Towards New Ways Of Terminology Description

DOWNLOAD
Download Towards New Ways Of Terminology Description PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Towards New Ways Of Terminology Description book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Towards New Ways Of Terminology Description
DOWNLOAD
Author : Rita Temmerman
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-01-01
Towards New Ways Of Terminology Description written by Rita Temmerman and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.
This title questions the validity of traditional terminology theory. The author's findings are that the traditional approach impedes a pragmatic and realistic description of a large number of categories of terms.
New Insights Into The Semantics Of Legal Concepts And The Legal Dictionary
DOWNLOAD
Author : Martina Bajčić
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2017-04-12
New Insights Into The Semantics Of Legal Concepts And The Legal Dictionary written by Martina Bajčić and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-04-12 with Language Arts & Disciplines categories.
This book focuses on legal concepts from the dual perspective of law and terminology. While legal concepts frame legal knowledge and take center stage in law, the discipline of terminology has traditionally been about concept description. Exploring topics common to both disciplines such as meaning, conceptualization and specialized knowledge transfer, the book gives a state-of-the-art account of legal interpretation, legal translation and legal lexicography with special emphasis on EU law. The special give-and-take of law and terminology is illuminated by real-life legal cases which demystify the ways courts do things with concepts. This original approach to the semantics of legal concepts is then incorporated into the making of a legal dictionary, thus filling a gap in the theory and practice of legal lexicography. With its rich repertoire of examples of legal terms in different languages, the book provides a blend of theory and practice, making it a valuable resource not only for scholars of law, language and lexicography but also for legal translators and students.
Language And Legal Interpretation In International Law
DOWNLOAD
Author : Anne Lise Kjaer
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2022-03-08
Language And Legal Interpretation In International Law written by Anne Lise Kjaer and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-08 with Law categories.
International law is usually communicated in more than one language and reflects common norms that lawyers and adjudicators across national legal cultures agree on and develop together. As a result, the negotiation of the wording and meaning of international legislative texts is an integral part of legal interpretation in international law. This book sheds light on that essential interpretation process. Language and Legal Interpretation in International Law treats the subject from the perspective of recent legal and linguistic theories of meaning. Anne Lise Kjær and Joanna Lam bring together internationally renowned experts to provide strong theoretical and practical foundations for the study of legal interpretation in such fields as human rights law, international trade, investment and commercial law, EU law, and international criminal law. The volume explains how the positivist tradition--in which interpretation is understood as an automatic process by which judges simply apply the text of legislative instruments to specific fact situations--cannot be upheld in an era of pragmatic and cognitive meaning theories. Those theories instead focus on the context of interpretation and on the interpreter as a co-producer of meaning. Through a collection of thoroughly researched and timely essays, this book explores the linguistically and culturally diversified world of meaning-making in international law.
Multidisciplinary Insights Into Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Jozef Štefčík
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2025-03-24
Multidisciplinary Insights Into Translation Studies written by Jozef Štefčík and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-03-24 with Language Arts & Disciplines categories.
The book explores translation theory, the translation industry's current state and potential future, and translation research and pedagogy. It delves into disruptive technologies, globalisation, and changing market trends that are shaping translation studies. The book highlights significant advancements in the translation industry and translation training technology, particularly machine translation and artificial intelligence in practice, focusing on interdisciplinary human-based approach and its impact on the increased demand for translations. The book offers views on new opportunities for labour positions in the translation industry and training models that should be carried out to corresponding research. Moreover, the book emphasises the increasing demand for translation services in selected domains and niche industries. While acknowledging the potential disruptions brought by technological advancements, the ideas presented in the book underline the importance of adaptability and continuous learning for language professionals. It calls for the education system to embrace the challenges and equip future language professionals with the necessary skills to thrive in a changing landscape. The presented concepts aim to encourage readers to embrace technological advancements, human cooperation, specialisation in niche areas, and actively participate in professional networking to contribute significantly to the growth of the fast-evolving language industry. This book is intended for curricula designers at universities, academics and students in the fields of translatology, philology, linguistics, humanities, languages, and cultural studies, and trainers of translation and interpreting. This book is also useful for lexicographers and terminographers, and freelancers in LSP.
Bibliography Of Translation Studies 2000
DOWNLOAD
Author : Lynne Bowker
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-07-24
Bibliography Of Translation Studies 2000 written by Lynne Bowker and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-07-24 with Language Arts & Disciplines categories.
A volume of selected, annotated references arranged under specific headings to provide a non-partisan guide to teachers involved in designing courses in translation and/or interpreting.
Modern Approaches To Terminological Theories And Applications
DOWNLOAD
Author : Heribert Picht
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2006
Modern Approaches To Terminological Theories And Applications written by Heribert Picht and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Foreign Language Study categories.
This volume comprises contributions originally presented at the 15th European Symposium on Languages for Special Purposes held at the University of Bergamo on 29 August - 2 September 2005. The volume is divided into four parts: Approaches to Terminological Theories; Terms in Discourse; Knowledge Elicitation, Ordering and Management; Term extraction and terminographical work. The research presented in the various contributions to this volume clearly indicates that terminology as an inter- and transdisciplinary field of knowledge is firmly developing its theoretical foundations and practical applications in accordance with and within the framework of its overall goal: to ensure and to augment the quality of communication with professional content.
On The Move To Meaningful Internet Systems 2003 Otm 2003 Workshops
DOWNLOAD
Author : R. Meersman
language : en
Publisher: Springer Science & Business Media
Release Date : 2003-10-30
On The Move To Meaningful Internet Systems 2003 Otm 2003 Workshops written by R. Meersman and has been published by Springer Science & Business Media this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003-10-30 with Business & Economics categories.
This book constitutes the joint refereed proceedings of six international workshops held as part of OTM 2003 in Catania, Sicily, Italy, in November 2003. The 80 revised full workshop papers presented together with various abstracts and summaries were carefully reviewed and selected from a total of 170 submissions. In accordance with the workshops, the papers are organized in topical main sections on industrial issues, human computer interface for the semantic Web and Web applications, Java technologies for real-time and embedded systems, regulatory ontologies and the modelling of complaint regulations, metadata for security, and reliable and secure middleware.
Specialized Knowledge Mediation
DOWNLOAD
Author : Ekaterina Isaeva
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2022-03-11
Specialized Knowledge Mediation written by Ekaterina Isaeva and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-11 with Language Arts & Disciplines categories.
This book provides an integrated approach to cognitive-linguistic mediation, with aims toward the efficiency of knowledge transfer and acquisition. Problems are approached through the prism of cognitive modelling, and mapped to such fields as intercultural and interdisciplinary communication, and second language teaching. The novelty lies in the synergies between linguistics, cognitive science, artificial intelligence, culture, and industry. These fields come together through ontological and metaphorical modelling and the attempts to automate such. This text provides a theoretical background for research on mediation, covering cognitive and communicative perspectives, metaphoricity of terms, and the ontologization of human knowledge. It includes detailed descriptions of methods for different types of cognitive modelling and is intended for students and researchers concerned with terminology, cognitive linguistics, applied linguistics, pragmatics, computational linguistics, literature studies, morphology, syntaxis, and semantics.
Contrastive Analysis Of English And Polish Surveying Terminology
DOWNLOAD
Author : Ewelina Kwiatek
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2014-09-18
Contrastive Analysis Of English And Polish Surveying Terminology written by Ewelina Kwiatek and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-09-18 with Language Arts & Disciplines categories.
This book, with a focus on English and Polish, is a study of surveying terminology, which may be considered as an under-researched area when compared to legal, medical or business terminologies. It examines differences between terms and concepts in the two languages. The purpose of the book is three-fold: firstly, to investigate how surveying terms are created and how they are named in English and Polish; secondly, to analyse concept systems of the two languages with respect to surveying terminology; and thirdly, to indicate the areas of surveying in which terminological and conceptual differences occur, the factors that trigger them and translation strategies which are used to solve them. The book offers a systematic, corpus-based approach to terminology. Data for analyses come from the English and Polish surveying corpora compiled specifically for this project. The author of the book attempts to provide a wide picture of surveying terminology by looking at problems that diversified groups of users may identify. The book is directed towards terminologists and lexicographers, for whom it provides a set of guidelines on how to enrich the content of surveying dictionaries, translators and technical writers, who may find information on how to deal with conceptual mismatches, and to specialists in the surveying field, who are interested in finding equivalents for problematic terms.
Terminology Management For Translators
DOWNLOAD
Author : María Fernández-Parra
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-08-08
Terminology Management For Translators written by María Fernández-Parra and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-08-08 with Language Arts & Disciplines categories.
Professional translators are the crucial link between businesses and their success in international markets. The content they convey across languages very often includes specialised terminology. But how much exactly should translators know about terminology and its management and how should they deal with it? Can translators write like experts without being experts? What tools and technologies can assist translators in the management of terminology? This book provides the results of new research in this area in order to address these questions in detail. For professionals, this book provides a fresh view on practices in terminology management based on empirical data. For translator trainers, it provides a thorough overview of the aspects of terminological theories that are useful for translators, shows how the theory can underpin the design and creation of terminological databases for translators and offers a wide range of ideas for discussion, exercises and examples. For students and trainee translators, it explains why they should bother with terminology management at all and offers guidance on acquiring, storing and using their terminological resources efficiently, dispelling common misconceptions about terms and terminological work. With clear explanations and summaries, activities, discussion points, further reading and links to resources, this book is the ultimate introductory text and reference resource, covering everything translators ever wanted to know about the terminological side of their work.