[PDF] Suomennoskirjallisuuden Historia - eBooks Review

Suomennoskirjallisuuden Historia


Suomennoskirjallisuuden Historia
DOWNLOAD

Download Suomennoskirjallisuuden Historia PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Suomennoskirjallisuuden Historia book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Suomennoskirjallisuuden Historia


Suomennoskirjallisuuden Historia
DOWNLOAD
Author : Hannu Riikonen
language : fi
Publisher:
Release Date : 2007

Suomennoskirjallisuuden Historia written by Hannu Riikonen and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with Finnish language categories.




Suomennoskirjallisuuden Historia 2


Suomennoskirjallisuuden Historia 2
DOWNLOAD
Author : Hannu Kalevi Riikonen
language : fi
Publisher:
Release Date : 2007

Suomennoskirjallisuuden Historia 2 written by Hannu Kalevi Riikonen and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with categories.




The Routledge Handbook Of Translation History


The Routledge Handbook Of Translation History
DOWNLOAD
Author : Christopher Rundle
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-09-30

The Routledge Handbook Of Translation History written by Christopher Rundle and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-09-30 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.



Translation And The Problem Of Sway


Translation And The Problem Of Sway
DOWNLOAD
Author : Douglas Robinson
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2011-05-18

Translation And The Problem Of Sway written by Douglas Robinson and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-05-18 with Language Arts & Disciplines categories.


In Translation and the Problem of Sway Douglas Robinson offers the concept of "sway" to bring together discussion of two translational phenomena that have traditionally been considered in isolation, i.e. norms and errors: norms as ideological pressures to conform to the source text, and deviations from the source text as driven by ideological pressures to conform to some extratextual authority. The two theoretical constructs around which the discussion of translational sway is organized are Peirce's "interpretant" as rethought by Lawrence Venuti and "narrativity" as rethought by Mona Baker. Robinson offers a series of “friendly amendments” to both, looking closely at specific translation histories (Alex. Matson to and from Finnish, two English translations of Dostoevsky) as well as theoretical models from Aristotle to Peirce to expand the range and power of these concepts. In addition to translation and interpreting scholars this book will be of interest to scholars of communication and social interaction.



Kieli Ja Kohtaamisia Turun Historiassa


Kieli Ja Kohtaamisia Turun Historiassa
DOWNLOAD
Author : Leena Kolehmainen
language : fi
Publisher: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
Release Date : 2021-12-24

Kieli Ja Kohtaamisia Turun Historiassa written by Leena Kolehmainen and has been published by Suomalaisen Kirjallisuuden Seura this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-12-24 with Social Science categories.


The present volume is a multidisciplinary collection of research articles exploring language use, language contact and multilingualism in the history of Turku, the first town in Finland, founded around the turn of the fourteenth century. Consisting of an introduction by the editors and nine case studies in the fields of linguistics, history, archeology, and literary and cultural studies, the volume participates in a wider discussion on multilingual communities while offering a closer look into linguistic encounters in Turku and its immediate vicinity. The volume covers the period from the Middle Ages (c. 1100–1500) to the latter half of the twentieth century. The case studies illustrate the wide array of languages, linguistic varieties and registers that the inhabitants and travellers used in their daily lives, the specific contexts in which certain languages were used, and the effects of these linguistic encounters at personal, social or institutional levels.



Beyond Borders


Beyond Borders
DOWNLOAD
Author : Pekka Kujamäki
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2011-01-01

Beyond Borders written by Pekka Kujamäki and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume is a collection of articles presented at the conference Translation Studies: Moving In - Moving On in Joensuu, Finland, December 2009. The papers deal with the question of how and under what circumstances target cultures accept or reject concepts, ideas or linguistic features that cross cultural and linguistic borders through translation. The discussions rely on varying empirical data including advertisements, audiovisual translations, encyclopedia as well as translations of literary prose, drama and history texts. As the multiplicity of the data implies, the methodologies used also vary widely from corpus-linguistic methods to analysis of paratexts, and from crosslinguistic analysis of source and target texts to contextualization of target texts in their respective target cultures. The target cultures and languages dealt with in the articles include Catalan, Chinese, Czech, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Russian and Spanish. Hannu Kemppanen and Pekka Kujam ki are professors in Foreign Languages and Translation Studies at the University of Eastern Finland, Joensuu.Leena Kolehmainen and Esa Penttil work as post-doctoral research fellows at the same department.



Finnish Colonial Encounters


Finnish Colonial Encounters
DOWNLOAD
Author : Raita Merivirta
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2022-01-01

Finnish Colonial Encounters written by Raita Merivirta and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-01-01 with History categories.


Breaking new ground in the study of European colonialism, this book focuses on a nation historically positioned between the Western and Eastern Empires of Europe – Finland. Although Finland never had overseas colonies, the authors argue that the country was undeniably involved in the colonial world, with Finns adopting ideologies and identities that cannot easily be disentangled from colonialism. This book explores the concepts of ‘colonial complicity’ and ‘colonialism without colonies’ in relation to Finland, a nation that was oppressed, but also itself complicit in colonialism. It offers insights into European colonialism on the margins of the continent and within a nation that has traditionally declared its innocence and exceptionalism. The book shows that Finns were active participants in various colonial contexts, including Southern Africa and Sápmi in the North. Demonstrating that colonialism was a common practice shared by all European nations, with or without formal colonies, this book provides essential reading for anyone interested in European colonial history. Chapters 1, 7 and 8 are available open access under a via link.springer.com.>



Gender In Literary Exchange


Gender In Literary Exchange
DOWNLOAD
Author : Anka Ryall
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-03-29

Gender In Literary Exchange written by Anka Ryall and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-03-29 with Literary Criticism categories.


Can the recovery of women's contributions to literary culture be compared to a salvage operation? In that case, for what purpose? The essays in this book explore the role of women writers and readers in Nordic literary culture within a European and worldwide network of literary exchange. Specifically, they consider the transnational transmission of women's literary texts during the nineteenth and twentieth centuries. Textual exchange is as a migratory practice entailing processes of textual export, import, translation, reception and dissemination across national boundaries. These essays are case studies that not only explore the various transformations that happen when texts migrate from one cultural and linguistic framework to another, but also highlight the gendered nature of such transformations and the significance of transcultural exchange for perceptions of gender. Spanning from digital humanities and world literature, libraries and reading societies to the transnational reception of authors such as Selma Lagerlöf, Simone de Beauvoir and Monika Fagerholm, the essays contribute to an exciting and expanding field of humanities research. The chapters in this book were originally published as a special issue of NORA—Nordic Journal of Feminist and Gender Research.



Agents Of Translation


Agents Of Translation
DOWNLOAD
Author : John Milton
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2009-01-01

Agents Of Translation written by John Milton and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session



The Nordic Bible


The Nordic Bible
DOWNLOAD
Author : Marianne Bjelland Kartzow
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2023-09-05

The Nordic Bible written by Marianne Bjelland Kartzow and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-09-05 with Bibles categories.