Towards Responsible Machine Translation

DOWNLOAD
Download Towards Responsible Machine Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Towards Responsible Machine Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Towards Responsible Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Helena Moniz
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2023-03-01
Towards Responsible Machine Translation written by Helena Moniz and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-03-01 with Philosophy categories.
This book is a contribution to the research community towards thinking and reflecting on what Responsible Machine Translation really means. It was conceived as an open dialogue across disciplines, from philosophy to law, with the ultimate goal of providing a wide spectrum of topics to reflect on. It covers aspects related to the development of Machine translation systems, as well as its use in different scenarios, and the societal impact that it may have. This text appeals to students and researchers in linguistics, translation, natural language processing, philosophy, and law as well as professionals working in these fields.
Automating Translation
DOWNLOAD
Author : Joss Moorkens
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-08-29
Automating Translation written by Joss Moorkens and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-08-29 with Language Arts & Disciplines categories.
Translation technology is essential for translation students, practising translators, and those working as part of the language services industry, but looming above others are the tools for automating translation: machine translation and, more recently, generative AI based on large language models (LLMs). This book, authored by leading experts, demystifies machine translation, explaining its origins, its training data, how neural machine translation and LLMs work, how to measure their quality, how translators interact with contemporary systems for automating translation, and how readers can build their own machine translation or LLM. In later chapters, the scope of the book expands to look more broadly at translation automation in audiovisual translation and localisation. Importantly, the book also examines the sociotechnical context, focusing on ethics and sustainability. Enhanced with activities, further reading and resource links, including online support material on the Routledge Translation studies portal, this is an essential textbook for students of translation studies, trainee and practising translators, and users of MT and multilingual LLMs.
The Routledge Handbook Of Translation Technology And Society
DOWNLOAD
Author : Stefan Baumgarten
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-08-27
The Routledge Handbook Of Translation Technology And Society written by Stefan Baumgarten and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-08-27 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation Technology and Society offers the first comprehensive and critical exploration of translation technologies in the context of globalised multilingual societies within an increasingly AI-dominated world. This handbook calls for a fundamental rethinking of traditional approaches to translation, examining the ethical, ideological, socioeconomic, and environmental implications of digital tools and practices, such as professional AI-driven translation, ‘everyday’ machine translation, crowdsourcing translation, or platform-based translation work. It provides deep insights into pressing issues such as the commodification of language, inclusivity in so called low-resource languages, data colonialism, and labour exploitation. By questioning conventional science narratives and advocating for sustainable, inclusive, and equitable applications of translation technologies, this handbook empowers readers to engage critically with current trends and challenges in the digital age. Readers will benefit from an interdisciplinary approach that combines novel theoretical foundations with empirical research and practical case studies. It serves as a foundational reference and a springboard for (critical) future research in an evolving – sociotechnical – translation ecosystem where the blurring boundaries between human and machinic agents foster new modes of translator-machine interaction. This handbook is an essential resource for academics, researchers, and professionals in translation studies, digital humanities, science and technology studies, or (digital) discourse studies.
Sign Language Machine Translation
DOWNLOAD
Author : Andy Way
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2024-11-11
Sign Language Machine Translation written by Andy Way and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-11-11 with Language Arts & Disciplines categories.
This book, for the first time, collects important current topics in the area of sign language translation in a single volume. The topic is introduced more generally to benefit newcomers to the field before diving into the current state-of-the-art methods of Sign Language Machine Translation (SLMT), together with an in-depth description of issues specific to this topic, including: an introduction to and historical overview of SLMT; ethical issues related to the engagement of and with deaf users; the importance of data; the sign languages of Europe; sign language recognition and synthesis, including via avatars; data-driven and linguistically-informed models of SLMT; gloss translation; fingerspelling; SLMT communication; and SLMT in practice. Of interest to MT developers and users as well as people working in deaf studies, this volume presents cutting-edge research on machine translation in the field of deaf studies.
Translation Interpreting And Technological Change
DOWNLOAD
Author : Marion Winters
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2024-05-16
Translation Interpreting And Technological Change written by Marion Winters and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-05-16 with Language Arts & Disciplines categories.
The digital era is characterised by technological advances that increase the speed and breadth of knowledge turnover within the economy and society. This book examines the impact of these technological advances on translation and interpreting and how new technologies are changing the very nature of language and communication. Reflecting on the innovations in research, practice and training that are associated with this turbulent landscape, chapters consider what these shifts mean for translators and interpreters. Technological changes interact in increasingly complex and pivotal ways with demographic shifts, caused by war, economic globalisation, changing social structures and patterns of mobility, environmental crises, and other factors. As such, researchers face new and often cross-disciplinary fields of inquiry, practitioners face the need to acquire and adopt novel skills and approaches, and trainers face the need to train students for working in a rapidly changing landscape of communication technology. This book brings together advances and challenges from the different but intertwined perspectives of translation and interpreting to examine how the field is changing in this rapidly evolving environment.
The Social Impact Of Automating Translation
DOWNLOAD
Author : Esther Monzó-Nebot
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-12-30
The Social Impact Of Automating Translation written by Esther Monzó-Nebot and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-12-30 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection critically examines the practical impacts of machine translation (MT) through the lens of an ethics of care. It addresses the ideological issues in MT development linked to social hierarchies and explores the transformative potential of care ethics for more equitable technological progress. The volume explores the ideological constructs behind MT as a labor-saving technology, how these constructs are embedded in both its development and social reception, and how they manifest in biased outputs. The chapters cover the cultural roots of translation automation, its legal and political implications, and the needs of various stakeholders. These stakeholders include lay users, Indigenous communities, institutions, educators, and professionals in an increasingly multicultural society. The book also addresses individuals who require translation daily with varying degrees of familiarity with their own translation needs and the tools available. Through critical engagement with the social impacts of MT, the book advocates for an epistemology of care to foster social equity and democratic values in technological progress. This book will interest scholars in translation studies, law, and sociotechnology, as well as practicing translators, policymakers, technologists, and activists seeking ethical and inclusive approaches to machine translation and technological development.
Hybrid Workflows In Translation
DOWNLOAD
Author : Michał Kornacki
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-09-09
Hybrid Workflows In Translation written by Michał Kornacki and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-09-09 with Language Arts & Disciplines categories.
This concise volume serves as a valuable resource on understanding the integration and impact of generative AI (GenAI) and evolving technologies on translation workflows. As translation technologies continue to evolve rapidly, translation scholars and practicing translators need to address the challenges of how best to factor AI-enhanced tools into their practices and in translator training programs. The book covers a range of AI applications, including AI-powered features within Translation Management Systems, AI-based machine translation, AI-assisted translation, language generation modules and language checking tools. The volume puts the focus on using AI in translation responsibly and effectively, but also on ways to support students and practitioners in their professional development through easing technological anxieties and building digital resilience. This book will be of interest to students, scholars and practitioners in translation and interpreting studies, as well as key stakeholders in the language services industry.
Gendered Technology In Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Esther Monzó-Nebot
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-07-18
Gendered Technology In Translation And Interpreting written by Esther Monzó-Nebot and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-07-18 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry that draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way that reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different perspectives on the impact of technology on gender relations through specific cases of translation and interpreting technologies. In particular, the book considers the slow response of legal frameworks in dealing with the rise of language-based technologies, especially machine translation and large language models, and their impacts on individual and collective rights. Part I introduces the study of gendered technologies at this intersection of legal and translation and interpreting research, before moving into case studies of specific technologies. The cases explored in Parts II and III discuss the impact of interpreting and translation technologies on language professionals, language communities, and gender inequalities, while stressing the future needs of gendered technology, particularly machine translation. Taken together, the collection demonstrates the value of a cross-disciplinary approach in better understanding how language technologies can be harnessed to address discrimination and contribute to growing discussions on gender equality and social justice at the intersection of technology and translation. This book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, gender studies, language technologies, and language and the law.
Addressing Issues Of Learner Diversity In English Language Education
DOWNLOAD
Author : Tran, Thao Quoc
language : en
Publisher: IGI Global
Release Date : 2024-04-22
Addressing Issues Of Learner Diversity In English Language Education written by Tran, Thao Quoc and has been published by IGI Global this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-04-22 with Language Arts & Disciplines categories.
In the dynamic context of English language education, learners bring many differences in identity, motivation, engagement, ability, and more. Addressing Issues of Learner Diversity in English Language Education recognizes that traditional, one-size-fits-all approaches to language education are insufficient in meeting the needs of a varied and global learner population. It grapples with effectively teaching English to individuals with diverse linguistic backgrounds, learning styles, and cultural contexts. The challenges range from learner autonomy and motivation issues to navigating mixed-level classes and integrating technology into language teaching. Drawing on current research trends and cutting-edge methodologies, this book captures the diverse voices of contributors from various ESL/EFL settings, offering context-specific solutions to the myriad challenges faced in language education. The book illuminates the nuanced phenomena within English language education; it showcases innovative theoretical frameworks and up-to-date research findings. By addressing learners as singular individuals and collectives, the publication guides educators in enhancing individual competencies and maximizing the potential of each learner.
Computer Assisted Literary Translation
DOWNLOAD
Author : Andrew Rothwell
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-11-30
Computer Assisted Literary Translation written by Andrew Rothwell and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-11-30 with Language Arts & Disciplines categories.
This collection surveys the state of the art of computer-assisted literary translation (CALT), making the case for its potential to enhance literary translation research and practice. The volume brings together early career and established scholars from around the world in countering prevailing notions around the challenges of effectively implementing contemporary CALT applications in literary translation practice which has traditionally followed the model of a single translator focused on a single work. The book begins by addressing key questions on the definition of literary translation, examining its sociological dimensions and individual translator perspective. Chapters explore the affordances of technological advancements and availability of new tools in such areas as post-edited machine translation (PEMT) in expanding the boundaries of what we think of when we think of literary translation, looking to examples from developments in co-translation, collaborative translation, crowd-sourced translation and fan translation. As the first book of its kind dedicated to the contribution CALT in its various forms can add to existing and future scholarship, this volume will be of interest to students and scholars in Translation Studies, especially those working in literary translation, machine translation and translation technologies.