[PDF] Texte Texttypen Textsorten - eBooks Review

Texte Texttypen Textsorten


Texte Texttypen Textsorten
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Download Texte Texttypen Textsorten PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Texte Texttypen Textsorten book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Texte Texttypen Textsorten


Texte Texttypen Textsorten
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Magdalena Palarz
language : de
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2007-04-19

Texte Texttypen Textsorten written by Magdalena Palarz and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007-04-19 with Education categories.


Studienarbeit aus dem Jahr 2001 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: Note 1-, Universität Bayreuth, Sprache: Deutsch, Abstract: ́Textlinguistik ́, so wird die Teildisziplin genannt, die sich mit den Struktureigenschaften des Textes befasst. Dieser Begriff taucht erst seit etwa Mitte der 60er Jahre auf, was bedeutet, dass die Beschäftigung mit Texten relativ neu ist. Bis zu diesem Zeitpunkt war der Text als solcher im Rahmen der Sprachwissenschaft eher eine Randerscheinung. Mit dem Text als sprachlicher Erscheinungsform im Mittelpunkt setzt sich die Textlinguistik deutlich ab von der systematischen Linguistik, in deren Zentrum der Satz steht. Die Textlinguisten rechtfertigen ihre Schwerpunkt - Setzung mit der Beobachtung, dass sich sowohl die semantischen als auch syntaktischen Funktionen bestimmter grammatischer Phänomene (wie z.B. der Pronomina und der deiktischen Ausdrücke) erst genau bestimmen lassen, wenn man sie satzübergreifend, also auf der Textebene, betrachtet. Einerseits stellt die Textlinguistik eine sprachwissenschaftliche Disziplin dar, die sich mit der Abgrenzung und Klassifizierung von Texten beschäftigt, fragt also danach, wie sich linguistisch die Größe „Text“ genau bestimmen lässt und welche verschiedenen Typen von Texten es gibt. Anderseits wird durch sie der Bau und die Struktur von Texten untersucht, d.h. sie geht der Frage nach, welche sprachlichen Bauelemente Texte konstituieren, wie die einzelnen Elemente (Sätze, Textabschnitte) systematisch zusammenhängen und wie sie zu Texten verbunden werden. Textlinguistik ist heute mehr als nur bestimmte sprachwissenschaftliche Teildisziplin. Wann immer nach dem Sprachgebrauch, seiner Bedeutung für menschliches Handeln und soziales Miteinander gefragt wird, geht es um Texte. Texten kommt in allen Gesellschaften und Gruppen eine Schlüsselfunktion zu; sie sind ein zentraler Bestandteil dessen, was man „Kultur“ bzw. „Ideologie“ nennt. Soziale Ordnung und historischer Wandel in Politik und Wirtschaft, Recht und Religion, Wissenschaft und Technik, Literatur und Alltag beruhen wesentlich auf Texten. Je flexibler soziale Strukturen werden, um so mehr hängt von den Fähigkeiten der Kommunizierenden ab, stilistische Wahlen zu treffen und rhetorisch zu überzeugen. Je komplexer und globaler die Kommunikation, umso gefragter sind Textexperten als Wissens- und Kulturvermittler. Die vorliegenden Ausführungen befassen sich hauptsächlich mit den Grundbegriffen: Text, Texttyp und Textsorte. Die Hauptfrage könnte lauten: haben diese Elemente erkennbare Auswirkung auf das Lesen?



Texttypologie Textsorten Texttypen


Texttypologie Textsorten Texttypen
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author :
language : de
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2006-07-19

Texttypologie Textsorten Texttypen written by and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-07-19 with Language Arts & Disciplines categories.


Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FASK (Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft)), Veranstaltung: Entwicklungen und Schwerpunkte der Übersetzungswissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Dass verschiedene Textsorten unterschiedliche Übersetzungsstrategien und -methoden erfordern ist an sich gesehen eine triviale Feststellung. Schließlich liegt es auf der Hand, dass eines der Sonette Shakespeares translatorisch anders anzugehen ist als beispielsweise die Gebrauchsanweisung einer Spülmaschine. Allerdings wäre es angesichts der Fülle verschiedener Textsorten sehr umständlich und vor allem unübersichtlich, für jede einzelne Textsorte eigene Übersetzungsstrategien und -methoden entwerfen und vermitteln zu wollen. Eine übergeordnete Kategorisierung ist von Nöten, wobei die weit verbreitete Unterscheidung zwischen fiktionalen und nichtfiktionalen Texten als für die Translation nicht ausreichend erscheint. Eine Zusammenfassung von Textsorten in translatorisch relevante Gruppen ist daher angebracht, um wiederum für diese Gruppen Übersetzungsanweisungen formulieren zu können. Eben dieser Aufgabe haben sich Katharina Reiß und nach ihr weitere Translationswissenschaftler gewidmet. Ihre Überlegungen zur translatorischen Texttypologie und die Ausprägungen derselben sollen im Folgenden ebenso dargestellt werden, wie ihre Empfehlungen oder Anweisungen zu Methodik und Strategie der Übersetzung verschiedener Textgattungen. Desweiteren wird auch auf andere, auf Reiß' aufbauende oder die Erkenntnisse Reiß' vertiefende translationswissenschaftliche Ansätze eingegangen werden. Hierbei wird der Schwerpunkt allerdings auf informativen und operativen Texten liegen, da diese in der Praxis der professionellen Translation aufgrund ihrer Verbreitung die bei weitem größte Rolle spielen. Die Liebhaber der Übersetzung expressiver Texte mögen diese Gewichtung verzeihen.



Die Slavischen Sprachen The Slavic Languages Halbband 1


Die Slavischen Sprachen The Slavic Languages Halbband 1
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Sebastian Kempgen
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2009-10-28

Die Slavischen Sprachen The Slavic Languages Halbband 1 written by Sebastian Kempgen and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-10-28 with Language Arts & Disciplines categories.


No detailed description available for "SLAVISCHE SPRACHEN (BERGER U.A.) HSK 32.1 E-BOOK".



Text Arbeiten


Text Arbeiten
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Kirsten Adamzik
language : de
Publisher: Gunter Narr Verlag
Release Date : 2005

Text Arbeiten written by Kirsten Adamzik and has been published by Gunter Narr Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005 with Discourse analysis categories.




Textsorten In Benutzerdokumentationen Von Maschinenbau Unternehmen Und Deren Ersetzbarkeit Durch Sprachneutrale Informationstr Ger


Textsorten In Benutzerdokumentationen Von Maschinenbau Unternehmen Und Deren Ersetzbarkeit Durch Sprachneutrale Informationstr Ger
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Oliver-Douglas Beier
language : de
Publisher: GRIN Verlag
Release Date : 2011

Textsorten In Benutzerdokumentationen Von Maschinenbau Unternehmen Und Deren Ersetzbarkeit Durch Sprachneutrale Informationstr Ger written by Oliver-Douglas Beier and has been published by GRIN Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with Language Arts & Disciplines categories.


Masterarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Technische Kommunikation, Note: 1,0, Donau-Universität Krems - Universität für Weiterbildung, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Idee, geschriebene Texte in bewegte Bilder, also sprachneutrale Informationsträger, zu fassen ist so alt wie das bewegte Bild selbst. Bezogen auf Betriebsanleitungen der Investitionsgüterindustrie, speziell des Maschinenbaus, wird diese Idee mit Inkrafttreten der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG interessanter denn je. Seit 2010 ist diese Richtlinie bindend und sie schreibt unter Anderem vor, dass in den EU-Raum gelieferten Maschinen eine Betriebsanleitung in der Landessprache des Ziellandes beizufügen ist. Jeder exportierende Hersteller sieht sich somit einer enormen übersetzungsbedingten Kostenproblematik konfrontiert. Vor dem Hintergrund der immer günstigeren Technik und den besseren Möglichkeiten zur Erstellung und Wiedergabe bewegter Bilder scheint es geradezu verführerisch, soviel Text wie möglich in die sprachneutrale Form des bewegten Bildes zu überführen. Diese Arbeit befasst sich mit den Möglichkeiten und Grenzen, typische Textsorten in Betriebsanleitungen des Maschinenbaus durch sprachneutrale Informationsträger zu ersetzen. Spezielles Augenmerk gilt dabei der Verständlichkeit und Vollständigkeit der Informationen, die durch das bewegte Bild transportierbar sind. Nach dem Kapitel zu Grundlagen der Informationsproduktion, -verarbeitung und -umsetzung beginnt die empirische Erhebung mit einer Analyse der Betriebsanleitungen auf typische Textsorten und deren Hauptnutzerkreis. Des Weiteren wird ein Untersuchungsdesign zur Vorbereitung auf ein Experiment entwickelt. Anschliessend macht dieses Experiment Informationsgewinn oder -verlust bei Darbietung des gleichen Sachverhalts in textlicher oder sprachneutraler Form messbar. Das Ergebnis liefert einen Aufschluss über die Textsorten, die sich sprachneutral mittels bewegter Bilder darstellen lassen.



Traduction


Traduction
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Harald Kittel
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2004

Traduction written by Harald Kittel and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004 with Language and languages categories.


This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studies; (2) covers translation phenomena - including the entire range of interlingual, intralingual, and intersemiotic transfer and transformation - in their social, material, linguistic, intellectual, and cultural diversity from diachronic, synchronic, and systematic perspectives, (3) documents and elucidates the most important results of the study of translation to the present day, as well as the current debates, taking into account theoretical assumptions and methodological implications; (4) identifies, where possible, lacunae in existing research, listing priorities and desiderata for further research. The languages of publication are German, English, and French



Linguistics Of Text And Conversation


Linguistics Of Text And Conversation
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Klaus Brinker
language : de
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2000

Linguistics Of Text And Conversation written by Klaus Brinker and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Conversation analysis categories.


The handbook is based on the division of the subjects of linguistic theories of communication in "text" and "conversation" and distinguishes a "text linguistics" (Volume 1) and a "conversation linguistics" (Volume 2). The two volumes of the handbook are so arranged that they correspond to each other in their overall composition. The intention thereby is to give prominence to the connection between written-mono-logic communication (text) and spoken-dialogic communication (conversation) - despite all dissimilarities between the two - and to facilitate the orientation of the handbook user. The principle tasks of the handbook are to represent the current state of research and the developments in research in this complex area, to explicate the fundamental text-relevant and conversation-relevant methods, to deal with essential aspects of the constitution and the typology of text and conversation, and, finally, to show text linguistics and conversation linguistics in relation to other disciplines and fields of practice. -- Preface.



Textsorten Und Kulturelle Kompetenz Genre And Cultural Competence Interdisziplin Re Beitr Ge Zur Textwissenschaft An Interdisciplinary Approach To The Study Of Text


Textsorten Und Kulturelle Kompetenz Genre And Cultural Competence Interdisziplin Re Beitr Ge Zur Textwissenschaft An Interdisciplinary Approach To The Study Of Text
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Sigmund Kvam
language : de
Publisher: Waxmann Verlag
Release Date : 2010

Textsorten Und Kulturelle Kompetenz Genre And Cultural Competence Interdisziplin Re Beitr Ge Zur Textwissenschaft An Interdisciplinary Approach To The Study Of Text written by Sigmund Kvam and has been published by Waxmann Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Art categories.


Der sprachliche Text in und zwischen den Kulturen, der aus sprachwissenschaftlicher, literaturwissenschaftlicher und sozialwissenschaftlicher Perspektive behandelt wird, ist gemeinsamer Gegenstand der Beiträge. Die Themen sind weit gefächert: Neben theoretischen Fragen zum Textverstehen und zur Übersetzung werden Textsorten wie Gebrauchsanweisungen, Lehrpläne und Romane des 20. Jahrhunderts untersucht sowie Kommunikationsstrukturen in der Wissenschaft, im Bildungswesen, im Gesundheitswesen und in der Wirtschaft analysiert. Der Band ist aus einer interdisziplinären und internationalen Tagung hervorgegangen, die 2009 an der Gesamthochschule Østfold (Halden, Norwegen) stattfand. Die Autoren arbeiten an Hochschulen und Universitäten in Dänemark, Griechenland, Norwegen, Österreich und Schweden. The major topic of this book is the communicative unit of the text, both within and between cultures. The concept of text is analyzed from a number of different perspectives, for example from a linguistic perspective, from the point of view of literary studies and from the field of the social sciences. In addition to posing theoretical questions on genres and translation studies, the authors examine a variety of texts, such as instruction manuals, study programmes, contemporary literature as well as focusing on communicative structures in science, educational systems, health care and business. The articles in this anthology were inspired by a workshop on the interdisciplinary study of the concept of text arranged at Østfold University College in Halden, Norway in 2009. The authors are researchers at universities and university colleges in Austria, Denmark, Greece, Norway and Sweden.



Text Types And The History Of English


Text Types And The History Of English
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Manfred Görlach
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2008-08-22

Text Types And The History Of English written by Manfred Görlach and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-08-22 with Language Arts & Disciplines categories.


The history of modern European languages has been largely determined by the range of functions they have acquired, particularly after 1500. This development necessitated a notable expansion of their syntax and lexis, but is most characteristically reflected in the conventionalization of text types. Starting from the German concept of Textsorte as developed from the 1960s onwards, the present account is a first comprehensive attempt at charting the field for the history and present-day situation of the English language. In text types, a designation is linked with a more or less stable form which guides the writer’s production as well as the reader's expectation, permitting one to recognize straightforward uses as well as deliberate misuses. Some two thousand of such designations are here listed with minimal definitions and dates for first occurrences. The discussion then concentrates on selected types, which are seen as especially illustrative for English: book dedications, cooking recipes, advertisements, church hymns, lexical entries, and jokes. Their functions and development over time are treated in correlation with their specific linguistic characteristics and adaptations to different period styles and social changes in the readership. The functional range of text types in traditions outside England and the consequences of the export of English categories are exemplified by the history of Scots/Scottish English and of English in India. The arguments are accompanied by a lavish supply of textual excerpts and more than fifty pages of facsimiles, which are especially relevant for insights derived from typographical features. A full bibliography and indices are provided at the end. The book will prove useful for decisions on the constitution of representative text corpora and stimulate research into a greater number of individual text types as well as contrastive analyses at least among European languages.



Texte Und Textsorten Sprachliche Kommunikative Und Kulturelle Ph Nomene


Texte Und Textsorten Sprachliche Kommunikative Und Kulturelle Ph Nomene
DOWNLOAD
AUDIOBOOK

Author : Ulla Fix
language : de
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2008-01-01

Texte Und Textsorten Sprachliche Kommunikative Und Kulturelle Ph Nomene written by Ulla Fix and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-01-01 with Foreign Language Study categories.


Der Band vereint Aufsätze zu den Themen Text, Textualität und Textsorten. Im ersten Teil geht es um interdisziplinäre Aspekte der Textlinguistik, um theoreti­sche Ansätze und Kategorien der Textsortenbestimmung und um den Umgang der Sprachteilnehmer mit ihrem Textsortenwissen. Es folgen im zweiten Teil Bei­träge zur Kulturalität als Dimension von Texten und Textsorten und zur Frage, welche Rolle kulturelles Wissen bei der Textherstellung und beim Textverstehen spielt. Interdisziplinäre Potenzen der Textlinguistik (Kulturwissenschaft, Literaturwissenschaft, Volkskunde) werden aufgezeigt. Die Spezifik von Texten im politischen Diskurs wird im dritten Teil behandelt, vorzugsweise mit Texten und Textsorten aus dem totalitären System der DDR. Im vierten Teil schließlich steht die praktische, an Analysebeispielen erörterte Frage im Vordergrund, wie man sich Texten über verschiedenartige analytische Zugänge nähern kann.