The Translator

DOWNLOAD
Download The Translator PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Translator book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
The Translator
DOWNLOAD
Author : Nina Schuyler
language : en
Publisher: Simon and Schuster
Release Date : 2021-11-15
The Translator written by Nina Schuyler and has been published by Simon and Schuster this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-15 with Fiction categories.
When renowned translator Hanne Schubert falls down a flight of stairs, she suffers a brain injury and ends up with an unusual but real condition: the ability to only speak the language she learned later in life: Japanese. Isolated from the English-speaking world, Hanne flees to Japan, where a Japanese novelist whose work she has recently translated accuses her of mangling his work. Distraught, she meets a new inspiration for her work: a Japanese Noh actor named Moto. Through their contentious interactions, Moto slowly finds his way back onto the stage while Hanne begins to understand how she mistranslated not only the novel but also her daughter, who has not spoken to Hanne in six years. Armed with new knowledge and languages both spoken and unspoken, she sets out to make amends.
Discourse And The Translator
DOWNLOAD
Author : B. Hatim
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-06-17
Discourse And The Translator written by B. Hatim and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-06-17 with Language Arts & Disciplines categories.
Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential for all those who work with languages 'in contact'. Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, the authors analyse the process and product of translation in their social contexts. Through this analysis, the book emphasises the importance of the translator as a mediator between cultures.
The Translator
DOWNLOAD
Author : Leila Aboulela
language : en
Publisher: Open Road + Grove/Atlantic
Release Date : 2007-12-01
The Translator written by Leila Aboulela and has been published by Open Road + Grove/Atlantic this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007-12-01 with Fiction categories.
A New York Times Notable Book: “Aboulela’s lovely, brief story encompasses worlds of melancholy and gulfs between cultures” (Kirkus Reviews, starred review). American readers were introduced to the award-winning Sudanese author Leila Aboulela with Minaret, a delicate tale of a privileged young African Muslim woman adjusting to her new life as a maid in London. Now, for the first time in North America, we step back to her extraordinarily assured debut about a widowed Muslim mother living in Aberdeen who falls in love with a Scottish secular academic. Sammar is a Sudanese widow working as an Arabic translator at a Scottish university. Since the sudden death of her husband, her young son has gone to live with family in Khartoum, leaving Sammar alone in cold, gray Aberdeen, grieving and isolated. But when she begins to translate for Rae, a Scottish Islamic scholar, the two develop a deep friendship that awakens in Sammar all the longing for life she has repressed. As Rae and Sammar fall in love, she knows they will have to address his lack of faith in all that Sammar holds sacred. An exquisitely crafted meditation on love, both human and divine, The Translator is ultimately the story of one woman’s courage to stay true to her beliefs, herself, and her newfound love. “A story of love and faith all the more moving for the restraint with which it is written.” —J. M. Coetzee
Revenge Of The Translator
DOWNLOAD
Author : Brice Matthieussent
language : en
Publisher: Deep Vellum Publishing
Release Date : 2018-09-25
Revenge Of The Translator written by Brice Matthieussent and has been published by Deep Vellum Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-09-25 with Fiction categories.
The work of a novelist and translator collide in this visionary and hilarious debut from acclaimed French writer Brice Matthieussent. Revenge of the Translator follows Trad, who is translating a mysterious author’s book, Translator’s Revenge, from English to French. The book opens as a series of footnotes from Trad, as he justifies changes he makes. As the novel progresses, Trad begins to take over the writing, methodically breaking down the work of the original writer and changing the course of the text. The lines between reality and fiction start to blur as Trad’s world overlaps with the characters in Translator’s Revenge, who seem to grow more and more independent of Trad’s increasingly deranged struggle to control the plot. Revenge of the Translator is a brilliant, rule-defying exploration of literature, the act of writing and translating, and the often complicated relationship between authors and their translators.
The Translator S Invisibility
DOWNLOAD
Author : Lawrence Venuti
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-11-27
The Translator S Invisibility written by Lawrence Venuti and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-11-27 with Language Arts & Disciplines categories.
Since publication over twenty years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, The Translator’s Invisibility takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.
Training The Translator
DOWNLOAD
Author : Paul Kussmaul
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1995-01-01
Training The Translator written by Paul Kussmaul and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1995-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.
This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is needed. The book then goes on to discuss methods for improving a translator's competence. The strategies offered are based on the pragmatic and semantic analysis of texts from a functional point of view, and they include such practical matters as the use of dictionaries and the evaluation of translations and error analysis. The book is intended for teachers in translator-training institutions, but it can also be used by students for self-training.
The Translator S Visibility
DOWNLOAD
Author : Heather Cleary
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date : 2020-12-10
The Translator S Visibility written by Heather Cleary and has been published by Bloomsbury Publishing USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-12-10 with Language Arts & Disciplines categories.
At the intersection of translation studies and Latin American literary studies, The Translator's Visibility examines contemporary novels by a cohort of writers – including prominent figures such as Cristina Rivera Garza, César Aira, Mario Bellatin, Valeria Luiselli, and Luis Fernando Verissimo – who foreground translation in their narratives. Drawing on Latin America's long tradition of critical and creative engagement of translation, these novels explicitly, visibly, use major tropes of translation theory – such as gendered and spatialized metaphors for the practice, and the concept of untranslatability – to challenge the strictures of intellectual property and propriety while shifting asymmetries of discursive authority, above all between the original as a privileged repository of meaning and translation as its hollow emulation. In this way, The Translator's Visibility show that translation not only serves to renew national literatures through an exchange of ideas and forms; when rendered visible, it can help us reimagine the terms according to which those exchanges take place. Ultimately, it is a book about language and power: not only the ways in which power wields language, but also the ways in which language can be used to unseat power.
The Translator S Approach
DOWNLOAD
Author : Radegundis Stolze
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2011-01-01
The Translator S Approach written by Radegundis Stolze and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.
ContentsThe book presents the hermeneutical theory of translation focusing on the translator as a person. Translation is a dynamic task to be performed on the basis of a deep understanding of the original and an adequate strategy for authentic reformulation in another language. The theoretical foundations of hermeneutics laid by Schleiermacher, and later on developed by Heidegger, Gadamer and the phenomenologist Husserl, are presented, combined with a critical discussion of current theories in Translation Studies.The theoretical presentation is complemented by a collection of twelve text examples from various genres for a description of the practical translation process in the English and the German language, when one applies the hermeneutical categories of orientation. Thus the book is not only an introduction to translational hermeneutics but may also be used as a handbook for translator training.The AuthorRadegundis Stolze (*1950), Dr. phil., M.A., Dipl.- bers., lecturer at the University of Technology Darmstadt, visiting professor, seminar-leader, academic author and accredited practical translator. Long-term member of EST (European Society for Translation Studies) and BD (German Translators Association).
The Translator S Visibility
DOWNLOAD
Author : Larisa Cercel
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-05-05
The Translator S Visibility written by Larisa Cercel and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-05-05 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection illuminates the epistemological and philosophical underpinnings of Lawrence Venuti’s seminal The Translator’s Invisibility, extending these conversations through a contemporary lens of epistemic justice while also exploring its manifestations and transposing it to different disciplines and contexts. The volume is divided into five parts. The opening chapters provide contemporary foundations and a clear epistemological apparatus to conceptualise the debate on the translator’s visibility and explore some of the philosophical underpinnings of the debate. The following chapters offer analysis of some contemporary manifestations and illustrations of the translator’s visibility among translators and translation thinkers and restage the debate in diverse contexts – such as in European Union identity politics and Chinese Buddhist translation – and disciplines – such as film studies. A final chapter takes stock of the impact of machine translation to critically reflect on the future of translation and translator studies. This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, philosophy, cultural studies and literary studies, as well as the humanities more broadly.
The Translator S Turn
DOWNLOAD
Author : Douglas Robinson
language : en
Publisher: JHU Press
Release Date : 1991
The Translator S Turn written by Douglas Robinson and has been published by JHU Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1991 with Language Arts & Disciplines categories.
"Robinson's book is original and stimulating, and I suspect it will remain a provocative landmark in its field for some time to come." -- Steven Rendall, Philosophy and Literature