The Routledge Handbook Of Public Service Interpreting

DOWNLOAD
Download The Routledge Handbook Of Public Service Interpreting PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Routledge Handbook Of Public Service Interpreting book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
The Routledge Handbook Of Public Service Interpreting
DOWNLOAD
Author : Laura Gavioli
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-01-31
The Routledge Handbook Of Public Service Interpreting written by Laura Gavioli and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-01-31 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Public Service Interpreting provides a comprehensive overview of research in public service, or community interpreting. It offers reflections and suggestions for improving public service communication in plurilingual settings and provides tools for dealing with public service communication in a global society. Written by leading and emerging scholars from across the world, this volume provides an editorial introduction setting the work of public service interpreting (PSI) in context and further reading suggestions. Divided into three parts, the first is dedicated to the main theoretical issues and debates which have shaped research on public service interpreting; the second discusses the characteristics of interpreting in the settings which have been most in need of public service interpreting services; the third provides reflections and suggestions on interpreter as well as provider training, with an aim to improve public service interpreting services. This Handbook is the essential guide for all students, researchers and practitioners of PSI within interpreting and translation studies, medicine and health studies, law, social services, multilingualism and multimodality.
The Routledge Handbook Of Interpreting Technology And Ai
DOWNLOAD
Author : Elena Davitti
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-05-26
The Routledge Handbook Of Interpreting Technology And Ai written by Elena Davitti and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-05-26 with Language Arts & Disciplines categories.
This handbook provides a comprehensive overview of the history, development, use, and study of the evolving relationship between interpreting and technology, addressing the challenges and opportunities brought by advances in AI and digital tools. Encompassing a variety of methods, systems, and devices applied to interpreting as a field of practice as well as a study discipline, this volume presents a synthesis of current thinking on the topic and an understanding of how technology alters, shapes, and enables the interpreting task. The handbook examines how interpreting has evolved through the integration of both purpose-built and adapted technologies that support, automate, or even replace (human) interpreting tasks and offers insights into their ethical, practical, and socio-economic implications. Addressing both signed and spoken language interpreting technologies, as well as technologies for language access and media accessibility, the book draws together expertise from varied areas of study and illustrates overlapping aspects of research. Authored by a range of practicing interpreters and academics from across five continents, this is the essential guide to interpreting and technology for both advanced students and researchers of interpreting and professional interpreters.
Interpreter Training In Conflict And Post Conflict Scenarios
DOWNLOAD
Author : Lucía Ruiz Rosendo
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-11-29
Interpreter Training In Conflict And Post Conflict Scenarios written by Lucía Ruiz Rosendo and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-11-29 with Language Arts & Disciplines categories.
The role of interpreters in conflict situations is of increasing real world importance. There are ethical, cultural, and professional issues that have yet to be explored, and there is a need for specialised training that addresses the specific contexts in which interpreters perform their duties, considering the situated nature of interpreting in these contexts. This volume is structured around interpreter training in different contexts of conflict and post-conflict, from military operations and international tribunals to asylum-seeking and refugee, humanitarian, and human rights missions. Themes covered include risk management and communication, ethics and professional demeanour, language technology and its use, intercultural mediation, training in specific contexts, such as conflict resolution and negotiation, and working with trauma. Chapters are authored by experts from around the world with a range of different profiles: military personnel, scholars, the staff of international organisations, and representatives from refugee and asylum-seeker-assisting institutions. Interpreter Training in Conflict and Post-Conflict Scenarios is key reading both for students and scholars researching interpreting in conflict zones and conflict-related scenarios and for practising and trainee interpreters and mediators working for international organisations and the military.
Ideology Ethics And Policy Development In Public Service Interpreting And Translation
DOWNLOAD
Author : Carmen Valero-Garcés
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2017-03-08
Ideology Ethics And Policy Development In Public Service Interpreting And Translation written by Carmen Valero-Garcés and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-03-08 with Language Arts & Disciplines categories.
This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision observed in different geonational contexts and the often-reported tensions between prescribed approaches to ethics and practitioner experience. The discussions are set against the backdrop of developments in rights-based discourses on language support services and the professionalisation of the field, drawing attention to how stakeholders and interpreting practitioners navigate the realities of service in the context of shifting ideological landscapes. Particular innovations in the collection include theorisations about policy and practice that draw on political science, applied ethics and paradigms of trauma-informed care. The volume also presents research on settings that have received limited attention to date such as prison and charitable services for survivors of violence and trauma.
Challenges And Opportunities In Public Service Interpreting
DOWNLOAD
Author : Théophile Munyangeyo
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2016-06-25
Challenges And Opportunities In Public Service Interpreting written by Théophile Munyangeyo and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-06-25 with Language Arts & Disciplines categories.
Public Service Interpreting is a hugely complex activity, encompassing human, ethical, commercial and political dimensions. It is unseen and unrecognized by most of the population but vital to those who depend on it for their security or wellbeing. The quality of PSI provision is seen by the authors as a clear indicator of how a society views and responds to the realities of a multi-ethnic and multilingual global community. Following recent significant changes in the power balance between them this book explores the increasing tensions among multiple stakeholders who together deliver such a fundamental service in a modern open society. Chapters focus on how all stakeholders need to appreciate the wider context of political and economic realities whilst collaborating more responsibly to deliver the conditions, training and support needed for expert linguists to be attracted to and retained in this vital profession.
The Routledge Handbook Of Translation And Migration
DOWNLOAD
Author : Brigid Maher
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-09-06
The Routledge Handbook Of Translation And Migration written by Brigid Maher and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-09-06 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Migration explores the practices and attitudes surrounding migration and translation, aiming to redefine these two terms in light of their intersections and connections. The volume adopts an interdisciplinary and transnational perspective, highlighting the broad scope of migration and translation as not only linguistic and geographical phenomena, but also cultural, social, artistic, and psychological processes. The nexus between migration and translation, the central concern of this Handbook, challenges limited conceptualisations of identity and belonging, thereby also exposing the limitations of monolingual, monocultural models of nationhood. Through a diverse range of approaches and methodologies, individual chapters investigate specific historical circumstances and illustrate the need for an intersectional approach to questions of language access and language mediation. With its range of approaches and case studies, the volume highlights the inherently political nature of translation and its potential to shape social and cultural inclusion, emphasising the crucial role of language and translation in informing professional practices, institutional policies, educational approaches and community attitudes towards migration. By bringing together perspectives from both researchers and creative practitioners, this book makes an innovative contribution to ongoing global discussions on linguistic hospitality and diversity, ideal for those pursing postgraduate and doctoral studies in translation studies, linguistics, international studies and cultural studies.
The Routledge Handbook Of Conference Interpreting
DOWNLOAD
Author : Michaela Albl-Mikasa
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-11-29
The Routledge Handbook Of Conference Interpreting written by Michaela Albl-Mikasa and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-29 with Language Arts & Disciplines categories.
Providing comprehensive coverage of both current research and practice in conference interpreting, The Routledge Handbook of Conference Interpreting covers core areas and cutting-edge developments, which have sprung up due to the spread of modern technologies and global English. Consisting of 40 chapters divided into seven parts—Fundamentals, Settings, Regions, Professional issues, Training and education, Research perspectives and Recent developments—the Handbook focuses on the key areas of conference interpreting. This volume is unique in its approach to the field of conference interpreting as it covers not only research and teaching practice but also practical issues of the profession on all continents. Bringing together over 70 researchers in the field from all over the world and with an introduction by the editors, this is essential reading for all researchers, trainers, students and professionals of conference interpreting.
Applications Of Relevance Theory To Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Fabio Alves
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-09-05
Applications Of Relevance Theory To Translation And Interpreting written by Fabio Alves and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-09-05 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection showcases applications of Relevance Theory (RT) to address key challenges in translation and interpreting studies. It presents empirical research on RT pragmatics, drawing from both real-world and experimental data across various translation and interpreting practices, such as literary translation, paradiplomatic translation, machine translation, and legal interpreting. This book is divided into three parts: the first delves into theoretical innovations, while the second and third feature RT-based empirical analyses of translation and interpreting issues in diverse professional contexts. With its focus on a wide variety of data types, contexts, and methodologies, this book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation and interpreting studies.
The Routledge Handbook Of Translation And Pragmatics
DOWNLOAD
Author : Rebecca Tipton
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-05-22
The Routledge Handbook Of Translation And Pragmatics written by Rebecca Tipton and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-05-22 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics provides an overview of key concepts and theory in pragmatics, charts developments in the disciplinary relationship between translation studies and pragmatics, and showcases applications of pragmatics-inspired research in a wide range of translation, spoken and signed language interpreting activities. Bringing together 22 authoritative chapters by leading scholars, this reference work is divided into three sections: Influences and Intersections, Methodological Issues, and Applications. Contributions focus on features of linguistic pragmatics and their analysis in authentic and experimental data relating to a wide range of translation and interpreting activities, including: news, scientific, literary and audiovisual translation, translation in online social media, healthcare interpreting and audio description for the theatre. It also encompasses contributions on issues beyond the level of the text that include the study of interpersonal relationships in practitioner networks and the development of pragmatic competence in interpreter training. Each chapter includes many practical illustrative examples and a list of recommended reading. Fundamental reading for students and academics in translation and interpreting studies, this is also an essential resource for those working in the related fields of linguistics, communication and intercultural studies.
The Routledge Handbook Of Translation And Ethics
DOWNLOAD
Author : Kaisa Koskinen
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-12-16
The Routledge Handbook Of Translation And Ethics written by Kaisa Koskinen and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.