The Role Of Theory In Translator Training


The Role Of Theory In Translator Training
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Download The Role Of Theory In Translator Training PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Role Of Theory In Translator Training book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





The Role Of Theory In Translator Training


The Role Of Theory In Translator Training
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Daniela Di Mango
language : en
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag
Release Date : 2018-11-26

The Role Of Theory In Translator Training written by Daniela Di Mango and has been published by Narr Francke Attempto Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-26 with Literary Criticism categories.


Translation study programs have always been torn between the expectations placed on them to provide students with a comprehensive education at an academic level but at the same time to prepare them for the demands of the professional translation market. There is, furthermore, an ongoing debate about a supposed gap between translation theory and practice. Several, often opposing claims have been put forward concerning the usefulness of theory to professionals and students and how and when to best implement theoretical courses in translation curricula. The aim of this book is to provide an overview of the different opinions and expectations that have been put forward in the literature and to test some of these claims empirically on student subjects who have been trained with either a practical or a theoretical focus on translation. It thus gives insights into the role of both theoretical and practical aspects in translator training and the ways in which each of them can contribute to the development of translation competence.



The Role Of Discourse Analysis For Translation And In Translator Training


The Role Of Discourse Analysis For Translation And In Translator Training
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Christina Schäffner
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2002-01-01

The Role Of Discourse Analysis For Translation And In Translator Training written by Christina Schäffner and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


It has been widely recognised that an in-depth textual analysis of a source text is relevant for translation. This book discusses the role of Discourse Analysis for translation and translator training. One particular model of discourse analysis is presented in detail, and its application in the context of translator training is critically examined.



Can Theory Help Translators


Can Theory Help Translators
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Andrew Chesterman
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-07-16

Can Theory Help Translators written by Andrew Chesterman and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.


Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids.



Teaching Translation And Interpreting


Teaching Translation And Interpreting
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Cay Dollerup
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1992

Teaching Translation And Interpreting written by Cay Dollerup and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1992 with Language Arts & Disciplines categories.


Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.



Translating As A Purposeful Activity


Translating As A Purposeful Activity
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Christiane Nord
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-04-08

Translating As A Purposeful Activity written by Christiane Nord and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-08 with Language Arts & Disciplines categories.


German-language approaches to translation have been revolutionized by the theory of action (Handlungstheorie) and the related theory of translation's goal or purpose (Skopstheorie). Both these approaches are functionalist: they seek to liberate translators from servitude to the source text, seeing translation as a new communicative act that must be purposeful with respect to the translator's client and readership. As one of the leading figures in this field, Christiane Nord gives the first full survey of functionalist approaches in English. She explains the complexities of the theories and their terms, using simple language with numerous examples. The book includes an overview of how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics. The survey concludes with a concise review of the criticisms that have been made of the theories, together with perspectives for the future development of functionalist approaches.



Theories Of Translation


Theories Of Translation
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : J. Williams
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2013-04-23

Theories Of Translation written by J. Williams and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-04-23 with Language Arts & Disciplines categories.


Presents the most important theories in Translation Studies that have emerged over the last 50 years. Particularly innovative is the inclusion of theories from outside North America and Europe, theoretical perspectives on recent technological developments and a consideration of the nature of theory in the field.



Teaching Translation And Interpreting 2


Teaching Translation And Interpreting 2
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Cay Dollerup
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1994-07-01

Teaching Translation And Interpreting 2 written by Cay Dollerup and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994-07-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Selected papers from this second conference on Translator and Interpreter Training. With contributions from five continents, the articles deal with global challenges, taking into account the role of the translator in societies knit together by one tongue and those in which languages are the repostitories of national cultures, such as India. The main merit of this volume is that it shows how translator training is tackled in the main translator training courses around the world, what requirements are made on the students and what solutions are given. The various approaches provide a wealth of translator training ideas. Complementing the first volume of papers from the Language International conference, this second volume deals with a wide variety of aspects in this interdisciplinary field of study: dubbing, subtitling, simultaneous/consecutive interpreting, court interpreter training, linguistic features, cognitive aspects, cultural aspects, terminology and specialisation, computeraided translation in practice, translation procedures at the European Commission, etc.



Developing Translation Competence


Developing Translation Competence
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Christina Schäffner
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-01-01

Developing Translation Competence written by Christina Schäffner and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


The questions which this volume seeks to address include: what is translation competence? How can it be built and developed? How can the product of the performance be used to measure levels of competence? These questions are addressed with specific reference to the training situation. They are arranged in three sections, the first focusing on the identification of subcompetences.



Text Analysis In Translation


Text Analysis In Translation
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Christiane Nord
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2006-01-01

Text Analysis In Translation written by Christiane Nord and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).



The Role Of Discourse Analysis For Translation In Translator Training


The Role Of Discourse Analysis For Translation In Translator Training
DOWNLOAD
FREE 30 Days

Author : Christina Schäffner
language : en
Publisher:
Release Date : 2000

The Role Of Discourse Analysis For Translation In Translator Training written by Christina Schäffner and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Discourse analysis categories.