[PDF] Interpreters And War Crimes - eBooks Review

Interpreters And War Crimes


Interpreters And War Crimes
DOWNLOAD

Download Interpreters And War Crimes PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Interpreters And War Crimes book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Interpreters And War Crimes


Interpreters And War Crimes
DOWNLOAD
Author : Kayoko Takeda
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-03-22

Interpreters And War Crimes written by Kayoko Takeda and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-03-22 with Language Arts & Disciplines categories.


Taking an interdisciplinary approach, this book raises new questions and provides different perspectives on the roles, responsibilities, ethics and protection of interpreters in war while investigating the substance and agents of Japanese war crimes and legal aspects of interpreters’ taking part in war crimes. Informed by studies on interpreter ethics in conflict, historical studies of Japanese war crimes and legal discussion on individual liability in war crimes, Takeda provides a detailed description and analysis of the 39 interpreter defendants and interpreters as witnesses of war crimes at British military trials against the Japanese in the aftermath of the Pacific War, and tackles ethical and legal issues of various risks faced by interpreters in violent conflict. The book first discusses the backgrounds, recruitment and wartime activities of the accused interpreters at British military trials in addition to the charges they faced, the defence arguments and the verdicts they received at the trials, with attention to why so many of the accused were Taiwanese and foreign-born Japanese. Takeda provides a contextualized discussion, focusing on the Japanese military’s specific linguistic needs in its occupied areas in Southeast Asia and the attributes of interpreters who could meet such needs. In the theoretical examination of the issues that emerge, the focus is placed on interpreters’ proximity to danger, visibility and perceived authorship of speech, legal responsibility in war crimes and ethical issues in testifying as eyewitnesses of criminal acts in violent hostilities. Takeda critically examines prior literature on the roles of interpreters in conflict and ethical concerns such as interpreter neutrality and confidentiality, drawing on legal discussion of the ineffectiveness of the superior orders defence and modes of individual liability in war crimes. The book seeks to promote intersectoral discussion on how interpreters can be protected from exposure to manifestly unlawful acts such as torture.



New Insights In The History Of Interpreting


New Insights In The History Of Interpreting
DOWNLOAD
Author : Kayoko Takeda
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2016-03-10

New Insights In The History Of Interpreting written by Kayoko Takeda and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-03-10 with Language Arts & Disciplines categories.


Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Why is it that Taiwanese interpreters were executed for Japanese war crimes? Bringing together papers from an international symposium held at Rikkyo University in 2014 along with two select pieces, this volume pursues such questions in an eclectic exploration of the practice of interpreting, the recruitment of interpreters, and the challenges interpreters have faced in diplomacy, colonization, religion, war, and occupation. It also introduces innovative use of photography, artifacts, personal journals, and fiction as tools for the historical study of interpreters and interpreting. Targeted at practitioners, scholars, and students of interpreting, translation, and history, the new insights presented in the ten original articles aim to spark discussion and research on the vital roles interpreters have played in intercultural communication through history. Now Open Access as part of the Knowledge Unlatched 2017 Backlist Collection.



Doing Justice To Court Interpreting


Doing Justice To Court Interpreting
DOWNLOAD
Author : Miriam Shlesinger
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2010

Doing Justice To Court Interpreting written by Miriam Shlesinger and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Language Arts & Disciplines categories.


First published as a Special Issue of "Interpreting" (10:1, 2008) and complemented with two articles published in "Interpreting" (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It looks at the attitudes of judicial authorities towards interpreting, and of interpreters towards the concept of a code of ethics. With further themes such as the interplay of different groups of "linguists" at the Tokyo War Crimes Tribunal and the language rights of indigenous communities, it opens novel perspectives on the study of interpreting at the interface between the letter of the law and its implementation.



On Ethics And Interpreters


On Ethics And Interpreters
DOWNLOAD
Author : Małgorzata Tryuk
language : en
Publisher: Studies in Language, Culture and Society
Release Date : 2015

On Ethics And Interpreters written by Małgorzata Tryuk and has been published by Studies in Language, Culture and Society this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015 with Translating and interpreting categories.


The main goal of the book is to present the lives, loyalties, and identities of a large number of interpreters who, either by choice or by force, had to work in various extreme conditions, in wartime, armed conflict zones, during war criminals trials after World War II and in the Nazi concentration camps.



The Origins Of Simultaneous Interpretation


The Origins Of Simultaneous Interpretation
DOWNLOAD
Author : Francesca Gaiba
language : en
Publisher: University of Ottawa Press
Release Date : 1998

The Origins Of Simultaneous Interpretation written by Francesca Gaiba and has been published by University of Ottawa Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with History categories.


This book offers the first complete analysis of the emergence of simultaneous interpretation at the Nuremburg Trail and the individuals who made the process possible. Francesca Gaiba offers new insight into this monumental event based on extensive archival research and interviews with interpreters, who worked at the trial. This work provides an overview of the specific linguistic needs of the trial and examines the recruiting of interpreters and the technical support available to them. Published in English.



Translating Evidence And Interpreting Testimony At A War Crimes Tribunal


Translating Evidence And Interpreting Testimony At A War Crimes Tribunal
DOWNLOAD
Author : Ellen Elias-Bursac
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2015-02-17

Translating Evidence And Interpreting Testimony At A War Crimes Tribunal written by Ellen Elias-Bursac and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-02-17 with Political Science categories.


How can defendants be tried if they cannot understand the charges being raised against them? Can a witness testify if the judges and attorneys cannot understand what the witness is saying? Can a judge decide whether to convict or acquit if she or he cannot read the documentary evidence? The very viability of international criminal prosecution and adjudication hinges on the massive amounts of translation and interpreting that are required in order to run these lengthy, complex trials, and the procedures for handling the demands facing language services. This book explores the dynamic courtroom interactions in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in which witnesses testify through an interpreter about translations, attorneys argue through an interpreter about translations and the interpreting, and judges adjudicate on the interpreted testimony and translated evidence.



Intimacies


Intimacies
DOWNLOAD
Author : Katie Kitamura
language : en
Publisher: Penguin
Release Date : 2021-07-20

Intimacies written by Katie Kitamura and has been published by Penguin this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-07-20 with Fiction categories.


A NEW YORK TIMES TOP 10 BOOK OF 2021 LONGLISTED FOR THE 2021 NATIONAL BOOK AWARD IN FICTION ONE OF BARACK OBAMA’S FAVORITE 2021 READS AN INSTANT NATIONAL BESTSELLER A BEST BOOK OF 2021 FROM Washington Post, Vogue, Time, Oprah Daily, New York Times, Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, Atlantic, Kirkus and Entertainment Weekly “Intimacies is a haunting, precise, and morally astute novel that reads like a psychological thriller…. Katie Kitamura is a wonder.” —Dana Spiotta, author of Wayward and Eat the Document “One of the best novels I’ve read in 2021.” – Dwight Garner, The New York Times A novel from the author of A Separation, an electrifying story about a woman caught between many truths. An interpreter has come to The Hague to escape New York and work at the International Court. A woman of many languages and identities, she is looking for a place to finally call home. She's drawn into simmering personal dramas: her lover, Adriaan, is separated from his wife but still entangled in his marriage. Her friend Jana witnesses a seemingly random act of violence, a crime the interpreter becomes increasingly obsessed with as she befriends the victim's sister. And she's pulled into an explosive political controversy when she’s asked to interpret for a former president accused of war crimes. A woman of quiet passion, she confronts power, love, and violence, both in her personal intimacies and in her work at the Court. She is soon pushed to the precipice, where betrayal and heartbreak threaten to overwhelm her, forcing her to decide what she wants from her life.



Communication Interpreting And Language In Wartime


Communication Interpreting And Language In Wartime
DOWNLOAD
Author : Amanda Laugesen
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2019-10-18

Communication Interpreting And Language In Wartime written by Amanda Laugesen and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-10-18 with Language Arts & Disciplines categories.


This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.



Interpreting The Tokyo War Crimes Tribunal


Interpreting The Tokyo War Crimes Tribunal
DOWNLOAD
Author : Kayoko Takeda
language : en
Publisher: University of Ottawa Press
Release Date : 2010-11-08

Interpreting The Tokyo War Crimes Tribunal written by Kayoko Takeda and has been published by University of Ottawa Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-11-08 with History categories.


In order to ensure its absolute authority, the Tokyo War Crimes Tribunal (1946–1948), the Japanese counterpart of the Nuremberg Trial, adopted a three-tier structure for its interpreting: Japanese nationals interpreted the proceedings, second-generation Japanese-Americans monitored the interpreting, and Caucasian U.S. military officers arbitrated the disputes. The first extensive study on the subject in English, this book explores the historical and political contexts of the trial as well as the social and cultural backgrounds of the linguists through trial transcripts in English and Japanese, archival documents and recordings, and interviews with those who were involved in the interpreting. In addition to a detailed account of the interpreting, the book examines the reasons for the three-tier system, how the interpreting procedures were established over the course of the trial, and the unique difficulties faced by the Japanese-American monitors. This original case study of the Tokyo War Crimes Tribunal illuminates how complex issues such as trust, power, control and race affect interpreting at international tribunals in times of conflict.



The Interpreter


The Interpreter
DOWNLOAD
Author : Alice Kaplan
language : en
Publisher: Simon and Schuster
Release Date : 2005-09-12

The Interpreter written by Alice Kaplan and has been published by Simon and Schuster this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005-09-12 with History categories.


No story of World War II is more triumphant than the liberation of France, made famous in countless photos of Parisians waving American flags and kissing GIs, as columns of troops paraded down the Champs Élysées. Yet liberation is a messy, complex affair, in which cultural understanding can be as elusive as the search for justice by both the liberators and the liberated. Occupying powers import their own injustices, and often even magnify them, away from the prying eyes of home. One of the least-known stories of the American liberation of France, from 1944 to 1946, is also one of the ugliest and least understood chapters in the history of Jim Crow. The first man to grapple with this failure of justice was an eyewitness: the interpreter Louis Guilloux. Now, in The Interpreter, prize-winning author Alice Kaplan combines extraordinary research and brilliant writing to recover the story both as Guilloux first saw it, and as it still haunts us today. When the Americans helped to free Brittany in the summer of 1944, they were determined to treat the French differently than had the Nazi occupiers of the previous four years. Crimes committed against the locals were not to be tolerated. General Patton issued an order that any accused criminals would be tried by court-martial and that severe sentences, including the death penalty, would be imposed for the crime of rape. Mostly represented among service troops, African Americans made up a small fraction of the Army. Yet they were tried for the majority of capital cases, and they were found guilty with devastating frequency: 55 of 70 men executed by the Army in Europe were African American -- or 79 percent, in an Army that was only 8.5 percent black. Alice Kaplan's towering achievement in The Interpreter is to recall this outrage through a single, very human story. Louis Guilloux was one of France's most prominent novelists even before he was asked to act as an interpreter at a few courts-martial. Through his eyes, Kaplan narrates two mirror-image trials and introduces us to the men and women in the courtrooms. James Hendricks fired a shot through a door, after many drinks, and killed a man. George Whittington shot and killed a man in an open courtyard, after an argument and many drinks. Hendricks was black. Whittington was white. Both were court-martialed by the Army VIII Corps and tried in the same room, with some of the same officers participating. Yet the outcomes could not have been more different. Guilloux instinctively liked the Americans with whom he worked, but he could not get over seeing African Americans condemned to hang, Hendricks among them, while whites went free. He wrote about what he had observed in his diary, and years later in a novel. Other witnesses have survived to talk to Kaplan in person. In Kaplan's hands, the two crimes and trials are searing events. The lawyers, judges, and accused are all sympathetic, their actions understandable. Yet despite their best intentions, heartbreak and injustice result. In an epilogue, Kaplan introduces us to the family of James Hendricks, who were never informed of his fate, and who still hope that his remains will be transferred back home. James Hendricks rests, with 95 other men, in a U.S. military cemetery in France, filled with anonymous graves.