Translation And Emotion

DOWNLOAD
Download Translation And Emotion PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation And Emotion book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Translation And Emotion
DOWNLOAD
Author : Séverine Hubscher-Davidson
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-10-31
Translation And Emotion written by Séverine Hubscher-Davidson and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-10-31 with Language Arts & Disciplines categories.
This volume tackles one of the most promising and interdisciplinary developments in modern Translation Studies: the psychology of translation. It applies the scientific study of emotion to the study of translation and translators in order to shed light on how emotions can impact decision-making and problem-solving when translating. The book offers a new critical approach to the study of emotion in translation by analysing translators' accounts of their experiences, as well as drawing on a case study of emotional intelligence involving 155 professional translators. The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source and target readers. In order to explore the relevance and influence of emotions in translation, each chapter focuses on a different emotion trait: emotion perception, emotion regulation, and emotion expression.
Translation And Emotion
DOWNLOAD
Author : Séverine Hubscher-Davidson
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-06
Translation And Emotion written by Séverine Hubscher-Davidson and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-06 with categories.
This monograph offers a new critical approach to the study of emotion in translation, introducing a nuanced psychological framework to the developing area of Translation Process Research and cognitive translatology. S�rine Hubscher-Davidson�s interdisciplinary approach is unique in that it addresses translation from the affective perspective, applying the scientific study of emotion to the study of translation. The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source and target readers. Drawing on a case study involving 155 translators, Hubscher-Davidson focuses on the emotional traits of empathy, emotional regulation, emotional perception and emotional expression in order to explore the relevance and influence of emotions in translation.
Translating Emotion
DOWNLOAD
Author : Kathleen M. Shields
language : en
Publisher: Peter Lang UK
Release Date : 2011
Translating Emotion written by Kathleen M. Shields and has been published by Peter Lang UK this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with Translating and interpreting categories.
This collection of essays can be situated in a development that has been underway in translation studies since the early 1990s, namely the increasing focus on translators themselves: translators as embodied agents, not as instruments or conduits. The volume deals with different kinds of emotion and different levels of the translation process. For example, one essay examines the broad socio-cultural context, and others focus on the social event enacted in translation, or on the translator's own performative act. Some of the essays also problematize the linguistic challenges posed by the cultural distance of the emotions embodied in the texts to be translated. The collection is broad in scope, spanning a variety of languages, cultures and periods, as well as different media and genres. The essays bring diverse questions to a topic rarely directly addressed and map out important areas of enquiry: the translator as an emotional cultural intermediary, the importance of emotion to cognitive meaning, the place of emotion in linguistic reception, and translation itself as a trope whereby emotion can be expressed.
Translation And Affect
DOWNLOAD
Author : Kaisa Koskinen
language : en
Publisher:
Release Date : 2020-08-15
Translation And Affect written by Kaisa Koskinen and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-08-15 with categories.
In an age of AI and automated translation, the affective remains a decisively human condition. Translation and Affect is a collection of essays that investigate the role of affects and emotions across the spectrum of translatorial activities and areas, from public service interpreting to multilingual poetry recitals, from translator training to translation technology. In an effort at creating a consilient approach that bridges different research traditions in Translation Studies, Koskinen uses affective labour and affects and their stickiness as a lens to understand how it feels to translate and how translations feel. Written in a personal and engaging style, the book encourages readers interested in translation issues to look at translation as an affective practice and to explore and reflect their own ways of living with translation.
The Handbook Of The Neuroscience Of Multilingualism
DOWNLOAD
Author : John W. Schwieter
language : en
Publisher: John Wiley & Sons
Release Date : 2021-12-28
The Handbook Of The Neuroscience Of Multilingualism written by John W. Schwieter and has been published by John Wiley & Sons this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-12-28 with Language Arts & Disciplines categories.
The definitive guide to 21st century investigations of multilingual neuroscience The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism provides a comprehensive survey of neurocognitive investigations of multiple-language speakers. Prominent scholar John W. Schwieter offers a unique collection of works from globally recognized researchers in neuroscience, psycholinguistics, neurobiology, psychology, neuroimaging, and others, to provide a multidisciplinary overview of relevant topics. Authoritative coverage of state-of-the-art research provides readers with fundamental knowledge of significant theories and methods, language impairments and disorders, and neural representations, functions, and processes of the multilingual brain. Focusing on up-to-date theoretical and experimental research, this timely handbook explores new directions of study and examines significant findings in the rapidly evolving field of multilingual neuroscience. Discussions on the bilingual advantage debate, recovery and rehabilitation patterns in multilingual aphasia, and the neurocognitive effects of multilingualism throughout the lifespan allow informed investigation of contemporary issues. Presents the first handbook-length examination of the neuroscience and neurolinguistics of multilingualism Demonstrates how neuroscience and multilingualism intersect several areas of research, such as neurobiology and experimental psychology Includes works from prominent international scholars and researchers to provide global perspective Reflects cutting-edge research and promising areas of future study in the dynamic field of multilingual neuroscience The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism is an invaluable resource for researchers and scholars in areas including multilingualism, psycholinguistics, second language acquisition, and cognitive science. This versatile work is also an indispensable addition to the classroom, providing advanced undergraduate and graduate students a thorough overview of the field.
Banned Emotions
DOWNLOAD
Author : Laura Otis
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2019-03-26
Banned Emotions written by Laura Otis and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-03-26 with Psychology categories.
Who benefits and who loses when emotions are described in particular ways? How do metaphors such as "hold on" and "let go" affect people's emotional experiences? Banned Emotions, written by neuroscientist-turned-literary scholar Laura Otis, draws on the latest research in neuroscience and psychology to challenge popular attempts to suppress certain emotions. This interdisciplinary book breaks taboos by exploring emotions in which people are said to "indulge": self-pity, prolonged crying, chronic anger, grudge-bearing, bitterness, and spite. By focusing on metaphors for these emotions in classic novels, self-help books, and popular films, Banned Emotions exposes their cultural and religious roots. Examining works by Dante, Dickens, Dostoevsky, Kafka, Forster, and Woolf in parallel with Bridesmaids, Fatal Attraction, and Who Moved My Cheese?, Banned Emotions traces pervasive patterns in the ways emotions are represented that can make people so ashamed of their feelings, they may stifle emotions they need to work through. The book argues that emotion regulation is a political as well as a biological issue, affecting not only which emotions can be expressed, but who can express them, when, and how.
Cultural Politics Of Emotion
DOWNLOAD
Author : Sara Ahmed
language : en
Publisher: Edinburgh University Press
Release Date : 2014-06-11
Cultural Politics Of Emotion written by Sara Ahmed and has been published by Edinburgh University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-06-11 with Psychology categories.
Emotions work to define who we are as well as shape what we do and this is no more powerfully at play than in the world of politics. Ahmed considers how emotions keep us invested in relationships of power, and also shows how this use of emotion could be crucial to areas such as feminist and queer politics. Debates on international terrorism, asylum and migration, as well as reconciliation and reparation, are explored through topical case studies. In this book the difficult issues are confronted head on. The Cultural Politics of Emotion is in dialogue with recent literature on emotions within gender studies, cultural studies, sociology, psychology and philosophy. Throughout the book, Ahmed develops a theory of how emotions work, and the effects they have on our day-to-day lives. New for this editionA substantial 15,000-word Afterword on 'Emotions and Their Objects' which provides an original contribution to the burgeoning field of affect studiesA revised BibliographyUpdated throughout.
Affect And Literature
DOWNLOAD
Author : Alex Houen
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2020-02-06
Affect And Literature written by Alex Houen and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-02-06 with Business & Economics categories.
Explores a wide range of affects, affect theory, and literature to consolidate a fresh understanding of literary affect.
The Emotion Thesaurus A Writer S Guide To Character Expression 2nd Edition
DOWNLOAD
Author : Becca Puglisi
language : en
Publisher: JADD Publishing
Release Date : 2019-02-19
The Emotion Thesaurus A Writer S Guide To Character Expression 2nd Edition written by Becca Puglisi and has been published by JADD Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-02-19 with Language Arts & Disciplines categories.
The bestselling Emotion Thesaurus, often hailed as “the gold standard for writers” and credited with transforming how writers craft emotion, has now been expanded to include 56 new entries! One of the biggest struggles for writers is how to convey emotion to readers in a unique and compelling way. When showing our characters’ feelings, we often use the first idea that comes to mind, and they end up smiling, nodding, and frowning too much. If you need inspiration for creating characters’ emotional responses that are personalized and evocative, this ultimate show-don’t-tell guide for emotion can help. It includes: • Body language cues, thoughts, and visceral responses for over 130 emotions that cover a range of intensity from mild to severe, providing innumerable options for individualizing a character’s reactions • A breakdown of the biggest emotion-related writing problems and how to overcome them • Advice on what should be done before drafting to make sure your characters’ emotions will be realistic and consistent • Instruction for how to show hidden feelings and emotional subtext through dialogue and nonverbal cues • And much more! The Emotion Thesaurus, in its easy-to-navigate list format, will inspire you to create stronger, fresher character expressions and engage readers from your first page to your last.
Translation Practice In The Field
DOWNLOAD
Author : Hanna Risku
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2019-08-07
Translation Practice In The Field written by Hanna Risku and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-08-07 with Language Arts & Disciplines categories.
This volume presents recent research that follows translators, interpreters and translation project managers into their various work contexts and environments. It extends the scope of analysis of translation research from individuals and texts to collectives in their social and material worlds. Particular attention is paid to current translation and interpreting practice, the genesis of translations, the handling and completion of translation projects in real workplaces and the factors that shape these translation/interpreting situations. Covering fields as diverse as technical and literary translation, transcreation and church interpreting, the chapters show just how varied translation and interpreting processes and workplaces can prove to be. They provide new insights into the effects of the increasing use of technology in the translation workplace and the manifold requirements placed on translators and interpreters in a heterogeneous and fast-changing field of practice. Originally published as special issue of Translation Spaces 6:1 (2017).