Machine Translation Systems

DOWNLOAD
Download Machine Translation Systems PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Machine Translation Systems book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Translation And Technology
DOWNLOAD
Author : Chiew Kin Quah
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2006-04-12
Translation And Technology written by Chiew Kin Quah and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-04-12 with Language Arts & Disciplines categories.
Chiew Kin Quah draws on years of academic and professional experience to provide an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology.
Machine Translation Systems
DOWNLOAD
Author : Jonathan Slocum
language : en
Publisher:
Release Date : 1988
Machine Translation Systems written by Jonathan Slocum and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1988 with categories.
Multiword Units In Machine Translation And Translation Technology
DOWNLOAD
Author : Ruslan Mitkov
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2018-07-15
Multiword Units In Machine Translation And Translation Technology written by Ruslan Mitkov and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-07-15 with Language Arts & Disciplines categories.
The correct interpretation of Multiword Units (MWUs) is crucial to many applications in Natural Language Processing but is a challenging and complex task. In recent years, the computational treatment of MWUs has received considerable attention but there is much more to be done before we can claim that NLP and Machine Translation (MT) systems process MWUs successfully. This volume provides a general overview of the field with particular reference to Machine Translation and Translation Technology and focuses on languages such as English, Basque, French, Romanian, German, Dutch and Croatian, among others. The chapters of the volume illustrate a variety of topics that address this challenge, such as the use of rule-based approaches, compound splitting techniques, MWU identification methodologies in multilingual applications, and MWU alignment issues.
Machine Translation
DOWNLOAD
Author : D. Arnold
language : en
Publisher: Wiley-Blackwell
Release Date : 1994
Machine Translation written by D. Arnold and has been published by Wiley-Blackwell this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994 with Machine translating categories.
Machine Translation
DOWNLOAD
Author : John Lehrberger
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1988-01-01
Machine Translation written by John Lehrberger and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1988-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.
The use of the computer in translating natural languages ranges from that of a translator's aid for word processing and dictionary lookup to that of a full-fledged translator on its own. However the obstacles to translating by means of the computer are primarily linguistic. To overcome them it is necessary to resolve the ambiguities that pervade a natural language when words and sentences are viewed in isolation. The problem then is to formalize, in the computer, these aspects of natural language understanding. The authors show how, from a linguistic point of view, one may form some idea of what goes on inside a system's black box, given only the input (original text) and the raw output (translated text before post-editing). Many examples of English/French translation are used to illustrate the principles involved.
Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Thierry Poibeau
language : en
Publisher: MIT Press
Release Date : 2017-09-15
Machine Translation written by Thierry Poibeau and has been published by MIT Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-09-15 with Computers categories.
A concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and major players in the industry. The dream of a universal translation device goes back many decades, long before Douglas Adams's fictional Babel fish provided this service in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Since the advent of computers, research has focused on the design of digital machine translation tools—computer programs capable of automatically translating a text from a source language to a target language. This has become one of the most fundamental tasks of artificial intelligence. This volume in the MIT Press Essential Knowledge series offers a concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and market potential. The main approaches are presented from a largely historical perspective and in an intuitive manner, allowing the reader to understand the main principles without knowing the mathematical details. The book begins by discussing problems that must be solved during the development of a machine translation system and offering a brief overview of the evolution of the field. It then takes up the history of machine translation in more detail, describing its pre-digital beginnings, rule-based approaches, the 1966 ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee) report and its consequences, the advent of parallel corpora, the example-based paradigm, the statistical paradigm, the segment-based approach, the introduction of more linguistic knowledge into the systems, and the latest approaches based on deep learning. Finally, it considers evaluation challenges and the commercial status of the field, including activities by such major players as Google and Systran.
Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Sergei Nirenburg
language : en
Publisher:
Release Date : 1987
Machine Translation written by Sergei Nirenburg and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1987 with Language Arts & Disciplines categories.
This is the first book devoted exclusively to knowledge-based machine translation. While most approaches to the machine translation for natural languages seek ways to translate source language texts into target language texts without full understanding of the text, knowledge-based machine translation is based on extracting and representing the meaning of the source text. It is scientifically the most challenging approach to the task of machine translation, and significant progress has been achieved within it in recent years. The authors introduce the general paradigm of knowledge-based MT, survey major recent developments, compare it with other approaches and present a paradigmatic view of its component processes
Translation Engines Techniques For Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Arturo Trujillo
language : en
Publisher: Springer Science & Business Media
Release Date : 2012-12-06
Translation Engines Techniques For Machine Translation written by Arturo Trujillo and has been published by Springer Science & Business Media this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-12-06 with Computers categories.
Machine translation (MT) is the area of computer science and applied linguistics dealing with the translation of human languages such as English and German. MT on the Internet has become an important tool by providing fast, economical and useful translations. With globalisation and expanding trade, demand for translation is set to grow. Translation Engines covers theoretical and practical aspects of MT, both classic and new, including: - Character sets and formatting languages - Translation memory - Linguistic and computational foundations - Basic computational linguistic techniques - Transfer and interlingua MT - Evaluation Software accompanies the text, providing readers with hands on experience of the main algorithms.
Progress In Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Sergei Nirenburg
language : en
Publisher: IOS Press
Release Date : 1993
Progress In Machine Translation written by Sergei Nirenburg and has been published by IOS Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1993 with Computers categories.
Analysing English Arabic Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Zakaryia Almahasees
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-11-29
Analysing English Arabic Machine Translation written by Zakaryia Almahasees and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-29 with Language Arts & Disciplines categories.
Machine Translation (MT) has become widely used throughout the world as a medium of communication between those who live in different countries and speak different languages. However, translation between distant languages constitutes a challenge for machines. Therefore, translation evaluation is poised to play a significant role in the process of designing and developing effective MT systems. This book evaluates three prominent MT systems, including Google Translate, Microsoft Translator, and Sakhr, each of which provides translation between English and Arabic. In the book Almahasees scrutinizes the capacity of the three systems in dealing with translation between English and Arabic in a large corpus taken from various domains, including the United Nation (UN), the World Health Organization (WHO), the Arab League, Petra News Agency reports, and two literary texts: The Old Man and the Sea and The Prophet. The evaluation covers holistic analysis to assess the output of the three systems in terms of Translation Automation User Society (TAUS) adequacy and fluency scales. The text also looks at error analysis to evaluate the systems’ output in terms of orthography, lexis, grammar, and semantics at the entire-text level and in terms of lexis, grammar, and semantics at the collocation level. The research findings contained within this volume provide important feedback about the capabilities of the three MT systems with respect to EnglishArabic translation and paves the way for further research on such an important topic. This book will be of interest to scholars and students of translation studies and translation technology.