hilfe die Synchronisation von African American English verbessert werden könnte, damit ein ähnlich hohes Niveau erreicht werden kann, wie es sonst für deutsche Synchronfassungen üblich ist. Des Weiteren werden auch Verbesserungsvorschläge zum Synchronisationsprozess gemacht, um die Qualität noch weiter aufzuwerten.



Translation In The Digital Age


Translation In The Digital Age
DOWNLOAD
Author : Carsten Sinner
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2020-06-29

Translation In The Digital Age written by Carsten Sinner and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-06-29 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation, interpreting and translatology face major challenges today, as new technologies provide new ways of investigating our profession, analysing the process of performing these acts of linguistic mediation, or the outcome of our work, and even permit a fresh look at old data. However, aside from a certain improvement in terms of research possibilities, what else does the future hold for translation and interpreting? This volume proposes the label Translation 4.0, suggesting that contemporary translation should actually be understood as programmatic as expressions such as Industry 4.0 and Internet 4.0, which are often used to refer to the increasing application of Internet technology to facilitate communication between humans, machines and products. As the book shows, Translation 4.0 is at least undergoing a process of formation, if it is not already fully developed. The contributions here not only look into developments in translation and interpreting per se, but also explore the consequences of digitalisation for research in this field.



The Turns Of Translation Studies


The Turns Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Mary Snell-Hornby
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2006-06-09

The Turns Of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-06-09 with Language Arts & Disciplines categories.


What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.



Through The Dubbing Glass


Through The Dubbing Glass
DOWNLOAD
Author : Candace Whitman-Linsen
language : en
Publisher: Peter Lang Pub Incorporated
Release Date : 1992

Through The Dubbing Glass written by Candace Whitman-Linsen and has been published by Peter Lang Pub Incorporated this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1992 with Photography categories.




The Basic Humor Process


The Basic Humor Process
DOWNLOAD
Author : Robert L. Latta
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2011-09-08

The Basic Humor Process written by Robert L. Latta and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-09-08 with Language Arts & Disciplines categories.




Cultures Of Communication From Reformation To Enlightenment


Cultures Of Communication From Reformation To Enlightenment
DOWNLOAD
Author : James Van Horn Melton
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-05-15

Cultures Of Communication From Reformation To Enlightenment written by James Van Horn Melton and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-05-15 with History categories.


Focusing on the territories of the Holy Roman Empire from the early Reformation to the mid-eighteenth century, this volume of fifteen interdisciplinary essays examines some of the structures, practices and media of communication that helped shape the social, cultural, and political history of the period. Not surprisingly, print was an important focal point, but it was only one medium through which individuals and institutions constructed publics and communicated with an audience. Religious iconography and ritual, sermons, music, civic architecture, court ceremony, street gossip, acts of violence, are also forms of communication explored in the volume. Bringing together scholars from diverse disciplines and scholarly backgrounds, this volume transcends narrow specializations and will be of interest to a broad range of academics seeking to understand the social, political and cultural consequences of the "information revolution" of Reformation Europe.



Translation Education


Translation Education
DOWNLOAD
Author : Junfeng Zhao
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-10-02

Translation Education written by Junfeng Zhao and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-10-02 with Language Arts & Disciplines categories.


This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. Covering a wide range of topics in translation education, it includes papers on the latest developments in the field, theoretical discussions, and the practical implementation of translation courses and programs. Given its scope, the book appeals to translation scholars and practitioners, education policymakers, and language and education service providers.



Politics Policy And Power In Translation History


Politics Policy And Power In Translation History
DOWNLOAD
Author : Lieven D’hulst
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2016-09-09

Politics Policy And Power In Translation History written by Lieven D’hulst and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-09-09 with Language Arts & Disciplines categories.


The contributions in this book are partly based on papers given at the 7th congress of the European Society for Translation Studies, held at the University of Mainz in Germersheim. For this publication, all papers have undergone a review process. In order to illustrate the variety of contents and approaches involved in the concepts of translation policy and politics, the chapters are organised thematically rather than chronologically. The objective in doing so was to show how policies influence a wide array of discursive practices. The first group of articles is concerned with the policy of translating and interpreting in power settings. A second group deals with translation policies as applied to a wide corpus of literary texts. A third group is devoted to the policies of media translation.



African Modernities


African Modernities
DOWNLOAD
Author : Jan-Georg Deutsch
language : en
Publisher: James Currey
Release Date : 2002

African Modernities written by Jan-Georg Deutsch and has been published by James Currey this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002 with Africa categories.


This is a collection of original studies investigating the multifaceted notion of African modernities.



Michael Moore


Michael Moore
DOWNLOAD
Author : Matthew Bernstein
language : en
Publisher: University of Michigan Press
Release Date : 2010

Michael Moore written by Matthew Bernstein and has been published by University of Michigan Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Performing Arts categories.


Indispensable perspectives on America's top documentary filmmaker and political commentator