[PDF] Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550 - eBooks Review

Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550


Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550
DOWNLOAD

Download Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550 PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550 book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550


Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550
DOWNLOAD
Author : Rita Schlusemann
language : de
Publisher:
Release Date : 2010

Mittelniederl Ndische Literatur Bis 1550 written by Rita Schlusemann and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Dutch literature categories.


Annotation. Secular and sacred Dutch medieval literature was particularly rich and influential. It was not only supported and promoted by many important authors (incl. Hadewijch and Heinrich von Veldeke) but also often provided the bridge for Middle High German literature to Old French literature (epics around Charlemagne). This bibliography is the first to provide a comprehensive documentation of the reception of Middle Dutch works in German literature up to the present day. As a chapter in the history of European cultural relations, it affords a completely new view of the dynamics of the transfer of early Dutch literature into the German language area.



Niederl Ndische Literatur Bis 1550


Niederl Ndische Literatur Bis 1550
DOWNLOAD
Author : Rita Schlusemann
language : de
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2012-03-30

Niederl Ndische Literatur Bis 1550 written by Rita Schlusemann and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-03-30 with Reference categories.


Die Beziehungen zwischen dem niederländischen und deutschen Sprach- und Kulturraum sind seit jeher durch die vielfältigen historischen, wirtschaftlichen und kulturellen Berührungspunkte sehr eng. Die niederländische weltliche und geistliche Literatur des Mittelalters war besonders reich und wirkmächtig. Seit Jahrhunderten entstehen zahlreiche Übersetzungen niederländischer Literatur ins Deutsche. Sie wurden nicht nur von vielen bedeutenden Autoren getragen und gefördert (u. a. Hadewijch und Heinrich von Veldeke), sondern boten für die mittelhochdeutsche Literatur oft überhaupt erst die Brücke zur altfranzösischen Dichtung (Epik um Karl den Großen). Diese Bibliographie dokumentiert nun erstmals umfassend die Rezeption der mittelniederländischen Werke in der deutschen Literatur bis in die heutige Zeit. Als Beitrag zu einer Geschichte der europäischen Kulturbeziehungen erlaubt sie einen ganz neuen Blick auf die Dynamiken des Transfers früher niederländischer Literatur ins deutsche Sprachgebiet. Für die Erforschung der Geschichte der europäischen Literatur- und Kulturbeziehungen ist die Bibliographie ein unerlässliches Grundlagenwerk.



The Dawn Of Dutch


The Dawn Of Dutch
DOWNLOAD
Author : Michiel de Vaan
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2017-12-14

The Dawn Of Dutch written by Michiel de Vaan and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-12-14 with Language Arts & Disciplines categories.


The Low Countries are famous for their radically changing landscape over the last 1,000 years. Like the landscape, the linguistic situation has also undergone major changes. In Holland, an early form of Frisian was spoken until, very roughly, 1100, and in parts of North Holland it disappeared even later. The hunt for traces of Frisian or Ingvaeonic in the dialects of the western Low Countries has been going on for around 150 years, but a synthesis of the available evidence has never appeared. The main aim of this book is to fill that gap. It follows the lead of many recent studies on the nature and effects of language contact situations in the past. The topic is approached from two different angles: Dutch dialectology, in all its geographic and diachronic variation, and comparative Germanic linguistics. In the end, the minute details and the bigger picture merge into one possible account of the early and high medieval processes that determined the make-up of western Dutch.



Die Mystik Im Abendland


Die Mystik Im Abendland
DOWNLOAD
Author : Bernard McGinn
language : de
Publisher: Verlag Herder GmbH
Release Date : 2016-03-08

Die Mystik Im Abendland written by Bernard McGinn and has been published by Verlag Herder GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-03-08 with Religion categories.


Band 5 der auf sieben Bände angelegten Reihe "Die Mystik im Abendland" nimmt die spätmittelalterliche mystische Literatur in drei weiteren volkssprachlichen Traditionsströmen in den Blick (die deutschsprachige Mystik wurde in Band 4 behandelt): die Literatur der mittleren Niederlanden, angefangen bei Jan Van Ruusbroec bis in die Mitte des 16. Jahrhunderts; das spätmittelalterliche mystische Schrifttum Italiens, insbesondere der drei Katharinas; schließlich die Schriften des goldenen Zeitalters der englischen Mystik.



Juden Und Judentum In Der Mittelniederl Ndischen Literatur 1100 1600


Juden Und Judentum In Der Mittelniederl Ndischen Literatur 1100 1600
DOWNLOAD
Author : Wolfgang Bunte
language : de
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Release Date : 1989

Juden Und Judentum In Der Mittelniederl Ndischen Literatur 1100 1600 written by Wolfgang Bunte and has been published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1989 with History categories.


Die Arbeit gliedert sich in einen geschichtlichen (S.11-121) und einen systematischen Teil (S. 123-592). Sie versteht sich als ein umfassendes Quellenangebot mittelniederländischer (lateinischer, mittelfranzösischer, hebräischer) Texte nebst deutscher Übersetzung zu den beiden genannten Teilen.



Mittelhochdeutsche Mittelniederdeutsche Und Mittelniederl Ndische Minnereden


Mittelhochdeutsche Mittelniederdeutsche Und Mittelniederl Ndische Minnereden
DOWNLOAD
Author : Tilo Brandis
language : de
Publisher:
Release Date : 1968

Mittelhochdeutsche Mittelniederdeutsche Und Mittelniederl Ndische Minnereden written by Tilo Brandis and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1968 with Dutch poetry categories.




The Arthur Of The Low Countries


The Arthur Of The Low Countries
DOWNLOAD
Author : Bart Besamusca
language : en
Publisher: University of Wales Press
Release Date : 2021-01-15

The Arthur Of The Low Countries written by Bart Besamusca and has been published by University of Wales Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-01-15 with Literary Criticism categories.


In the medieval Low Countries (modern-day Belgium and the Netherlands), Arthurian romance flourished in the thirteenth and fourteenth centuries. The Middle Dutch poets translated French material (like Chrétien’s Conte du Graal and the Prose Lancelot), but also created romances of their own, like Walewein. This book provides a current overview of the Dutch Arthurian material and the research that it has provoked. Geographically, the region is a crossroads between the French and Germanic spheres of influence, and the movement of texts and manuscripts (west to east) reflects its position, as revealed by chapters on the historical context, the French material and the Germanic Arthuriana of the Rhinelands. Three chapters on the translations of French verse texts, the translations of French prose texts, and on the indigenous romances form the core of the book, augmented by chapters on the manuscripts, on Arthur in the chronicles, and on the post-medieval Arthurian material..



Die Mittelniederl Ndische Urkundensprache In Privaturkunden Des 13 Und 14 Jahrhunderts


Die Mittelniederl Ndische Urkundensprache In Privaturkunden Des 13 Und 14 Jahrhunderts
DOWNLOAD
Author : Ute K. Boonen
language : de
Publisher: Waxmann Verlag
Release Date : 2009

Die Mittelniederl Ndische Urkundensprache In Privaturkunden Des 13 Und 14 Jahrhunderts written by Ute K. Boonen and has been published by Waxmann Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Language Arts & Disciplines categories.


Während des Mittelalters wird das Lateinische als traditionelle Urkundensprache allmählich von den Volkssprachen verdrängt. Dieser Prozess, der u.a. mit der Entstehung des Bürgertums und dem Erstarken der Städte zusammenhängt, beginnt im Südwesten Europas und setzt sich mit zeitlicher Verzögerung in nördlicher und östlicher Richtung fort. In den Niederlanden erfolgt die Ablösung des Lateins durch das Mittelniederländische während des 13. und 14. Jahrhunderts. Der Prozess der Verschriftlichung des Mittelniederländischen und das Verhältnis von Latein und Volkssprache stehen seit einigen Jahren verstärkt im Interesse der Forschung. Diese Studie untersucht, wie Skribenten bei der Umsetzung der lateinischen Formeln ins Niederländische vorgehen. Wird das Lateinische wörtlich übersetzt? Entwickelt sich eine eigene mittelniederländische Fachsprache? Die Untersuchung von rund 2000 Urkunden zeigt, dass die Skribenten bestimmte Formeln als Vorlage auswählen und sich bei der Übertragung ins Mittelniederländische langsam von den Vorlagen emanzipieren. Trotz des stereotypen Sprachgebrauchs in den Urkunden lassen sich lexikalische und syntaktische Unterschiede feststellen, die durch die regional unterschiedliche Ausprägung der mittelniederländischen Schreibsprache bedingt sind. During the middle ages, Latin gets ousted as the traditional language of record by the vernacular languages in Europe. This process which comes together with the rise of the commonalty and the growing influence of the cities begins in the Southwest of Europe and proceeds northwards and eastwards. In the Low Countries, Latin gets replaced by Middle Dutch during the thirteenth and fourteenth centuries. In recent years, researchers have focused on the introduction of Middle Dutch as a documentary language and the relationship between Latin and the vernacular. This study analyses how scribes transfer Latin formulas into Dutch ones. Are the Latin formulas translated word by word? Is a vernacular documentary language developing? The examination of about 2000 mediaeval charters shows that the scribes select some formulas as a model for their translation and finally emancipate from the Latin model. Although stereotypical language use is common for charters, there are lexical and syntactical differences that are caused by the peculiarities of the different regional written languages.



Das Buch Von Den Neun Felsen


Das Buch Von Den Neun Felsen
DOWNLOAD
Author : Claudia Lingscheid
language : de
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2019-11-18

Das Buch Von Den Neun Felsen written by Claudia Lingscheid and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-11-18 with Literary Criticism categories.


Das Neunfelsenbuch ist eines der meistverbreiteten Werke der oberrheinischen Mystik. Zwar wird Rulman Merswin (†1382) die längere von zwei überlieferten Fassungen zugeschrieben, doch herrschen Zweifel bezüglich der Originalform. War Merswin der Autor, oder nur Bearbeiter einer früheren Vorlage? Kernstück dieser grundlegenden Studie ist der Text der oberdeutschen Kurzfassung, der hier erstmals in einer kritischen Edition vorliegt und das Neunfelsenbuch des 15. Jahrhunderts in seiner populärsten Form repräsentiert. Die textkritischen Befunde aus dem Apparat bilden die Grundlage dieser Neubewertung des Verhältnisses beider Fassungen. Neben einem Überblick über die erhaltenen Textzeugen erhellt die Studie die Überlieferungsgeschichte und beleuchtet inhaltliche Parallelen zu Werken Taulers und Seuses. Wenn letztlich die Langfassung als Urform identifiziert wird, so mindert dies nicht die Bedeutung der Kurzfassung. An ihr zeigt sich beispielhaft, wie ein Werk in seiner bearbeiteten Form eine größere Verbreitung erfuhr als das Original. Mit Merswins Autorschaft steht das Neunfelsenbuch am Anfang der literarischen Produktion aus dem Straßburger Kloster Grüner Wörth, einem damals bedeutenden Zentrum geistlicher volksprachiger Literatur.



Geistliches Erz Hlen


Geistliches Erz Hlen
DOWNLOAD
Author : Nicole Eichenberger
language : de
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2015-03-10

Geistliches Erz Hlen written by Nicole Eichenberger and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-03-10 with Foreign Language Study categories.


Die Untersuchung befasst sich mit dem bisher in der Forschung wenig beachteten Texttyp der geistlichen Verserzählungen. Im Zentrum dieser kurzen Texte steht meist das Eingreifen der Transzendenz ins Leben der menschlichen Figuren. Durch ihre Thematik und ihre literarische Faktur ermöglichen die Texte sowohl Einblicke in die mittelalterliche religiöse Vorstellungswelt als auch in die verschiedenen erzähltechnischen und konzeptionellen Möglichkeiten, in der Volkssprache religiöse Inhalte zu bearbeiten. Das Ziel der vorliegenden Untersuchung ist es, die Gruppe der geistlichen Verserzählungen als Texttyp zu beschreiben, wobei eine offene texttypologische Konzeption und ein multiperspektivisches Beschreibungsmodell dem Facettenreichtum des literarischen Phänomens gerecht zu werden suchen. Die handschriftliche Überlieferung der Texte bildet dabei einen Schwerpunkt. Zahlreiche detaillierte Fallstudien leisten eine systematisch angelegte Aufarbeitung des Texttyps und stellen grundlegende Informationen bereit. Die darüber hinausgehenden texttypologischen, literatursystematischen und literaturhistorischen Ergebnisse der Untersuchung sind auch für andere Fragestellungen anschlussfähig.