Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N


Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N
DOWNLOAD eBooks

Download Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N


Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N
DOWNLOAD eBooks

Author : Martín de la CRUZ
language : es
Publisher:
Release Date : 1952

Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis El Manuscrito Pict Rico Mexicano Latino De Mart N De La Cruz Y Juan Badiano Or Rather Translated Into Latin By J Badiano De 1552 Estudio By F Guerra Texto Y Versi N written by Martín de la CRUZ and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1952 with categories.




Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Manuscrito Azteca De 1552 Seg N Traducci N Latina De Juan Badiano Versi N Espa Ola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores A Facsimile Of The Manuscript In The Biblioteca Apostolica Vaticana


Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Manuscrito Azteca De 1552 Seg N Traducci N Latina De Juan Badiano Versi N Espa Ola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores A Facsimile Of The Manuscript In The Biblioteca Apostolica Vaticana
DOWNLOAD eBooks

Author : Martín de la CRUZ
language : es
Publisher:
Release Date : 1964

Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Manuscrito Azteca De 1552 Seg N Traducci N Latina De Juan Badiano Versi N Espa Ola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores A Facsimile Of The Manuscript In The Biblioteca Apostolica Vaticana written by Martín de la CRUZ and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1964 with categories.




Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Versi N Expa Ola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores


Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Versi N Expa Ola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores
DOWNLOAD eBooks

Author : Martín de la Cruz
language : es
Publisher: Fondo de Cultura Economica USA
Release Date : 1991

Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Versi N Expa Ola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores written by Martín de la Cruz and has been published by Fondo de Cultura Economica USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1991 with Aztecs categories.


La presente edici n cumple con el prop sito de difundir un testimonio invaluable de la medicina prehisp nica, ejemplo tambi n de la sensibilidad y el arte de quienes nos antecedieron en estas tierras. la herbolaria en M xico no desapareci con la Conquista y la implantaci n de la medicina europea; por el contrario, continu no s lo entre la poblaci n ind gena sino entre los mestizos y criollos.



Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Manuscrito Azteca De 1552 Segun Traduccion Latina De Juan Badiano Version Espanola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores


Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Manuscrito Azteca De 1552 Segun Traduccion Latina De Juan Badiano Version Espanola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores
DOWNLOAD eBooks

Author : Martin De la Cruz
language : es
Publisher:
Release Date : 1991

Libellus De Medicinalibus Indorum Herbis Manuscrito Azteca De 1552 Segun Traduccion Latina De Juan Badiano Version Espanola Con Estudios Y Comentarios Por Diversos Autores written by Martin De la Cruz and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1991 with categories.


El Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis o Codice de la Cruz-Badiano en su version espanola reune estudios y comentarios de diversos autores en los cuales se hace una descripcion historica, medica y tecnica minuciosa del origen y contenido del documento. Por su contenido El libro es un autentico recetario destinado a la curacion de determinados padecimientos. para los cuales se recomiendan principalmente plantas de facil localizacion en la geografia mexicana. Es mas que un simple herbario, puesto que cuenta con numerosos senalamientos de indudable trascendencia medica; debe hacerse hincapie en que su punto de partida teorico resulta muy influido por algunas interpretaciones europeas del tiempo, que ahi se descubren con frecuencia al lado de la constante inclusion de terminos en nahuatl. La obra es por el origen etnico y cultural de sus autores, exclusivamente indigena; mientras que por su concepcion y sentido es mestiza. Es tambien, 'el Codice', la primera obra de las Americas en su genero, muestra de la observacion y la experiencia, la imaginacion mitica y la sensibilidad plastica, que es parte de muchas aportaciones de Xochimilco y Tlatelolco a Mexico y al Continente. El contenido del documento ademas de la descripcion de la preparacion de los remedios contiene los siguientes apartados: presentacion; palabras preliminares; prefacio; introduccion; transcripcion y traduccion; descripcion del codice; las miniaturas que ilustran el codice; comentarios botanicos; la zoologia del codice; los minerales, rocas, suelos y fosiles del manuscrito; estudio historico; valor medico y documental del manuscrito; la odontologia en el codice; bibliografia de copias, traslados y ediciones; nombres nahuas; vocabulario de terminos nahuas en el manuscrito; indices.



Flora Of The Codex Cruz Badianus


Flora Of The Codex Cruz Badianus
DOWNLOAD eBooks

Author : Arthur O. Tucker
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-10-09

Flora Of The Codex Cruz Badianus written by Arthur O. Tucker and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-10-09 with Science categories.


In 1929, Charles Upson Clark (1875-1960), a history Professor at Columbia University carrying out bibliographic research on the early history of the Americas in the Vatican Library, came across a remarkable illustrated Latin manuscript entitled Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis (Little Book of Indian Medicinal Herbs) completed in 1552. The manuscript now known as the Codex Cruz-Badianus (CCB) contained 185 illustrations (phytomorphs) of plants with text that described their medicinal uses. This manuscript spread new light on botanical and medicinal knowledge of the indigenous peoples of Mexico known today as the Nahuas or Aztecs. It was to have major repercussions on our knowledge of Aztec culture and the history of New Spain in the 16th century. CCB was produced at the Colegio of Imperial de Santa Cruz at Tlatelolco established in 1536 to train sons of the Aztec nobility for the clergy. The authors were two indigenous faculty members, Martin (Martinus in Latin) de la Cruz and Juan Badiano (Juannes Badianus in Latin) whose Spanish names were conferred upon their baptism. Martin de la Cruz was the Colegio’s indigenous doctor who gave instruction in medicine and Juan Badiano, a Latin teacher and former student translated the book into Latin. The herbal dedicated to the Viceroy Francisco de Mendoza was sent to Spain as a gift to King Carlos I soon after its completion in 1552. The original ended up in the Vatican Library until 1990 when John Paul II returned it to Mexico. In 1931, the Mayanist scholar, William Gates, and the biologist Emily Walcott Emmart became aware of the manuscript and independently translated it to English. In 2009, Martin Clayton, Luigi Guerrini, and Alejandro de Avila identified plants of the CCB based on Emmart’s book and a 17th century copy found in the Windsor library. Of the 185 phytomophs, Gates identified 85 on the generic level, Emmart 9, and Clayton et al. 126. However most of these identifications disagree. In the present work, 183 of 185 phytomorphs are systematically re-evaluated and identified on the generic, as well as specific level, along with their botanical descriptions, previous identifications, putative identification, distribution, names, and uses.



Antiquities And Classical Traditions In Latin America


Antiquities And Classical Traditions In Latin America
DOWNLOAD eBooks

Author : Andrew Laird
language : en
Publisher: Wiley
Release Date : 2018-12-26

Antiquities And Classical Traditions In Latin America written by Andrew Laird and has been published by Wiley this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-12-26 with History categories.


This collection is the first concerted attempt to explore the significance of classical legacies for Latin American history – from the uses of antiquarian learning in colonial institutions to the currents of Romantic Hellenism which inspired liberators and nation-builders in the nineteenth and twentieth centuries. Discusses how the model of Roman imperialism, challenges to Aristotle’s theories of geography and natural slavery, and Cicero’s notion of the patria have had a pervasive influence on thought and politics throughout the Latin American region Brings together essays by specialists in art history, cultural anthropology and literary studies, as well as Americanists and scholars of the classical tradition Shows that appropriations of the Greco-Roman past are a recurrent catalyst for change in the Americas Calls attention to ideas and developments which have been overlooked in standard narratives of intellectual history



Flora Of The Voynich Codex


Flora Of The Voynich Codex
DOWNLOAD eBooks

Author : Arthur O. Tucker
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2019-09-06

Flora Of The Voynich Codex written by Arthur O. Tucker and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-09-06 with Science categories.


The Voynich Codex is one the most fascinating and bizarre manuscripts in the world. The manuscript (potentially equivalent to 232 pages), or more properly a codex, consists of many foldout pages. It has been divided by previous researchers into sections known as Herbal/Botanical/Pharmacology; Balenological/Biological; Cosmology; one page known as The Rosette; and a final Recipe section. All the sections contain text in an unknown writing system, yet to be deciphered. Cryptological analyses by modern computer programs nevertheless have determined that the language is real and not a hoax, as has been suggested by some. Despite the fact that this codex is largely an herbal, the interpreters of this manuscript with two exceptions, have not been botanists. To this end, our recent research suggests that the Voynich is a 16th century codex associated with indigenous Indians of Nueva España educated in schools established by the Spanish. This is a breakthrough in Voynich studies. We are convinced that the Voynich codex is a document produced by Aztec descendants that has been unfiltered through Spanish editors. The flora of New Spain is vast, and the medicinal and culinary herbs used by the Aztecs were equally as copious. Even though it is our hypothesis that the Voynch Codex was written as a private herbal in 16th century New Spain, many of these herbs have relevance today because they or closely related species have been noted to be medicinal or have culinary value. The Voynich Codex has an estimated 359 illustration of plants (phytomorphs), 131 in the Herbal Section (large images) and 228 in the Pharmaceutical Section (small images of plant parts). In our book “Unraveling of the Voynich Codex”, to be published by Springer this summer, Tucker and Janick have partially identified species in the Herbal Section. In this proposed work, all of the plants of the Herbal Section will be identified along with those plants of the Pharmacology Section where identification is feasible. Each plant identification will include subdivisions to include descriptors (formal botanical identification), names in English, Spanish, and Mesoamerican names where known, ecology and range, and properties (medicinal and culinary) of these and related species. Photographs of the phytomorphs and contemporary plants will be included. These identifications represent hard evidence that the Voynich Codex is a 16th Century Mexican manuscript. Exploring the herbs of the Aztecs through the Voynich Codex will be a seminal work for all Voynich researchers and also of interest to a wider audience in medicinal and culinary herbs, artists, and historians. In summary, our new book project Flora of the Voynich Codex will provide a photo-illustrated guide to complete the botanical evidence related to the Voynich Codex, one of the most valuable historic texts of the 16th century.



Unraveling The Voynich Codex


Unraveling The Voynich Codex
DOWNLOAD eBooks

Author : Jules Janick
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2018-08-16

Unraveling The Voynich Codex written by Jules Janick and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-08-16 with Science categories.


Unraveling the Voynich Codex reviews the historical, botanical, zoological, and iconographic evidence related to the Voynich Codex, one of the most enigmatic historic texts of all time. The bizarre Voynich Codex has often been referred to as the most mysterious book in the world. Discovered in an Italian Catholic college in 1912 by a Polish book dealer Wilfrid Voynich, it was eventually bequeathed to the Beinecke Rare Book and Manuscript Library of Yale University. It contains symbolic language that has defied translation by eminent cryptologists. The codex is encyclopedic in scope and contains sections known as herbal, pharmaceutical, balenological (nude nymphs bathing in pools), astrological, cosmological and a final section of text that may be prescriptions but could be poetry or incantations. Because the vellum has been carbon dated to the early 15th century and the manuscript was known to be in the collection of Emperor Rudolf II of the Holy Roman Empire sometime between 1607 and 1622, current dogma had assumed it a European manuscript of the 15th century. However, based on identification of New World plants, animals, a mineral, as well as cities and volcanos of Central Mexico, the authors of this book reveal that the codex is clearly a document of colonial New Spain. Furthermore, the illustrator and author are identified as native to Mesoamerica based on a name and ligated initials in the first botanical illustration. This breakthrough in Voynich studies indicates that the failure to decipher the manuscript has been the result of a basic misinterpretation of its origin in time and place. Tentative assignment of the Voynichese symbols also provides a key to decipherment based on Mesoamerican languages. A document from this time, free from filter or censor from either Spanish or Inquisitorial authorities has major importance in our understanding of life in 16th century Mexico. Publisher's Note: For the eBook editions, Voynichese symbols are only rendered properly in the PDF format.



A Companion To Victorian Poetry


A Companion To Victorian Poetry
DOWNLOAD eBooks

Author : Ciaran Cronin
language : en
Publisher: John Wiley & Sons
Release Date : 2008-04-15

A Companion To Victorian Poetry written by Ciaran Cronin and has been published by John Wiley & Sons this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-04-15 with Literary Criticism categories.


This Companion brings together specially commissioned essays by distinguished international scholars that reflect both the diversity of Victorian poetry and the variety of critical approaches that illuminate it. Approaches Victorian poetry by way of genre, production and cultural context, rather than through individual poets or poems Demonstrates how a particular poet or poem emerges from a number of overlapping cultural contexts. Explores the relationships between work by different poets Recalls attention to a considerable body of poetry that has fallen into neglect Essays are informed by recent developments in textual and cultural theory Considers Victorian women poets in every chapter



Orchids Of Guatemala


Orchids Of Guatemala
DOWNLOAD eBooks

Author : Oakes Ames
language : en
Publisher:
Release Date : 1952

Orchids Of Guatemala written by Oakes Ames and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1952 with Orchids categories.