Translating Spanish Language Plays Into English


Translating Spanish Language Plays Into English
DOWNLOAD

Download Translating Spanish Language Plays Into English PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translating Spanish Language Plays Into English book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translating Spanish Language Plays Into English


Translating Spanish Language Plays Into English
DOWNLOAD

Author : Monique Elizabeth Handall
language : en
Publisher:
Release Date : 2005

Translating Spanish Language Plays Into English written by Monique Elizabeth Handall and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005 with Amateur theater categories.


The purpose of this culminating project is to start translating quality Mexican and Latin American dramatic literature in order to provide to educators and theatrical directors a fundamental collection of plays. The author worked with her San Gorgonio High School students to conduct a dramaturgical study of the setting and political background of Rojo Amanecer by Xavier Robles, a play which outlines the events leading to the 1968 student massacre at Mexico City's Plaza de Tlatelolco. The author then directed the play in her role as San Gorgonio High School's new theater teacher.



Great Spanish Plays In English Translation


Great Spanish Plays In English Translation
DOWNLOAD

Author : Angel Flores
language : en
Publisher: Courier Corporation
Release Date : 1991-01-01

Great Spanish Plays In English Translation written by Angel Flores and has been published by Courier Corporation this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1991-01-01 with Literary Collections categories.


Richly varied collection of 10 plays from 16th through 20th centuries. The Vigilant Sentinel by Miguel de Cervantes; Fuente Ovejuna by Lope de Vega; Life Is a Dream by Pedro Calderon de la Barca; Blood Wedding by Federico García Lorca, 6 more. Preface by John Gassner. Introduction and notes on each play.



Introduction To Spanish Translation


Introduction To Spanish Translation
DOWNLOAD

Author : Jack Child
language : en
Publisher: University Press of America
Release Date : 2012-07-10

Introduction To Spanish Translation written by Jack Child and has been published by University Press of America this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-07-10 with Language Arts & Disciplines categories.


Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.



Translating The Theatre Of The Spanish Golden Age


Translating The Theatre Of The Spanish Golden Age
DOWNLOAD

Author : David Johnston
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2015-03-13

Translating The Theatre Of The Spanish Golden Age written by David Johnston and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-03-13 with Drama categories.


What this book most definitely is not is yet another academic discussion of Lope de Vega, Calderon and their contemporaries, divorced from any understanding of what makes these plays work so brilliantly on our stages. Instead it is a leading contemporary translator’s account of why these plays deserve to assume their rightful place in our performance repertoire, firmly set within the demands and opportunities of how our theatre works. In a way it is the story of a love affair between a translator and a dramatic tradition whose riches are only now becoming apparent to theatre audiences; but it is also an exploration of the ways in which translation itself takes plays that are distant from us in time and space and makes them real and visible in terms of our own experience and our contemporary sensibilities.



The Routledge Handbook Of Spanish Translation Studies


The Routledge Handbook Of Spanish Translation Studies
DOWNLOAD

Author : Roberto A. Valdeón
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-05-28

The Routledge Handbook Of Spanish Translation Studies written by Roberto A. Valdeón and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-05-28 with Foreign Language Study categories.


Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.



Teaching Translation From Spanish To English


Teaching Translation From Spanish To English
DOWNLOAD

Author : Allison Beeby Lonsdale
language : en
Publisher: University of Ottawa Press
Release Date : 1996

Teaching Translation From Spanish To English written by Allison Beeby Lonsdale and has been published by University of Ottawa Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1996 with Education categories.


While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, Beeby Lonsdale demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. Published in English.



Lorca Plays 2


Lorca Plays 2
DOWNLOAD

Author : Federico Garcia Lorca
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2014-03-20

Lorca Plays 2 written by Federico Garcia Lorca and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-03-20 with Drama categories.


"Lorca is one of the few indisputably great dramatists of the twentieth century" Observer The Shoemaker's Wonderful Wife and The Love of Don Perlimplín use an old story of the old man married to the young wife to expose the social attitudes of a traditional Spain bound by rigid concepts of decency, reputation and honour. The Puppet Play deploys the puppets' uninhibited and passionate emotions as a direct attack on the 'tedious triviality' of commercial theatre. The Butterfly's Evil Spell explores the themes of love and frustration, while When Five Years Pass is a surrealist play with references to the film Un Chien Andalou [The Andalusian Dog] by Lorca's friend and collaborator, Luis Buñuel.



Great Spanish Plays In English Translation


Great Spanish Plays In English Translation
DOWNLOAD

Author : Angel Flores
language : en
Publisher:
Release Date : 1962

Great Spanish Plays In English Translation written by Angel Flores and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1962 with Spanish drama categories.


Richly varied collection of ten plays from 16th through 20th centuries. The Vigilant Sentinel, Miguel de Cervantes; Fuente Ovejuna, Lope de Vega; Life Is a Dream, Pedro Calderon de la Barca; Blood Wedding, Federico García Lorca, six more. Preface by John Gassner. Introduction and notes on each play.



Spanish Plays In English Translation


Spanish Plays In English Translation
DOWNLOAD

Author : Robert O'Brien
language : en
Publisher:
Release Date : 2012-06-01

Spanish Plays In English Translation written by Robert O'Brien and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-06-01 with categories.




Classical Spanish Drama In Restoration English 1660 1700


Classical Spanish Drama In Restoration English 1660 1700
DOWNLOAD

Author : Jorge Braga Riera
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2009

Classical Spanish Drama In Restoration English 1660 1700 written by Jorge Braga Riera and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Language Arts & Disciplines categories.


Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session