The Science Of Linguistics In The Art Of Translation


The Science Of Linguistics In The Art Of Translation
DOWNLOAD eBooks

Download The Science Of Linguistics In The Art Of Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Science Of Linguistics In The Art Of Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





The Science Of Linguistics In The Art Of Translation


The Science Of Linguistics In The Art Of Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Joseph L. Malone
language : en
Publisher: State University of New York Press
Release Date : 2016-03-01

The Science Of Linguistics In The Art Of Translation written by Joseph L. Malone and has been published by State University of New York Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-03-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Drawing from more than two hundred examples representing twenty-two languages of wide genetic and typological variety, the author guides the reader through a broad collection of situations encountered in the analysis and practice of translation. This enterprise gains structure and rigor from the methods and findings of contemporary linguistic theory, while realism and relevance are served by the choice of "naturalistic" examples from published translations. Coverage draws from a variety of genres and text-types (literary works, the Bible, newspaper articles, legal and philosophical writings, for examples), and addresses a thorough selection of structural-functional aspects. These range from discrepancies between source and target languages in sentence construction, to dfiferences between source and target poetic traditions with respect to meter and rhyme.



The Art Of Translation


The Art Of Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Jirí Levý
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2011

The Art Of Translation written by Jirí Levý and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with Language Arts & Disciplines categories.


Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The 'practical' mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator's agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.



Translation Studies The State Of The Art


Translation Studies The State Of The Art
DOWNLOAD eBooks

Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2021-11-15

Translation Studies The State Of The Art written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-15 with Language Arts & Disciplines categories.




Art And Science Of Translation


Art And Science Of Translation
DOWNLOAD eBooks

Author :
language : en
Publisher: Booklinks Corporation
Release Date : 1994

Art And Science Of Translation written by and has been published by Booklinks Corporation this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994 with English language categories.


Selected papers presented at the National Seminar on "Art and Science of Translation" organized by the Centre of Advanced study in Linguistics, Osmania University, Dec. 18-19, 1989.



Toward A Science Of Translating


Toward A Science Of Translating
DOWNLOAD eBooks

Author : Eugene A. Nida
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2021-08-04

Toward A Science Of Translating written by Eugene A. Nida and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-08-04 with Religion categories.


Toward a Science of Translating, first published in 1964, is still very much in demand today. Written by a linguist and anthropologist with forty years of experience in the field of language and religion, this work describes the major components of translating; setting the translating into the context of historical changes in principles and procedures over the last two centuries. With an emphasis on texts being understood within their cultural contexts, one of the reasons for its continuing relevance is the broad number of illustrative examples taken from field experience of translators in America, Africa, Europe and Asia.



Knowledge Systems And Translation


Knowledge Systems And Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Helle V. Dam
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2011-12-22

Knowledge Systems And Translation written by Helle V. Dam and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-12-22 with Language Arts & Disciplines categories.


It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.



Art Of Translating Prose


Art Of Translating Prose
DOWNLOAD eBooks

Author : Burton Raffel
language : en
Publisher: Penn State Press
Release Date : 2010-11-01

Art Of Translating Prose written by Burton Raffel and has been published by Penn State Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-11-01 with Language Arts & Disciplines categories.




Art Of Translating Poetry


Art Of Translating Poetry
DOWNLOAD eBooks

Author : Burton Raffel
language : en
Publisher: Penn State Press
Release Date : 2010-11-01

Art Of Translating Poetry written by Burton Raffel and has been published by Penn State Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-11-01 with Language Arts & Disciplines categories.




Discovery Of Language


Discovery Of Language
DOWNLOAD eBooks

Author : Holger Pedersen
language : en
Publisher: Forgotten Books
Release Date : 2015-06-26

Discovery Of Language written by Holger Pedersen and has been published by Forgotten Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-06-26 with Language Arts & Disciplines categories.


Excerpt from Discovery of Language: Linguistic Science in the Nineteenth Century For the most part this work is a translation of Professor Pedersen's Sprogvidenskaben i det Nittende Aarhundrede: Metoder og Resultater, Copenhagen, Gyldendalske Boghandel, 1924, which appeared as Volume XV of Det Nittende Aarhundrede, an imposing series edited by Aage Friis and designed to present the cultural history of the nineteenth century in all its aspects. The relatively unimportant deviations from the original have been made either by the author or with his advice and consent. Scholarly works which have appeared since 1924, and are of such a nature as to affect the conclusions expressed in the original text, have been mentioned by the author in the translation; other changes include occasional amplification of a statement or the use of different examples. Word-forms thoroughly familiar to the Scandinavian reader might not be illuminating to the reader of an English translation, and therefore more appropriate examples have been selected in place of those on page 272, the first paragraph of page 273, and most of the first paragraph of page 274 of the Danish text. The way of the translator is hard, as any one knows who has gone that way; especially hard when a work of a scholarly nature is involved, where extreme fidelity in translation is imperative. That way would not have been trod in the present instance if the translator had not thought he saw in the original certain cardinal virtues which would make the book a desirable addition to the English literature of linguistics. The problems, as well as the accomplishments, of the study of linguistics during this most important of centuries are faithfully and clearly recorded. Before each step in advance is described, the need for this step is pointed out, so that we have not merely a dry recital of events, but a story which gives us a series of living pictures of these pioneering intellects actually at work wrestling with problems the solution of which constitutes one chapter of the most stirring history we know, the history of the achievements of the human spirit in winning new knowledge. In spite of the tremendous advance in knowledge of the past century and a quarter, the results have not been incorporated in our general culture. The average cultivated person of today can be expected to know less than nothing of linguistics. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.



Essay On The Principles Of Translation


Essay On The Principles Of Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Lord Alexander Fraser Tytler Woodhouselee
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1978-01-01

Essay On The Principles Of Translation written by Lord Alexander Fraser Tytler Woodhouselee and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1978-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This is a reprint of the third edition of Tytler s "Principles of Translation," originally published in 1791, and this edition was published in 1813. The ideas of Tytler can give inspiration to modern TS scholars, particularly his open-mindedness on quality assessment and his ideas on linguistic and cultural aspects in translations, which are illustrated with many examples.In the Introduction, Jeffrey Huntsman sets Alexander Fraser Tytler Lord Woodhouselee and his ideas in a historical context.As the original preface states: It will serve to demonstrate, that the Art of Translation is of more dignity and importance than has generally been imagined. (p. ix)