[PDF] Translating Milan Kundera - eBooks Review

Translating Milan Kundera


Translating Milan Kundera
DOWNLOAD

Download Translating Milan Kundera PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translating Milan Kundera book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translating Milan Kundera


Translating Milan Kundera
DOWNLOAD

Author : Michelle Woods
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2006-05-04

Translating Milan Kundera written by Michelle Woods and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-05-04 with Language Arts & Disciplines categories.


Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.



Ethics And Aesthetics Of Translation


Ethics And Aesthetics Of Translation
DOWNLOAD

Author : Harriet Hulme
language : en
Publisher: UCL Press
Release Date : 2018-11-19

Ethics And Aesthetics Of Translation written by Harriet Hulme and has been published by UCL Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-19 with Literary Criticism categories.


Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual and collective remembrance. Each chapter explores these interlingual but also intercultural, interrelational and interdisciplinary issues, mapping a journey of translation that begins in the impact of translation upon the work of each author, continues into moments of linguistic translation, untranslatability and mistranslation within their texts and ultimately becomes an exploration of social, political and affective (un)translatability. In these journeys, the creative and critical potential of translation emerges as a potent, often violent, but always illuminating, vision of the possibilities of differentiation and connection, generation and memory, in temporal, linguistic, cultural and political terms.



Translating Milan Kundera


Translating Milan Kundera
DOWNLOAD

Author : Michelle Woods
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2006-01-01

Translating Milan Kundera written by Michelle Woods and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-01-01 with Literary Criticism categories.


Michelle Woods uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Milan Kundera's novels. She focuses on the language of the novels, his 'lost' works, writing as translation, interpretation and censorship.



Ethics And Aesthetics Of Translation


Ethics And Aesthetics Of Translation
DOWNLOAD

Author : Harriet Hulme
language : en
Publisher:
Release Date : 2018

Ethics And Aesthetics Of Translation written by Harriet Hulme and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018 with categories.




Kafka Translated


Kafka Translated
DOWNLOAD

Author : Michelle Woods
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date : 2013-11-07

Kafka Translated written by Michelle Woods and has been published by Bloomsbury Publishing USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-11-07 with Literary Criticism categories.


Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics? Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. She specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesenská and Willa Muir, as well as two contemporary translators, Mark Harman and Michael Hofmann, and how their work might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work.



The Unbearable Lightness Of Being


The Unbearable Lightness Of Being
DOWNLOAD

Author : Milan Kundera
language : en
Publisher: Faber & Faber
Release Date : 2020-11-09

The Unbearable Lightness Of Being written by Milan Kundera and has been published by Faber & Faber this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-09 with Fiction categories.


'A cult figure.' Guardian 'A dark and brilliant achievement.' Ian McEwan 'Shamelessly clever ... Exhilaratingly subversive and funny.' Independent 'A modern classic ... As relevant now as when it was first published. ' John Banville A young woman is in love with a successful surgeon; a man torn between his love for her and his womanising. His mistress, a free-spirited artist, lives her life as a series of betrayals; while her other lover stands to lose everything because of his noble qualities. In a world where lives are shaped by choices and events, and everything occurs but once, existence seems to lose its substance and weight - and we feel 'the unbearable lightness of being'. The Unbearable Lightness of Being encompasses passion and philosophy, infidelity and ideas, the Prague Spring and modern America, political acts and private desires, comedy and tragedy - in fact, all of human existence. What readers are saying: 'Some books change your mind, some change your heart, the very best change your whole world ... A mighty piece of work, that will shape your life forever.' 'One of the best books I've ever read ... A book about love and life, full of surprises. Beautiful.' 'This book is going to change your life ... It definitely leaves you with a hangover after you're done reading.' 'A must read - loved it, such beautiful observations on life, love and sexuality.' 'Kundera writes about love as if in a trance so the beauty of it is enchanting and dreamy ... Will stay with you forever.' 'A beautiful novel that helps you understand life better ... Loved it.' 'One of those rare novels full of depth and insight into the human condition ... Got me reading Camus and Sartre.' 'One of the best books I have ever read ... An intellectual love story if ever there was one.'



Authorizing Translation


Authorizing Translation
DOWNLOAD

Author : Michelle Woods
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2016-10-04

Authorizing Translation written by Michelle Woods and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-10-04 with Language Arts & Disciplines categories.


Authorizing Translation applies ground-breaking research on literary translation to examine the intersection between Translation Studies and literary criticism, rethinking ways in which analyzing translation and the authority of the translator can provide nuanced micro and macro readings of literary work and the worlds through which it moves. A substantial introduction surveys the field and suggests possible avenues for future research, while six case-study-based chapters by a new generation of Literature and Translation Studies scholars focus on the question of authority by asking: Who authors translations? Who authorizes translations? What authority do translations have in different cultural contexts? What authority does Literary Translation Studies have as a field? The hermeneutic role of the translator is explored through the literary periods of Romanticism, Modernism, and Postmodernism, and through different cultures and languages. The case studies focus on data-centered analysis of reviews of translated literature, ultimately illustrating how the translator’s authority creates and hybridizes literary cultures. Authorizing Translation will be of interest to students and researchers of Literary Translation and Translation Studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies.



The Book Of Laughter And Forgetting


The Book Of Laughter And Forgetting
DOWNLOAD

Author : Milan Kundera
language : en
Publisher: Faber & Faber
Release Date : 2020-11-09

The Book Of Laughter And Forgetting written by Milan Kundera and has been published by Faber & Faber this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-09 with Fiction categories.


'A masterpiece' (Salman Rushdie) by the author of modern classic The Unbearable Lightness of Being. 'It took the temperature of the age as no other book did. It was the great novel of the end of European Communism: a novel of ideas and eroticism, the surreal and the naturalistic.' Howard Jacobson 'One is torn between profound pleasure in the novel's execution and wonder at the pain that inspired it.' Ian McEwan One freezing day in 1948, Klement Gottwald addresses Prague, wearing his comrade Clementis' fur cap - and Communist Czechoslovakia is born. But after being hanged for treason, Clementis is airbrushed out of propaganda photographs. All that remains is a bare wall, and his cap. So begins an unforgettable voyage through seven narratives, interspersed with luminous meditations on politics, philosophy, music and history. A dissident seeks his first lover - now a Party loyalist - to persuade her to return his romantic letters. A married couple manages their ménage-à-trois as Mother moves in. A clandestine horoscope writer is questioned. An émigré widow struggles to reconstruct memories of her late husband, before finding herself on an island of children. A butcher's wife embarks on an affair with a poetic student. And one man prepares to cross the border . . . What readers are saying: 'Kundera embrace politics, sex, philosophy and history, with a seen-it-all cynicism that nevertheless manages to be fascinating and even uplifting ... It was addictive and fun, sexy and cool, easy to read, and made me feel brighter, switched on, and more alive.' 'You must read this novel. Can't tell you about it, you just have to do it yourself. Its bonkers-brilliant! Phantasmagoric originality like this comes very seldom in a reader's so-sweet life.' 'Kundera's unique writing style comes as a revelation ... This holds a special place in my reading history as the one book that I instantly began re-reading as soon as I finished it.' 'Absolutely enchanted me. It's such an unique novel. It speaks of so many things, from communism and regimes to love and art. For me personally, it is a perfect book.' 'I am not going to spoil the story here, but while the story is not supernatural in any way, it takes on a fantastical flavor, full of mysteries and strange emotions ... It is obvious that Kundera has thought a lot about life, about the meaning of life, and lets the reader in on his secrets.' 'Such a unique writer, Kundera! What a way he has to shine the brightest light on the deepest corners of human psyche.'



Slowness


Slowness
DOWNLOAD

Author : Milan Kundera
language : en
Publisher: Faber & Faber
Release Date : 2020-11-09

Slowness written by Milan Kundera and has been published by Faber & Faber this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-09 with Fiction categories.


Slowness was Milan Kundera's first novel written in French. Disconcerted and enchanted, the reader follows him through a midsummer's night in which two tales of seduction, separated in time by more than two hundred years, interweave and oscillate between the sublime and ridiculous.As Kundera's readers would expect, Slowness is at the same time a formidable display of existential analysis. Slowness (and rapidity), discretion (and exhibitionism) are the principal concepts, and those which are to the reader like vital keys for understanding life in our contemporary world.



Kundera Or The Memory Of Desire


Kundera Or The Memory Of Desire
DOWNLOAD

Author : Eva Le Grand
language : en
Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press
Release Date : 1999

Kundera Or The Memory Of Desire written by Eva Le Grand and has been published by Wilfrid Laurier Univ. Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Biography & Autobiography categories.


This is more than a literary critique — it is a work of perception, of analysis that reveals a portrait of Kundera the novelist as one of the greatest demystifiers of our time. This significant work deals with all of Milan Kundera’s novels up to his most recent work, Slowness, which marks the beginning of a new phase of his writing. It is the first work that studies Kundera as a novelist, rather than a philosopher or intellectual guide, and the only one that diverges from the beaten path in examining and in reflecting on the composition and style of these novels, to discern the underlying humanity and originality of the work as a whole and to finally establish the connections and correlation within and between the novels — connections that conventional criticism can never reveal.