Translating And Interpreting Conflict


Translating And Interpreting Conflict
DOWNLOAD eBooks

Download Translating And Interpreting Conflict PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translating And Interpreting Conflict book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translating And Interpreting Conflict


Translating And Interpreting Conflict
DOWNLOAD eBooks

Author : Myriam Salama-Carr
language : en
Publisher: Rodopi
Release Date : 2007

Translating And Interpreting Conflict written by Myriam Salama-Carr and has been published by Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with History categories.


The relationship between translation and conflict is highly relevant in today's globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter's involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the 'embeddedness' of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies.



Translation And Violent Conflict


Translation And Violent Conflict
DOWNLOAD eBooks

Author : Moira Inghilleri
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2010-01-30

Translation And Violent Conflict written by Moira Inghilleri and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-01-30 with Language Arts & Disciplines categories.


First Published in 2010. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.



Interpreting Conflict


Interpreting Conflict
DOWNLOAD eBooks

Author : Marija Todorova
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2021-05-11

Interpreting Conflict written by Marija Todorova and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-05-11 with Language Arts & Disciplines categories.


This edited book examines the role of interpreting in conflict situations, bringing together studies from different international and intercultural contexts, with contributions from military personnel, humanitarian interpreters and activists as well as academics. The authors use case studies to compare relevant notions of interpreting in conflict-related scenarios such as: the positionality of the interpreter, the ethical, emotional and security implications of their work, the specific training needed to carry out work for military and humanitarian organizations, and the relations of power created between the different stakeholders. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, conflict and peace studies, as well as conflict resolution and management.



Translation And Conflict


Translation And Conflict
DOWNLOAD eBooks

Author : Mona Baker
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-10-25

Translation And Conflict written by Mona Baker and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-25 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.



Communication Interpreting And Language In Wartime


Communication Interpreting And Language In Wartime
DOWNLOAD eBooks

Author : Amanda Laugesen
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2019-10-18

Communication Interpreting And Language In Wartime written by Amanda Laugesen and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-10-18 with Language Arts & Disciplines categories.


This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.



Mediating Emergencies And Conflicts


Mediating Emergencies And Conflicts
DOWNLOAD eBooks

Author : Federico M. Federici
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2016-07-20

Mediating Emergencies And Conflicts written by Federico M. Federici and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-07-20 with Language Arts & Disciplines categories.


Contributors to this volume discuss different types of emergencies and conflicts and how challenging these multilingual operational environments are for linguists. The growth in reach and number of international relief operations has exposed the limits of current research into these challenges. Evidence in disaster management studies suggests communication remains a major operational issue. This book calls for enhanced focus on the role of translators and interpreters in emergencies by discussing existing research and questions which have emerged from experience in the field. Contributions in this volume undeniably demonstrate the need for multidisciplinary studies in mediating multilingual emergencies. They consider emergencies in hospitals (Cox and Lázaro Gutiérrez), in disaster response (Dogan), in bespoke training to translators in fast-developing crises (O’Brien), and in planning responses in predictably dangerous habitats (Razumovskaya & Bartashova). The volume also illustrates scenarios in which discourse on language mediation shows bias by limiting political dialogues (Al Shehari), by conditioning news reporting (Skorokhod), and by enforcing stereotypical notions of linguists in wars (Gaunt).



Interpreter Training In Conflict And Post Conflict Scenarios


Interpreter Training In Conflict And Post Conflict Scenarios
DOWNLOAD eBooks

Author : Lucía Ruiz Rosendo
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-11-29

Interpreter Training In Conflict And Post Conflict Scenarios written by Lucía Ruiz Rosendo and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-11-29 with Language Arts & Disciplines categories.


The role of interpreters in conflict situations is of increasing real world importance. There are ethical, cultural, and professional issues that have yet to be explored, and there is a need for specialised training that addresses the specific contexts in which interpreters perform their duties, considering the situated nature of interpreting in these contexts. This volume is structured around interpreter training in different contexts of conflict and post-conflict, from military operations and international tribunals to asylum-seeking and refugee, humanitarian, and human rights missions. Themes covered include risk management and communication, ethics and professional demeanour, language technology and its use, intercultural mediation, training in specific contexts, such as conflict resolution and negotiation, and working with trauma. Chapters are authored by experts from around the world with a range of different profiles: military personnel, scholars, the staff of international organisations, and representatives from refugee and asylum-seeker-assisting institutions. Interpreter Training in Conflict and Post-Conflict Scenarios is key reading both for students and scholars researching interpreting in conflict zones and conflict-related scenarios and for practising and trainee interpreters and mediators working for international organisations and the military.



Interpreters And War Crimes


Interpreters And War Crimes
DOWNLOAD eBooks

Author : Kayoko Takeda
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-03-22

Interpreters And War Crimes written by Kayoko Takeda and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-03-22 with Language Arts & Disciplines categories.


Taking an interdisciplinary approach, this book raises new questions and provides different perspectives on the roles, responsibilities, ethics and protection of interpreters in war while investigating the substance and agents of Japanese war crimes and legal aspects of interpreters’ taking part in war crimes. Informed by studies on interpreter ethics in conflict, historical studies of Japanese war crimes and legal discussion on individual liability in war crimes, Takeda provides a detailed description and analysis of the 39 interpreter defendants and interpreters as witnesses of war crimes at British military trials against the Japanese in the aftermath of the Pacific War, and tackles ethical and legal issues of various risks faced by interpreters in violent conflict. The book first discusses the backgrounds, recruitment and wartime activities of the accused interpreters at British military trials in addition to the charges they faced, the defence arguments and the verdicts they received at the trials, with attention to why so many of the accused were Taiwanese and foreign-born Japanese. Takeda provides a contextualized discussion, focusing on the Japanese military’s specific linguistic needs in its occupied areas in Southeast Asia and the attributes of interpreters who could meet such needs. In the theoretical examination of the issues that emerge, the focus is placed on interpreters’ proximity to danger, visibility and perceived authorship of speech, legal responsibility in war crimes and ethical issues in testifying as eyewitnesses of criminal acts in violent hostilities. Takeda critically examines prior literature on the roles of interpreters in conflict and ethical concerns such as interpreter neutrality and confidentiality, drawing on legal discussion of the ineffectiveness of the superior orders defence and modes of individual liability in war crimes. The book seeks to promote intersectoral discussion on how interpreters can be protected from exposure to manifestly unlawful acts such as torture.



A Snapshot Of The Translating And Interpreting Scenario In Post Conflict Areas


A Snapshot Of The Translating And Interpreting Scenario In Post Conflict Areas
DOWNLOAD eBooks

Author : Marco Antonio Goncalves
language : en
Publisher:
Release Date : 2012

A Snapshot Of The Translating And Interpreting Scenario In Post Conflict Areas written by Marco Antonio Goncalves and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012 with Translation and interpretation categories.


Lecture 2: Timor-Leste: a snapshot of the translating and interpreting scenario in post-conflict areas by Marco Antonio Goncalves, Translation/Interpretation Cell UNMIT - United Nations Integrated Mission in East Timor. .



Languages At War


Languages At War
DOWNLOAD eBooks

Author : H. Footitt
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2012-04-24

Languages At War written by H. Footitt and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-04-24 with Language Arts & Disciplines categories.


Emphasising the significance of foreign languages at the centre of war and conflict, this book argues that 'foreignness' and foreign languages are key to our understanding of what happens in war. Through case studies the book traces the role of languages in intelligence, military deployment, soldier/civilian meetings, occupation and peace building.