[PDF] Positionalities Of Translation Studies - eBooks Review

Positionalities Of Translation Studies


Positionalities Of Translation Studies
DOWNLOAD

Download Positionalities Of Translation Studies PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Positionalities Of Translation Studies book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Positionalities Of Translation Studies


Positionalities Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Garda Elsherif
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2025-06-12

Positionalities Of Translation Studies written by Garda Elsherif and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-06-12 with Computers categories.


Explores historical, cultural, linguistic, technological and institutional influences on Translation Studies.



Positionalities Of Translation Studies


Positionalities Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Garda Elsherif
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2025-06-12

Positionalities Of Translation Studies written by Garda Elsherif and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-06-12 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume explores historical, cultural, linguistic, and anthropocentric influences on Translation Studies (TS). It brings together nuanced, individual, self-reflexive case studies and juxtaposes them in order to provoke discussion on the role of contemporary researchers in the discipline of TS. As well as reflecting on the historical and geographical dimensions of the situatedness of TS, the book builds on existing reflections on the local, political and linguistic positions of TS and examines the practical and methodological consequences of these discussions. By considering insights and perspectives from various disciplines, the contributors refer to the current state of the art in TS and reconstruct the discussions held on Eurocentrism, anthropocentrism and the historicity of TS that have been discussed in isolation so far. This volume maps potential relations between them and introduces an analytical concept of positionality that highlights commonalities among various discourses. As well as theoretical and historical analysis, the contributors ask how to methodologically deal with this inevitable positioning of research in contemporary research practice. The contributions cover various aspects of positionalities and its influences on translation research, including gender, anthropocentrism, experiential knowledge and geopolitics. They also explore various histories of translation studies, in different temporal, spatial and linguistic settings, such as China/Chinese, Iran/Persian, the Netherlands/English, Ukraine/Ukrainian/Russian and France/French, thereby highlighting that TS as a discipline is not a monolith but consists of various histories interconnected with each other.



Translating Nations


Translating Nations
DOWNLOAD
Author : Ye Tian
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-12-30

Translating Nations written by Ye Tian and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-12-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This book critically examines the ways in which translation studies can offer a conceptual framework for understanding and researching international affairs, drawing on examples from China’s Belt and Road Initiative. The volume encourages new conceptualisations of our understanding of culture and communication through the lens of translation, re-envisioning translation beyond the scope of the global circulation of cultural products. Tian explores the case study of the Belt and Road Initiative to show how nation branding and soft power can be understood through a translational lens if we rethink of translation as the means by which cultures communicate and build relationships with each other while retaining their distinct dimensions. In focusing on intertwining concepts across translation studies, cultural studies, and international relations – universalism, power, identity, and development – the book showcases how it is a useful framework for understanding how translation studies can serve as a platform for multidisciplinary dialogue on a global scale. This book will be of interest to scholars in translation studies, cultural studies, international relations, and Asian studies.



The Companion To Peace And Conflict Fieldwork


The Companion To Peace And Conflict Fieldwork
DOWNLOAD
Author : Roger Mac Ginty
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-08-26

The Companion To Peace And Conflict Fieldwork written by Roger Mac Ginty and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-08-26 with Political Science categories.


This unique companion is a much-needed guide for those who are embarking on field research in conflict-affected countries. In a break with academic tradition, the chapters are mainly written in the first person and contain personal accounts of the ethical and practical challenges of fieldwork. In the book, over thirty scholars reflect on the complexity of dealing with human subjects in conflict-affected contexts. This indispensable book provides insider knowledge and gives confidence to researchers - both those at the very start of their careers or during their studies, and experienced researchers who want to consider positionality, responsibility and the moral obligation of the researcher in new ways. Essential reading for students and scholars embarking upon fieldwork in International Relations, Politics, Sociology, Political Geography and Anthropology.



Epistemic Resistance Radical Politics Positionality


Epistemic Resistance Radical Politics Positionality
DOWNLOAD
Author : Yorgos Karagiannopoulos
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2025-05-06

Epistemic Resistance Radical Politics Positionality written by Yorgos Karagiannopoulos and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-05-06 with Philosophy categories.


What can philosophy learn from social movements? The authors from different philosophical paradigms (from both analytic and continental traditions) as well as different non-philosophical disciplines (such as the sociology and history of social movements) bring out the unique theoretical and political importance of social movements. The underlying motivation of this volume is bridging the abstract realm of philosophy with the concrete realm of social reality. The contributions of this volume adopt two ways to accomplish this. The first involves looking at social movements themselves and drawing relevant philosophical conclusions (e.g. Gallegos-Ordorica examines the role the caracoles used by the Zapatistas). The second interprets or describes certain social movements through the lens of philosophical categories (e.g., Bölek draws from hinge epistemology, Yunchang appeals to Agamben's notion state of emergency as it applied to anti-lockdown protests in Beijing). This book is for all people who are interested in social movements themselves, as well as people who wish to explore the philosophical dimensions of these movements.



Introducing Translation Studies


Introducing Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Jeremy Munday
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2016-02-05

Introducing Translation Studies written by Jeremy Munday and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-02-05 with Language Arts & Disciplines categories.


Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of García Márquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children’s cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises. NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE: new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation revised discussion points and updated figures and tables new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.



The Routledge Handbook Of Translation And Ethics


The Routledge Handbook Of Translation And Ethics
DOWNLOAD
Author : Kaisa Koskinen
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-12-16

The Routledge Handbook Of Translation And Ethics written by Kaisa Koskinen and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.



Enlarging Translation Empowering Translators


Enlarging Translation Empowering Translators
DOWNLOAD
Author : Maria Tymoczko
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-07-16

Enlarging Translation Empowering Translators written by Maria Tymoczko and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.


Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical inclusionary approaches to translation, including a greater internationalization of the field. The book investigates the implications of the expanding but open definition of translation, with a chapter on research methods charting future approaches to translation studies. In the second half of the book, these enlarged views of translation are linked to the empowerment and agency of the translator. Revamped ideological frameworks for translation, new paradigms for the translation of culture, and new ways of incorporating contemporary views of meaning into translation follow from the expanded conceptualization of translation, and they serve as a platform for empowering translators and promoting activist translation practices. Addressed to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for translation studies.



Siting Translation


Siting Translation
DOWNLOAD
Author : Tejaswini Niranjana
language : en
Publisher: Univ of California Press
Release Date : 1992-01-08

Siting Translation written by Tejaswini Niranjana and has been published by Univ of California Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1992-01-08 with History categories.


"Niranjana brings into colloquy key texts from a classic age of translation and new post-humanistic texts on the same issues. She shows how the questions of translation must be reframed in light of the critique of emerging work on imperialism and cultural studies. This is a key work for translation studies."—Frances Bartkowski, author of Feminist Utopias



The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Crisis


The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Crisis
DOWNLOAD
Author : Christophe Declercq
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-12-22

The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Crisis written by Christophe Declercq and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-12-22 with Language Arts & Disciplines categories.


This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times of crises, not least in contexts of humanitarian negotiation or conflict zone interpreting–these form the second part. The subsequent part deals with spheres of community in which language needs are positioned within frames of agency, positionality, and trust, and the challenges that these face. The contributions build on cases where interpreters act as catalysts for translation needs in settings of humanitarian aid and beyond. The final part considers language strategies and solutions in crises. This handbook is the essential guide to translation and interpreting in conflict and crisis settings for advanced students and researchers of translation and interpreting studies and will be of wide interest in peace studies, political science, and beyond.