[PDF] Translation Adaptation And Transformation - eBooks Review

Translation Adaptation And Transformation


Translation Adaptation And Transformation
DOWNLOAD

Download Translation Adaptation And Transformation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Adaptation And Transformation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Translation Adaptation And Transformation


Translation Adaptation And Transformation
DOWNLOAD
Author : Laurence Raw
language : en
Publisher: A&C Black
Release Date : 2012-01-12

Translation Adaptation And Transformation written by Laurence Raw and has been published by A&C Black this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-01-12 with Language Arts & Disciplines categories.


In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting. In addition, the 'cultural turn' in translation studies has prompted many scholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. But what does this mean, and how can we best theorize it? What are the semiotic systems that underlie translation and adaptation? Containing theoretical chapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is an original contribution to translation and adaptation studies which will appeal to researchers and graduate students.



Translation Adaptation And Transformation


Translation Adaptation And Transformation
DOWNLOAD
Author : Laurence Raw
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2012-01-12

Translation Adaptation And Transformation written by Laurence Raw and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-01-12 with Language Arts & Disciplines categories.


In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting. In addition, the 'cultural turn' in translation studies has prompted many scholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. But what does this mean, and how can we best theorize it? What are the semiotic systems that underlie translation and adaptation? Containing theoretical chapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is an original contribution to translation and adaptation studies which will appeal to researchers and graduate students.



Translation Adaptation And Digital Media


Translation Adaptation And Digital Media
DOWNLOAD
Author : John Milton
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-05-31

Translation Adaptation And Digital Media written by John Milton and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-05-31 with Language Arts & Disciplines categories.


Adaptation has always been central to Translation Studies, and, as print media becomes less and less dominant, and new media become central to communication, Adaptation is more than ever a vital area of Translation and Translation Studies. In addition, links to new digital media are examined. This is the only user-friendly textbook covering the full area of Translation, Adaptation, and Digital Media applicable to any language combination. Divided into nine chapters, it includes a wide range of texts from Brazilian culture, ensuring an ex-centric view of translation. Each chapter contains an expository section, case studies, and student activities to support learning. It emphasises the central role of Adaptation in the translation of works for the popular book market, for theatre, cinema, radio, and, especially, the new media. This is the essential textbook for students in Translation and Adaptation Studies courses and instructors and professionals working on adaptation and transmedia projects.



Ethical Exchanges In Translation Adaptation And Dramaturgy


Ethical Exchanges In Translation Adaptation And Dramaturgy
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2017-06-06

Ethical Exchanges In Translation Adaptation And Dramaturgy written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-06-06 with Drama categories.


Ethical Exchanges in Translation, Adaptation and Dramaturgy examines compelling ethical issues that concern practitioners and scholars in the fields of translation, adaptation and dramaturgy. Its 11 essays, written by academic theorists as well as scholar-practitioners, represent a rich diversity of philosophies and perspectives, and reflect a broad international frame of reference: Asia, Europe, North America, and Australasia. They also traverse a wide range of theatrical forms: classic and contemporary playwrights from Shakespeare to Ibsen, immersive and interactive theatre, verbatim theatre, devised and community theatre, and postdramatic theatre. In examining the ethics of specific artistic practices, the book highlights the significant continuities between translation, adaptation, and dramaturgy; it considers the ethics of spectatorship; and it identifies the tightly interwoven relationship between ethics and politics.



Adaptation Studies And Learning


Adaptation Studies And Learning
DOWNLOAD
Author : Laurence Raw
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
Release Date : 2013-04-04

Adaptation Studies And Learning written by Laurence Raw and has been published by Bloomsbury Publishing PLC this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-04-04 with Performing Arts categories.


Adaptation Studies is a fast-emerging discipline which has expanded into other areas of media scholarship. With its roots in literature and film, this discipline can be applied to much broader uses, even as a process that governs every aspect of our lives. Indeed, by expanding the scope of “adaptation” to encompass a larger perspective, this discipline can promote lifelong learning that emphasizes communication, social interaction, and aesthetic engagement. In Adaptation Studies and Learning: New Frontiers, Laurence Raw and Tony Gurr seek to redefine the ways in which adaptation is taught and learned. Comprised of essays, reflections, and “learning conversations” about the ways in which this approach to adaptation might be implemented, this book focuses on issues of curriculum construction, the role of technology, and the importance of collaboration. Including a series of case-studies and classroom experiences, the authors explore the relationship between adaptation and related disciplines such as history, media, and translation. The book also includes a series of case studies from the world of cinema, showing how collaboration and social interaction lies at the heart of successful film adaptations. By looking beyond the classroom, Raw and Gurr demonstrate how adaptation studies involves real-world issues of prime importance—not only to film and theater professionals, but to all learners. Covering a wide range of material, including film history, educational theory, and literary criticism, Adaptation Studies and Learning offers a radical repositioning of the way we think about adaptation both inside and outside academia.



Eco Translatology


Eco Translatology
DOWNLOAD
Author : (Hugs) Gengshen Hu
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-03-06

Eco Translatology written by (Hugs) Gengshen Hu and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-03-06 with Language Arts & Disciplines categories.


This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.



Creation Translation And Adaptation In Donald Duck Comics


Creation Translation And Adaptation In Donald Duck Comics
DOWNLOAD
Author : Peter Cullen Bryan
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2021-05-17

Creation Translation And Adaptation In Donald Duck Comics written by Peter Cullen Bryan and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-05-17 with Social Science categories.


This book examines the scope and nature of Donald Duck and his family's popularity in Germany, in contrast to the diminished role they play in America. This is achieved through examination of the respective fan communities, business practices, and universality of the characters. This work locates and understands the aspects of translation and adaptation that inform the spread of culture that have as yet been underexplored in the context of comic books. It represents a large-scale attempt to incorporate adaptation and translation studies into comics studies, through a lens of fan studies (used to examine both the American and German fan communities, as well as the work of Don Rosa). This work builds on the efforts of other scholars, including Janet Wasko and Illaria Meloni, while expanding the historical understanding of what might be the world’s best-selling comics. Peter Cullen Bryan is Lecturer at Pennsylvania State University, USA. His areas of study include American Studies, Intercultural Communications, and 21st Century American culture, emphasizing comic art and fan communities. His research has appeared in the Journal of Fandom Studies, The Journal of American Culture, and Popular Culture Studies Journal. He serves on the boards of the Mid-Atlantic Popular Culture Association and the Popular Culture Association, as well as Secretary for the Intercultural Communication section of the International Communication Association.



Translation And Rewriting In The Age Of Post Translation Studies


Translation And Rewriting In The Age Of Post Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Edwin Gentzler
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2016-11-03

Translation And Rewriting In The Age Of Post Translation Studies written by Edwin Gentzler and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-11-03 with Language Arts & Disciplines categories.


In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them. In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings: A Midsummer Night’s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers Hamlet in China. With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.



Adapting Translation For The Stage


Adapting Translation For The Stage
DOWNLOAD
Author : Geraldine Brodie
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2017-07-06

Adapting Translation For The Stage written by Geraldine Brodie and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-06 with Art categories.


Adapting Translation for the Stage presents a sustained dialogue between scholars, actors, directors, writers, and those working across boundaries, exploring common themes encountered when writing, staging, and researching translated works.



Theorizing Adaptation


Theorizing Adaptation
DOWNLOAD
Author : Kamilla Elliott
language : en
Publisher:
Release Date : 2020

Theorizing Adaptation written by Kamilla Elliott and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020 with Performing Arts categories.


From film and television theory to intertextuality, poststructuralism to queer theory, postcolonialism to meme theory, a host of contemporary theories in the humanities have engaged with adaptation studies. Yet theorizing adaptation has been deemed problematic in the humanities' theoretical and disciplinary wars, been charged with political incorrectness by both conservative and radical scholars, and declared outdated and painfully behind the times compared to other disciplines. And even separate from these problems of theorization is adaptation's subject matter - with many film adaptations of literature widely and simply declared "bad." In this thorough and groundbreaking study, author Kamilla Elliott works to detail and redress the problem of theorizing adaptation. She offers the first cross-disciplinary history of theorizing adaptation in the humanities, extending back in time to the sixteenth century - revealing that before the late eighteenth century, adaptation was valued and even celebrated for its contributions to cultural progress before its eventual - and ongoing - marginalization. Elliott also presents a discussion of humanities theorization as a process, arguing the need to rethink how theorization functions within humanities disciplines and configure a new relationship between theorization and adaptation, and then examines how rhetoric may work to repair this difficult relationship. Ultimately, Theorizing Adaptation seeks to find shared ground upon which adaptation scholars can dialogue and debate productively across disciplinary, cultural, and theoretical borders, without requiring theoretical assent or uniformity.