Interjections Translation And Translanguaging


Interjections Translation And Translanguaging
DOWNLOAD eBooks

Download Interjections Translation And Translanguaging PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Interjections Translation And Translanguaging book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Interjections Translation And Translanguaging


Interjections Translation And Translanguaging
DOWNLOAD eBooks

Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Lexington Books
Release Date : 2018-12-05

Interjections Translation And Translanguaging written by Rosanna Masiola and has been published by Lexington Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-12-05 with Language Arts & Disciplines categories.


Challenging theoretical concepts, this study of translation extends the field of inquiry to cross-cultural factors and ideology. The corpus spans across languages and literatures, highlighting themes across multimodal genres. It accounts for the universalistic view of interjections, and conversely their linguistic specificity as identity markers.



Fashion Narrative And Translation


Fashion Narrative And Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Rowman & Littlefield
Release Date : 2022-12-15

Fashion Narrative And Translation written by Rosanna Masiola and has been published by Rowman & Littlefield this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-12-15 with Literary Criticism categories.


Fashion Narrative and Translation explores fashion in narrative and translation featuring a corpus of descriptions in comparative literature. The book is divided into themes introducing crucial issues in fashion discourse and translation studies, including cinematic adaptation ‘from page to screen’ and costume design.



Translanguaging In Translation


Translanguaging In Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Eriko Sato
language : en
Publisher: Channel View Publications
Release Date : 2022-03-28

Translanguaging In Translation written by Eriko Sato and has been published by Channel View Publications this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-28 with Language Arts & Disciplines categories.


This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and other contextualized linguistic elements. As a result, the author draws attention to the long-term, often invisible contributions of translanguaging performed by translators to the development of languages and society. The analysis sheds light on the problems caused by monolingualizing forces in translation, teaching and communicative contexts in modern societies, as well as bringing a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies.



Multimodal Communication In Young Multilingual Children


Multimodal Communication In Young Multilingual Children
DOWNLOAD eBooks

Author : Jieun Kiaer
language : en
Publisher: Channel View Publications
Release Date : 2023-01-18

Multimodal Communication In Young Multilingual Children written by Jieun Kiaer and has been published by Channel View Publications this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-01-18 with Language Arts & Disciplines categories.


This book explores young children's language acquisition in multilingual households through an original longitudinal study of the author's own children and interviews with members of other Korean-English families. The study investigates how multilingual children not only acquire multiple languages (verbal communication) but also acquire multiple strategies of non-verbal communication. In the process, it is also revealed that parents learn from children, collaboratively shaping the language of their family together in a manner that is between and beyond languages and cultures. The book explores the different types and frequency of non-verbal behaviours acquired by multilingual children and reveals how multilingual families use a range of multimodal resources to communicate effectively in a way that creates solidarity. The results of this longitudinal study are discussed within the paradigm of translanguaging and provide insight into an underrepresented multilingual population. With accompanying online videos, this book offers rich multimodal family interaction data for students and researchers interested in multilingualism, family language practices, and first and second language acquisition.



Diglossic Translanguaging


Diglossic Translanguaging
DOWNLOAD eBooks

Author : Esther Jahns
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2024-05-06

Diglossic Translanguaging written by Esther Jahns and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-05-06 with Language Arts & Disciplines categories.


This book examines how German-speaking Jews living in Berlin make sense and make use of their multilingual repertoire. With a focus on lexical variation, the book demonstrates how speakers integrate Yiddish and Hebrew elements into German for indexing belonging and for positioning themselves within the Jewish community. Linguistic choices are shaped by language ideologies (e.g., authenticity, prescriptivism, nostalgia). Speakers translanguage when using their multilingual repertoire, but do so in a diglossic way, using elements from different languages for specific domains.



Textual And Contextual Analysis In Empirical Translation Studies


Textual And Contextual Analysis In Empirical Translation Studies
DOWNLOAD eBooks

Author : Sara Laviosa
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2016-07-28

Textual And Contextual Analysis In Empirical Translation Studies written by Sara Laviosa and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-07-28 with Language Arts & Disciplines categories.


This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations. Empirical Translation Studies (ETS) represents one of the most exciting fields of research. It gives emphasis and priority to the exploration and identification of new textual and linguistic patterns in large amounts of translation data gathered in the form of translation data bases. A distinct feature of current ETS is the testing and development of useful quantitative methods in the study of translational corpora. In this book, Hannu Kemppanen explores the distribution of ideologically loaded keywords in early Finnish translation of Russian political genres which yielded insights into the complex political relation between Finland and Russia in the post-Soviet era. Adriana Pagano uses multivariate analysis in the study of a large-scale corpus of Brazilian fiction translations produced between 1930s-1950s which is known as the golden age of Latin American translation. The statistical analysis detected a number of translation strategies in Brazilian Portuguese fictional translations which point to deliberate efforts made by translators to re-frame original English texts within the Brazilian social and political context in the first three decades under investigation. Meng Ji uses exploratory statistical techniques in the study of recent Chinese media translation by focusing three important media genres, i.e. reportage, editorial and review. The statistical analysis effectively detected important variations among three news genres which are analysed in light of the social and communicative functions of these news genres in informing and mobilising the audience in specific periods of time in Mainland China.



Translation Into The Second Language


Translation Into The Second Language
DOWNLOAD eBooks

Author : Stuart Campbell
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 1998

Translation Into The Second Language written by Stuart Campbell and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with Language Arts & Disciplines categories.


This is the first study to explore the phenomenon of translation into a second language. Rather than seeing translation into a second language as deficient output, this study adopts an interlanguage framework to consider L2 translation as the product of developing competence; learning to translate is seen as a special variety of second language acquisition. Through carefully worked case studies, separate components of translation competence are identified, among them the ability to create stylistically authentic texts in English, the ability to monitor and edit output, and the psychological attitudes that the translator brings to the task.



Teaching English In Global Contexts Language Learners And Learning


Teaching English In Global Contexts Language Learners And Learning
DOWNLOAD eBooks

Author : Valentina Canese
language : en
Publisher: ISL-FIL-UNA
Release Date : 2023-11-07

Teaching English In Global Contexts Language Learners And Learning written by Valentina Canese and has been published by ISL-FIL-UNA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-11-07 with Education categories.




Pragmatics And Translation


Pragmatics And Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Miriam A. Locher
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2023-09-15

Pragmatics And Translation written by Miriam A. Locher and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-09-15 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume presents innovative research on the interface between pragmatics and translation. Taking a broad understanding of translation, papers are presented in four different parts. Part I focuses on interpreting; Part II centers on the translation of fictional and non-fictional texts and spaces; Part III discusses audiovisual translation; and Part IV explores translation in a wider context that includes transforming senses and action into language. The issues that transpire as worth exploring in these areas are mediality and multi-modality, interpersonal pragmatics, close and approximate renditions, interpretese and translationese, participation structures and the negotiation of discourses and power.



Inclusion Education And Translanguaging


Inclusion Education And Translanguaging
DOWNLOAD eBooks

Author : Julie A. Panagiotopoulou
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-08-17

Inclusion Education And Translanguaging written by Julie A. Panagiotopoulou and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-08-17 with Education categories.


This open access book is designed as an international anthology on the broader subject of inclusion, education, social justice and translanguaging. Prefaced by Ofelia García, the volume unites conceptional and empirical contributions focusing on various actors within educational institutions, from early childhood to secondary education and teacher training, while offering insights into multiple European and North-American educational systems.